English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Uber

Uber tradutor Inglês

689 parallel translation
Uber.
Uber.
Necesito un Uber.
I need an Uber.
En realidad, no, olvídate del Uber, está a la vuelta de la esquina. ¡ Vamos!
Actually, no, forget the Uber, it's just around the corner. Come on!
"Deutschland über alles" se dice en este poste.
"Deutchland uber alles" is written on this post.
Die ist ein Kinnerhunder und zwei Mackel uber und der... bitte schön ist den Wunderhaus sprechensie.
Die ist ein kinderhunder - und zwei mackeluber - und bitte schon ist den wunderhaus sprechen sie.
Alemania por encima de todo, por encima de todo en el mundo.
Deutschland uber alles, Germany above all in the world.
Spring uber Bord.
Spring uber Bord.
También, no podemos enfatizar suficiente la importancia... de la seguridad de los empleados.
We cannot uber-emphasize... the importance of employee safety.
- Hoover.
- Uber. - HUGH :
- Si Hoover.
Yeah, Uber.
¡ Sus manos a la cabeza!
"Aber diene Hande uber diene Kopf."
Si tan sólo existiera un ratón poderoso al que la humanidad pudiera prometerle su servidumbre.
AH, IF ONLY THERE WERE AN ALL-POWERFUL UBER MOUSE TO WHOM MANKIND COULD PLEDGE THEIR SERVITUDE.
Maldito Kommandant.
- Deutschland uber alles.
Un momento.
Deutschland uber alles? Wait a second.
Tú eres verdaderamente una belleza y no es que no me caigas bien, pero no eres mi tipo.
You are quite the little uber vixen and I'm nothing if not fond of you, but you're just not my type.
Harvard, Harvard.
Right. Harvard, Harvard uber alles.
ademas, Missy luce como una machorra.
Besides, Missy looks like an uber dyke.
Mi último deseo es que Alemania comprenda su destino.
Deutschland uber alles!
Y yo vuelvo a caer de cabeza en el peor de los males.
Then I get sucked right back into the Uber-evil.
Vamos, cobarde uber-computadora muestrate.
Come on, you cowardly uber-computer, show yourself.
Esta es Hannah Wold, una católica fanática de pocas palabras.
This one's Hannah Wald. She's like this uber Christian doesn't really say much.
Por qué proteges a este... tipo?
Why are you protecting this... uber?
El comilón Trans-Galactico.
Trans-Galactic's "uber" big kahuna.
puede que sea algun tipo de über-vamp.
- Maybe it's some kind of uber-vamp.
- ¿ Quién lo dice, Uber?
- Says who, Uber?
Este lugar es, digo, súper espeluznante.
This place is, like, uber creepy.
Sí, súper espeluznante.
Yeah, uber creepy.
Dios mío, ¿ tú te crees esas mentiras de su gran poder?
God, do you actually buy into this high-powered uber-bullshit?
Nuestros intrépidos basureros intergalácticos, dirigidos por la superputa Ripley la bollera de la cual eres obviamente imagen y semejanza, están acurrucados tranquilamente en sus camillas, para el largo viaje de vuelta a casa, cuando de repente...
OUR INTREPID INTERGALACTIC GARBAGE COLLECTORS, LED BY UBER-BITCH DYKE RIPLEY, AFTER WHO YOU'VE OBVIOUSLY MODELLED YOURSELF,
Bueno, odio decir esto, Michael pero tal vez tú y él estéis... distanciándoos.
I BOUGHT UBER-PASSES AND EVERYTHING. WELL, I HATE TO SAY THIS, MICHAEL, BUT MAYBE YOU AND HE ARE...
Justo antes de que el bombardeo terminara, el comandante del batallón, el Mayor Scherer, empezó a cantar'Deutschland Uber Alles ".
Just before the bombardment ended, the battalion commander Major Scherer started to sing "Deutschland Deutschland Uber Alles".
La banda tocaba "Deutschland Uber Alles"
The band played "Deutschland Über Alles".
He oído los rumores ¡ de otra gran rebelión!
i heard the rumors about another uber rebellion!
Apunta directamente.
Aim uber straight.
estas mirando a la popularísima capitana de la hinchada, que fue elegida la chica que en el futuro causaría mas envidias.
You happen to be looking at the uber-stylish former captain of the pep squad, and girl voted "most likely to inspire envy".
Por Dios... eres peor que un monje.
Oh, my God. You're beyond monk. You're uber-monk.
Exposición súper sensible, sistema de obturador de tela.
Uber-sensitive exposure settings, legendary cloth shutter system.
Nos las tenemos que ver con un Goa'uld superior, con el nombre de Anubis.
We've come up against an uber Goa'uld, by the name of Anubis.
Y no me llames "no modificado", no modificado.
And don't call me "kludge," uber.
¿ Supervampiros?
Uber - vamps?
Están fabricando mega-soldados aquí.
They are making Uber-soldiers in here.
California Uber Alles, California Uber Alles, Uber Alles
Califórnia Uber Alles, Califórnia Uber Alles, Uber Alles
Marissa fue expulsada, y tenemos que ver como la super piraña se alimenta de sus restos.
Marissa got the ax, and now I have to watch as uber-bitch feeds on her remains.
Uber, Guillermo, Velásquez.
Uber, Guillermo, Velásquez.
Ciertamente no lo olvidaron con respecto a Uber y a Osvaldo.
Certainly not Io forgot with concerning to Uber and Osvaldo.
Los hijos de Griselda, Uber y Osvaldo, fueron asesinados con ametralladoras en Colombia.
The children of Griselda, Uber and Osvaldo, they were murdered with machine guns in Colombia.
¿ Una especie de Prior superior como Vadossi?
- Sort of an uber prior like the Doci?
Himno del Partido Nacionalsocialista de los Trabajadores Alemanes e himno nacional alemán extraoficial
the NSDAP hymn and unofficial German National Anthem after Deutschland Über Alles.
El patrón.
Uh-oh, the Über-Boss.
Ubber Waffle
- Über-waffle?
Peliculas Instructivas SuperAmericanas, enseñando a la juventud americana desde 1938.
Ûber-American Instructional films, teaching America's youth since 1938.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]