English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Ula

Ula tradutor Inglês

79 parallel translation
Ésta es Ula Japes.
Here's Ula Japes.
Ven a aprender la Ula...
Come, come to learn the Hula.
Esto, Sres., es la Ula. ¿ Les parece muy difícil?
This, ladies and gentlemen, is the Hula.
Como ahora el programa tiene una lección de Ula, van a aprenderla, dóciles y tranquilos.
And now that the program prescribes a Hula lesson, they go to learn Hula, nice and diligent.
Creen en la Ula, su altruismo, su felicidad... Esta cándida generación que ha trabajado toda su juventud, y se permite un reposo antes que aparezca el reumatismo
This candid generation of once hard workers now believe in the Hula, in theirs and other people's happiness, while they enjoy a little murdering rest, with their first symptoms of arthritis.
Volvamos a Ula.
Let's go back to Ula's.
Por ejemplo, él bailará con Ula y tú no.
He's going to dance with Ula.
¿ Porque pesa demasiado? Eres demasiado bajo para bailar con Ula.
You can't dance with her because you're too short.
Mira... Cuando levantas, mantén el croisé. - Sobre todo en el assemblé.
When you pick Ula up, hold her by the small of her back.
Cantaba cuando hacia el amor
She was Ula Bula.
Subí al coche por la mañana, esperaba a Ula y a Jacek.
Like every morning, I was in my car waiting for Ulla and jacek.
Ula y Jacek se habían ido, Jacek se ajustaba la cartera.
Ulla and jacek walked out of the house.
Ula avanzó hacia el coche pero yo me alejaba de ella.
As Ulla came in my direction, I slipped away.
Había silencio. Aunque creo que Ula gritaba.
It was quiet, although she appeared to be screaming.
Vi a Ula y a Jacek cuando volvieron después del funeral... y se quedaron dormidos en la estrecha cama de Jacek.
I saw Ulla and jacek when they arrived home from the cemetery. They fell asleep in jacek's bed. jacek snuggled up to her.
Ula se despertó con frío y se fue a su habitación.
She was woken by the cold and went to her own bed...
- ¿ Ula? Soy Tomek.
Hi, it's Tomek.
Ula, vuestra relación no iba bien últimamente, ¿ verdad?
Ulla... Things weren't great between you, right?
No puedo seguir, Ula.
I can't take it anymore.
Ula Yokhfov.
Ula Yokhfov.
Pero yo me siento aquí con mi mano en el pantalón-ula
But I sit here with my hand In my pant-ula
Hola, Ula.
Hey there, Ula.
- Sueltalos Ula!
- Cut them off, Ula!
- Bingo, Ula.
- Bingo, Ula.
- Ula?
- Ula?
Ula Lipnicki!
Ula Lipnicki!
¡ Luego entre caminando como ula-ula!
Then I walked in like pah-dow!
Tiene problemas en los pulmones por fumar mucha "hierba marina" lo cual te hace daño. ¿ Verdad, Ula?
Lung problems because he smoked too much turtle weed which is bad for you. Right, Ula?
Estarás varado aquí, despertándote al lado de la misma vieja fea, como Ula.
You'll be stuck here, waking up next to the same old, ugly broad, just like Ula.
Lo necesito.
Ula needs it.
Tu papel en esta dramatización será interpretado por mi buen amigo, Ula.
The part of you in this reenactment will be played by my good friend, Ula.
# Solía engañarte para que pares el auto y poder conversar... # #... pero lo mejor fue cuando le partiste el lomo a Ula con un bate. #
I used to trick you into pulling Your car over so we could chat But my favorite time was when you Beat the shit out of Ula with a bat
¡ Ula!
Ula!
- Ok... conoces a Francois Ula Lalu?
- Okay.. Do you Know Francois Ula Lalu?
- si y el Sr. Ula Lalu celebra Diwali?
- Yes. And Mr Ula Lalu celebrates Diwali?
Dice que las dos tenían una bailarina de ula ula en el tablero.
He says both had a... bobble-headed hula dancer on the dashboard.
Tengo mi propia espa.. tula ah, Regina, vi que te registraste para el baile en el club de nuevo?
i have my own spat... ula. oh, regina, did i see that you signed up for the dance at the club again?
Subtítulos por toto _ ula
VO By : ¤ AkaZab ¤
Traducído por toto _ ula
Team Subs-Addicts "
Soy Ula
I'm Ula.
Doy vuelta a Ula ¿ y diga, " Ula, será usted mi esposa?
I turn to Ula and say, "Ula, will you be my wife?"
" Ula, será usted mi esposa?
Ula, will you be my wife?
toto _ ula Está bién, sólo... ¿ Sabes porqué? .
you will do well, you know why?
Bienvenido al Hospital Universitario de Los Ángeles.
Welcome to ula.
La Ula y la voluntad.
The Hula and her willpower. "
Ula, me gustaría decirte que...
Ulla, I'd like you to know...
Ula, ¿ no has oído?
You're not listening to me.
824, U-L-A.
824 ula. Great.
Ula!
Ula!
CENTRO MÉDICO ULA.
* We do this every day * Every day *
- ¿ Robaste eso de ULA?
Did you steal that from ula?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]