Translate.vc / Espanhol → Inglês / Torchwood
Torchwood tradutor Inglês
408 parallel translation
Y ésta es la historia de Torchwood la última historia que contaré.
And this is the story of Torchwood The last story I'll ever tell.
Bienvenidos a Torchwood.
Welcome to Torchwood.
Yo represento al Instituto Torchwood.
I, er... I represent the Torchwood Institute.
¡ Tuya y de Torchwood!
You and your Torchwood!
Tenemos nuestro Torchwood, allí la desarrollaron.
We've got our own version of Torchwood. They developed it.
Una Tierra paralela, un Torchwood paralelo.
Parallel Earth, parallel Torchwood.
Se infiltraron en este Torchwood.
Infiltrated this version of Torchwood.
Todas las unidades deben reunirse en la Torre Torchwood.
Emergency, all units will converge on the Torchwood Tower.
Repito, todos los CyberHombres, vayan hacia Torchwood.
Repeat, all Cybermen to Torchwood.
Tengo el equipo aquí. Gracias, Torchwood.
I've got the equipment right here, thank you, Torchwood.
Hay un Torchwood en este planeta.
There's still a Torchwood on this planet.
Papilio aristodemus ponceanus y torchwood.
Papilio aristodemus ponceanus and torchwood. Translation :
- No. Torchwood.
- No, Torchwood.
¿ Que hay de Torchwood?
What about Torchwood?
Pero incluso si se ha necesito a Torchwood, es ahora.
But if ever there was a need for Torchwood, it's now.
¿ Que tenemos sobre Torchwood?
What about Torchwood?
Es un mensaje de Torchwood.
It's a message from Torchwood.
Mi difunto esposo hablaba de ella. La Hacienda Torchwood.
My late husband spoke of it often, the Torchwood Estate.
Lo llamaré Torchwood.
I would call it Torchwood.
El Instituto Torchwood.
The Torchwood Institute.
Y si este Doctor regresara, debería cuidarse. Porque Torchwood estará esperando.
And if this Doctor should return, then he should beware, because Torchwood will be waiting.
Aquí el capitán Zachary Cross Flane de base santuario 6 representando el Archivo Torchwood.
This is Captain Zachary Cross Flane of Sanctuary Base 6, representing the Torchwood Archive.
Llegó Torchwood y la guerra.
Then came Torchwood and the War.
En Torchwood tenemos un lema :
The Torchwood Institute has a motto.
Torchwood es una organización muy moderna buen trato, de eso se trata.
Torchwood is a very modern organisation. People skills. That's what it's all about these days.
Una tonelada imperial, por cierto Torchwood no usa el sistema métrico.
That's an imperial ton, by the way. Torchwood refuses to go metric.
Los dispositivos son para el uso de Torchwood no del público.
All these devices are for Torchwood's benefit, not the general public's.
Se lo nombra en la Carta de Fundación de 1879... ¿ 1879?
You're actually named in the Torchwood Foundation Charter of 1879 as an enemy of the Crown.
¿ Aquella casa en Escocia no se llamaba Torchwood?
1879? That was called Torchwood, that house in Scotland.
Su Majestad creó el Instituto Torchwood con la intención de mantener Gran Bretaña grande y luchar contra las hordas alienígenas.
Her Majesty created the Torchwood Institute with the express intention of keeping Britain great and fighting the alien horde.
Construimos este lugar : La Torre Torchwood.
So we built this place, Torchwood Tower.
Torchwood para los demás.
But to those in the know, it's Torchwood.
En Torchwood hemos hecho entrenamiento psíquico.
You see, everyone at Torchwood has at least a basic level of psychic training.
- Por favor cuando Torchwood escriba mi historia no digan que iba con su madre.
Please, when Torchwood comes to write my complete history, don't tell people I travelled through time and space with her mother.
Y ésta es la historia de Torchwood.
And this is the story of Torchwood.
Represento al Instituto Torchwood.
I, er... I represent the Torchwood Institute.
¡ Tú y tu Torchwood!
You and your Torchwood!
Tenemos nuestra propia versión de Torchwood.
We've got our own version of Torchwood.
Torchwood paralelo, salvo que averiguamos lo que el instituto estaba haciendo, y la Republica de las Personas tomo el control.
Except we found out what the Institute was doing, and the People's Republic took control.
El debate continuo, pero todo el tiempo, los hombres Cibernéticos estaban haciendo planes, se infiltraron en esta versión de Torchwood, se transfirieron a vuestro mundo y entonces desaparecieron.
And the debate went on, but all that time, the Cybermen made plans. Infiltrated this version of Torchwood. Mapped themselves onto your world and then vanished.
Emergencia. Que todas las unidades converjan en la Torre Torchwood.
Emergency, all units will converge on the Torchwood Tower.
Repito, todos los hombres cibernéticos a Torchwood.
Repeat, all Cybermen to Torchwood.
El equipo está aquí. ¡ Gracias, Torchwood!
I've got the equipment right here, thank you, Torchwood.
Torchwood aún está abierto en este planeta.
There's still a Torchwood on this planet. It's open for business.
Tendremos a Torchwood sobre nuestros cuellos, tómeselo en serio.
VOICE FADES, THEN RETURNS we'll have Torchwood on our backs then...
Usando los expedientes Torchwood, podremos mirar todas las bases de datos bajo una luz nueva y podremos crear un perfil más detallado del Doctor.
Using the Torchwood files, we're able to look at all the old databases in a completely new light. We're able to build up a more detailed profile of the Doctor.
En cuanto a la acompañante del Doctor, los expedientes Torchwood son extrañamente escasos.
Now, when it comes to the Doctor's companion, the Torchwood files are strangely lacking.
- Torchwood.
Torchwood.
- ¿ Quién es Torchwood?
Who's Torchwood?
- ¿ Qué es Torchwood?
What's Torchwood?
Tierra paralela,
Parallel Earth, parallel Torchwood.