English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Torres

Torres tradutor Inglês

3,963 parallel translation
Cuando los aviones se estrellaron en las torres, yo estaba con Ally en la habitación de un hotel en las cataratas del Niágara.
When the planes hit the towers, I was with Ally in a hotel room in Niagara Falls.
Escucho una explosión en un banco e intento ayudar, y de repente... Todos estos años después, aún me pregunto... Si me hubiese vuelto a alistar cuando cayeron las torres...
Hear an explosion at a bank and try to help, and suddenly- - all these years later I still wonder... if I had re-upped when the towers came down... who would I be now?
- Torres...
- Torres...
¿ Como las Torres Gemelas?
Like the Twin Towers?
Porque cuando Andy Torres tiene que hacer algo por un amigo nada le frena, especialmente un chico pequeño, perdido y adulador como tú.
Because when Andy Torres has to come through for a friend, nothing stops him, especially not a smarmy, little errand boy like you.
TORRES BALBOA. Él celebró ir a la universidad - en una fiesta con su familia.
He celebrated going off to college
Y Buster visita a un guardia de Torres Balboa que conoce de hace varios años por una lección improvisada sobre cómo sus grabaciones son grabadas y almacenadas.
And Buster visits a Balboa Towers guard he'd known for many years for an impromptu lesson on how their footage is gathered and stored.
- Tú debes de ser la Dr. Torres.
- You must be Dr. Torres.
Callie Torres, Stan Grossberg.
Callie Torres, Stan Grossberg.
Esta es mi colega, Callie Torres.
This is my colleague, uh, Callie Torres.
El Dr. Webber y la Dra. Torres.
Uh, Dr. Webber and Dr. Torres.
¿ Callie Torres... del Seattle Grace?
Callie Torres... from Seattle Grace?
Nada tan innovador como lo que hace la Dra. Torres.
Nothing innovative like Dr. Torres does.
Buenas noches, Torres.
Good night, Torres.
El país observó con horror cuando las llamas envolvieron las torres gemelas antes de su increíble colapso.
The nation watched in horror As flames engulfed the twin towers Before their stunning collapse.
Según él, las aeronaves antigravedad podrían obtener energía a partir de estas torres.
According to him, antigravity airships would draw power from these towers.
Hace una semana, me encontré con Torres, Yang,
A week ago, I came across Torres, Yang,
Derek Shepherd, Dra. Torres, Robbins... un grupo de empleados descontentos.
Derek Shepherd, Dr. Torres, Robbins... a group of disgruntled employees.
- Sandy, es como el ajedrez... pero en vez de torres y peones que son colocados... emplean diferentes disciplinas combativas a fin de ganar el partido.
- Sandy, it's like chess, OK, but instead of using rooks and pawns, they're strategically employing different combative disciplines in order to win the match.
TARU dice que su teléfono está ping de las torres de celulares, ¿ de acuerdo?
TARU says her phone is pinging off cell towers, all right?
El pánico por el brote sobrecargó las torres de celulares.
Attention. Panic from the outbreak has overloaded cell phone towers.
Eso es una locura, yo no obligué al tipo trabajar escalando torres de telefonía
That's crazy- - I didn't force this guy to get a job climbing cell phone towers.
¿ Podemos encontrar alguna evidencia de la encriptación en la celda de torres por aquí?
Can we find any evidence of the encryption on the cell towers around here?
Bueno, la llamada la tala en las torres en el momento del ataque muestra evidencias de la encriptación, pero de nuevo -
Okay, the call logging in the towers at the time of the attack does show evidence of the encryption, but again- -
Dos heridos de bala en un apartamento en las Torres Delacorte.
Two gunshot victims in an apartment in the Delacorte Towers.
Evander O'Dell, El terror de los Delacorte Torres.
Evander O'Dell, the Terror of the Delacorte Towers.
Patrulla encontró un arma por la calle de las torres.
Patrol found a weapon down the street from the towers.
Slug fuera de los partidos de Michael el arma recuperada por las torres.
Slug out of Michael matches the gun recovered by the towers.
Él nos hace mover cañones alrededor de las torres.
He makes us move guns around the towers.
¿ Te refieres a salvo para cuando conoció a su en las torres de esta mañana?
You mean except for when you met her at the towers this morning?
Mira, vamos a golpear esta cerrada uno, todos los derechos, encontrar un testigo, puso Evander en el salón de Michael Dupre o cerca de su apartamento en el momento de la toma, volver a escrutinio el infierno de las torres.
Look, let's slam this one shut, all right, find a witness, put Evander in Michael Dupre's hall or near his apartment at the time of the shooting, re-canvass the hell out of the towers.
Tengo a Torres mirándolo ahora mismo.
I have Torres looking at it right now.
Ahora soy la doctora Torres.
Right now I'm Dr. Torres.
Si mapeas a Torres, me mapeas a mí.
If Torres gets mapped, I get mapped.
- Desde Seattle, La Dr. Calliope Torres.
- in Seattle... Dr. Calliope Torres. - Just talk.
Soy la Dr. Callie Torres.
I'm Dr. Callie Torres.
Gran incendio en una de las Torres.
Big fire at one of the Towers.
¿ Fue a las torres?
He went to the Towers?
... hombres y mujeres, buscando entre las ruinas de las Torres del World Trade Center a los sobrevivientes y para las victimas.
... men and women, combing through the ruins of the World Trade Center towers for survivors and for victims.
Bueno, no según mi ayudante, que ha triangulado las torres de recepción hasta este exacto lugar.
Well, not according to my intern, who triangulated cell towers to pinpoint its exact location.
No parará hasta que las torres de teléfono caigan.
He won't stop until the cell phone towers go down.
Mira estas enormes torres de roca, algunas de ellas de 50-60 metros de altura, estirándose desde el suelo del Atlántico y en el océano.
Look at these huge towers of rock, some of them 50-60 metres high, reaching up from the floor of the Atlantic and into the ocean.
Andrés Torres, 1 de 4.
Andres Torres, one for four.
Del Torres.
Del Torres.
Srta. Del Torres, ¿ está lista?
Miss Del Torres, are you ready?
Esa fue la famosa cantante Greta Del Torres con "Mi pequeño corazón".
That was famous singer Greta Del Torres, singing "My Little Heart."
Algunas bailarinas, unos malabaristas. Y el acto principal, Greta Del Torres.
A few dancers, a juggler, and the star of the show :
Pues, celebremos en ausencia Greta Del Torres.
Well, then we'll celebrate the great Greta Del Torres in her absence.
Yo soy Greta Del Torres.
I'm Greta Del Torres.
Por favor, dénle la bienvenida a la maravillosa y única Greta Del Torres.
Gentlemen, say hello to the wonderful, the one and only Greta Del Torres.
Las chicas dicen, que eras Greta Del Torres.
The women say, you were Greta DelTorres.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]