Translate.vc / Espanhol → Inglês / Twain
Twain tradutor Inglês
620 parallel translation
Y ambos amantes... darán su discurso, mientras aquí estén.
And lovers twain... at large discourse, while here they do remain.
- ¿ Ha oído hablar de Mark Twain?
- Did you ever hear of Mark Twain?
Porque éste es el fin Por el que ambos nos encontramos
For why, this is the end For which we twain are met
Éste es el fin Por el que ambos nos encontramos
This is the end For which we twain are met
Éste es el fin Por el que ambos nos encontramos
This is the end for which We twain are meant
Lincoln, Grant, Lee, Edison y Mark Twain.
Lincoln, Grant, Lee, Edison and Mark Twain.
¿ Qué polos?
What twain?
- ¡ Los "polos" de "poliche"!
The twain on "twack twee."
¿ Quien dice que los extremos nunca se encuentran?
Look at those faces. Half of them are Eurasian. Who said "Never the twain shall meet"?
Y os haré mis objeciones, con vuestro permiso.
And I would fain hear some discourse between you twain.
Deberías leer el libro que está escribiendo ahora Mark Twain.
You should read the new book Mark Twain's writing now.
Oh, Hamlet, has hendido mi corazón en dos pedazos.
O Hamlet. Thou hast cleft my heart in twain.
- No depende de nada. Lo normal es lo normal y lo malo es malo, jamás se unirán las dos cosas.
Normal is normal and crippled is crippled, and never the twain shall meet.
No voy a casarme contigo... tú no vas a casarte con nadie y somos dos polos opuestos.
I'm not going to marry you, and you're not going to marry anybody. - And never the twain shall meet.
Sabrá que Mark Twain trabaja en una máquina similar, la patente Paige.
Well i suppose you know that Mark Twain is also working on a typesetting machine. The Paige Patent.
Como dijo Mark Twain a propósito del tiempo :
But as Mark Twain once said about the weather :
Mi mujer dice : "Oriente es Oriente y Occidente es Occidente..." "... y no pueden ser gemelos ".
As Mrs. Purdy says, "East is East, and West is West and there can be no twain."
- Siguiendo la moda de Mark Twain.
- After the fashion of Mr. Mark Twain.
¡ Mark Twain no psicoanalizó a Huck Finn, o a Tom Sawyer!
Mark Twain didn't psychoanalyze Huck Finn or Tom Sawyer.
Mark Twain es un viejo amigo.
Mark Twain is a friend of mine.
Y que nos liberemos de la cuita, esposo.
And never come mischance between us twain!
¡ Ay! Hamlet, despedazas mi corazón.
O Hamlet, thou have cleft my heart in twain!
No es mío. Es de Marc Twain.
Mark Twain.
- He viajado con Mark Twain.
- I've tripped on Mark Twain.
¿ Qué otro favor puedo hacerte que con esta mano que te partió la juventud romper la que fue de tu enemigo?
What more favour can I do to thee than with that hand that cut thy youth in twain to sunder his that was thine enemy?
Los dos se convierten en una persona, y esa persona eres tú.
You twain become one flesh, and that flesh is you.
Y como dijo el mismo señor Twain, "¡ Es el mejor!"
And no lesser person than the great Mr. Twain himself said, "It's the best!"
Quiero capturar las imágenes que Bret Harte y Mark Twain pusieron en palabras.
I hope to capture pictorially what Bret Harte and Mark Twain were able to put into words.
Amigos míos, ambos sois mi apoyo, para sacar al reino de este embrollo.
Friends of my soul, you twain rule in this realm, and the gored state sustain.
Vosotros, amigos de mi corazón, regentead estos estados, y sed los restauradores del reino ensangrentado.
Friends of my soul, you twain rule in this realm and the gor'd state sustain.
por lo tanto, tendrá que dividirse en dos.
It will therefore have to cleave you in twain.
- ¡ Os partirá en dos!
- He will cleave thee in twain.
- Sí, me partirá en dos.
- Yes. Cleave me in twain.
¡ Una parte quedará aquí y la otra al otro lado del aposento!
Twain over here and the other twain on the other side of the room.
No seré buen partido en dos.
I do not look good in twain.
Uno de los compañeros murió esa misma noche por lo que había visto, y los otros dos, fueron hombres destruidos por el resto de sus días.
One companion died that very night of what he saw, and the other twain were broken men for the rest of their days.
Estos son mis súbditos, están fielmente rendidos ante mí, así como las viudas americanas, gracias a Mark Twain.
They are my subjects. They are loyal to me. And the American widows, thanks to Mark Twain.
Y disparando, me rompió el corazón en dos
And shooting, broke my heart in twain
Mark Twain.
Mark Twain,
" el Sr. Twain escribió con su típico estilo
" Mr. Twain noted with typical dryness of tone
"El Sr. Twain comentó... que el nombre del médico era el Dr. Richard Malcom"
"Mr. Twain remarked that... that the physician's name was Dr, Richard Malcolm,"
Se me come la cabeza y el cerebro. "
My head's in a twain, there goes my brain
Mark Twain y Benjamín Franklin los dos escribían pornografía, ¿ sabes?
Mark Twain and Benjamin Franklin both wrote pornography, you know.
Y si luego nos sentamos en el desierto, ni un sultán podría vencer esa alegría.
Then in the desert if we twain might sit, Joys such as ours no Sultan could defeat.
¿ Quién es ese señor Twain?
Who is this Mr. Twain?
Buscando puente que conduce a casa de anfitrión, señor Twain.
Looking for bridge that lead to home of host, Mr. Lionel Twain.
- ¿ Qué sabes de Twain?
- What do you got on Twain?
Tiene una característica física interesante.
Twain has one interesting physical characteristic.
¿ Sólo tiene ocho dedos?
Twain's only got eight fingers?
Es como "Los polos opuestos no se encontrarán".
"Never the twain shall meet."
¡ Y recuerda que lo dije yo!
East is east and west is west and never the twain shall meet.