Translate.vc / Espanhol → Inglês / Ugur
Ugur tradutor Inglês
51 parallel translation
- Esperamos a la Sra. Ugur.
- We're waiting for Mrs. Ugur.
Ugur, no me hagas esto!
Ugur, don't do this to me!
Antes, cuando Ugur estaba preñada, el padre calentaba a Ugur gravemente.
Actually, when Ugur was pregnant, the father heated Ugur badly.
El otro dia vi a Ugur yendo a la carcel.
The other day I saw Ugur going to the prison.
Ugur fue y se enamoró de él.
Ugur went and fell in love with him.
La Sra. Ugur quiere verte en su cuarto antes de irte.
Mrs.Ugur wanted to see you in her room before you go out.
- Tenga buena tarde, Sra. Ugur.
- Have a good evening, Mrs. Ugur.
Ugur!
Ugur!
- Quiero ver a la Sra. Ugur.
- I wanted to see Mrs. Ugur.
La Sra. Ugur preguntó si la vería.
Mrs.Ugur asked if you'd see her.
- Sobre Ugur.
- About Ugur.
El marido de Ugur se fugó.
Ugur's husband escaped from prison.
Ugur no quería que te lo dijera.
Ugur didn't want me to ten you.
La Sra. Ugur.
Mrs. Ugur.
Qué eres de la Sra Ugur?
You're Mrs.Ugur's what?
- Conoce al marido de Ugur?
- You know Ugur's husband?
¿ Es esa serie con Ugur Yücel?
Is that the one with Ugur Yucel?
Y yo soy Ugur.
And I'm Ugur.
Hey, está esa chica, Ugur.
Hey, there's this girl, Ugur.
- ¡ Ugur!
- Ugur!
Esto para Ugur.
This is for Ugur.
Ugur, no te metas en esto.
Ugur, don't get involved in this.
Ugur...
Ugur...
- ¿ Cómo estás, Ugur?
- How are you, Ugur?
¿ Alguna noticia sobre Ugur?
Any news from Ugur?
Los policías seguían una llamada de la policía de Izmir cuando arrestaron a Orhan Kara y a su amante, Ugur Demir.
The officers were following a lead called into the Police S.O.S. Line in Izmir when they arrested Orhan Kara and his lover, Ugur Demir.
Hemos estado esperando a Ugur.
We've been waiting for Ugur.
Y aquella puta, Ugur.
And that whore, Ugur.
Por cierto, ¿ cómo está Ugur?
By the way, how's Ugur?
La señorita Ugur partió para Sinop.
Miss Ugur left for Sinop.
Dos días más tarde, Ugur se fue tras él.
Two days later, Ugur went after him.
Me gustaría ver a la señorita Ugur.
I'd like to see Miss Ugur.
No hay ninguna señorita Ugur aquí.
There is no Miss Ugur here.
¡ Ugur!
Ugur!
Ugur, contesta...
Ugur, answer me...
Ugur, por favor, apiádate...
Ugur, please show some mercy...
¡ Ugur, sal!
Ugur, come out!
¡ Ugur, por favor, sal!
Ugur, please come out!
- Ugur, no me hagas esto.
- Ugur, don't do this.
- Ugur...
- Ugur...
- ¡ A la mierda tu Ugur!
- Fuck your Ugur!
Hermano, ¿ cómo le va a Ugur?
Brother, how's sister Ugur doing?
Mi hermano es un hombre casado, pero Ugur es la historia de su vida, y es incluso más grande que la historia de Romeo y Julieta.
My brother is a married man but Ugur is the story of his life, and it's even bigger than the story of Romeo and Juliet.
No hay ciudad a la que no haya ido, ni una sola carretera que no haya recorrido por Ugur.
There isn't a town that he hasn't been to, and a single road that he hasn't walked on for Ugur.
Ugur.
Ugur.
Ugur?
Ugur?
Bueno M. Ugur.
Okay M. Ugur.
- Ugur.
- Ugur.
Me encanta esta canción, siempre se ha cantado en honor a Ugur Mumcu ( periodista asesinado ).
L love this song, it's always sung in honour of the murdered journalist Ugur Mumcu.
El Periodista Dursun Þahin ha muerto en un atentado con coche bomba similar... A uno relacionado con los asesinatos de Ahmet Kislali, Ugur Mumcu y Ücok Bahriye.
Journalist Dursun ªahin has been killed in a car bombing similar to the murders of Ahmet Kiºlali, Ugur Mumcu and Bahriye Uçok.