English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Using

Using tradutor Inglês

35,929 parallel translation
Calificaremos y ordenaremos a nuestros contendientes en base a tres criterios.
As usual, we'll score and rank our six contenders using three criteria.
Tuve que recrearla, utilizando los mismos métodos y materiales que ellos usaron.
I had to recreate it, using the same methods and materials they did.
Reconstruir el globo de la libertad con las mismas especificaciones y materiales del original.
To rebuild that freedom balloon using the exact same specs and materials as the original.
Ellos utilizan una sierra alimentada a gasolina para cortar esas bisagras.
They're using a gasoline-powered multi-saw to cut through those hinges.
Ellos saben que Payet es un artista de la fuga en helicóptero, y aun así lo ponen en confinamiento solitario en el piso que está justo debajo del techo.
Now, they know that Payet is an escape artist using helicopters, and yet they put him in solitary confinement on the floor right below the roof.
Luego, usando palas neumáticas y martillos neumáticos, comenzaron la larga excavación para llegar a El Chapo.
Then, using pneumatic shovels and jackhammers, they started the long dig north, towards El Chapo.
Para empezar, haré algunas caídas de prueba con este jeep de juguete para evaluar las tres áreas clave.
To get started, I need to do some test drops using this toy jeep to figure out those three key areas.
Con una carga de un kilo y usando cuatro motores de cohete, calculé que necesitaremos un altura de más de 7 metros.
With our cargo weighing two pounds and using four rocket motors I've calculated that we need 24 feet of height.
Usar esta arma exigía un coraje inmenso.
Using this weapon demanded immense courage.
Un demencial plan británico para desembarcar insumos de batalla utilizando una plataforma con retrocohetes.
A bonkers British plan to air drop battle supplies using a retro rocket platform.
Utilizando una combinación propia de 23 químicos que se vertía en tanques de evaporación ubicados sobre torres de ocho metros, aseguraba que podía estimular la caída de lluvia de las nubes.
Using a proprietary combination of 23 chemicals poured into evaporative tanks on top of 25-foot towers... he claimed he could tickle the clouds and coax rain out of the sky.
Pero nunca le dijo a nadie cuáles eran los químicos que utilizaba.
But he never told anyone what chemicals he was using.
Hatfield convenció a varias comunidades de que él podía hacerlo solo mediante el uso de torres terrestres.
Hatfield convinced dozens of communities he could do it using only ground-based towers.
Les hace creer a los inversores que usa su dinero para comprar cupones, pero en cambio lo utiliza para pagarle al primer grupo de inversores y se queda con el resto.
He makes investors think he's using their cash to buy coupons, but instead, he uses it to pay off an earlier group of investors and pockets the rest for himself.
Como siempre, investigaremos y calificaremos a los seis contendientes utilizando tres criterios.
As always, we're going to investigate and score all six contenders using three criteria.
Uno de ellos hasta viajó a la escena del crimen en transporte público... utilizando su pase de jubilado para viajar en ómnibus.
One of them even traveled to the crime scene on public transport... using his senior citizen bus pass.
No utilizaremos esto.
This is not what we're using.
Pero hace poco, sumaron la ayuda de un grupo de científicos al mando de Tom Kaye, para que repase la antigua evidencia utilizando modernos métodos forenses.
But recently, they enlisted the help of a group of scientists led by Tom Kaye, to go back over old evidence using modern forensic methods.
Su plan es robar un camión blindado sin usar armas de fuego en el medio de la ciudad a plena luz del día.
His plan is to rob an armored car using no gun in the middle of the city in broad daylight.
Y puntuaremos y calificaremos a nuestros seis contendientes usando tres criterios.
As usual, we'll score and rank our six contenders using three criteria.
Veamos cómo clasifican nuestros contendientes en cada criterio.
Let's see how our contenders rate using the three criteria.
Para probar el sistema de defensa de drones, volaré este dron utilizando un iPad como controlador.
Now, to test Samy's drone defense system, I'll fly this drone, using an iPad as a controller.
Se lo demostraré con estos muchachos con problemas de ira y un sujeto de prueba involuntario.
Let me demonstrate... using four guys with anger issues... and one unwitting test subject.
Es como si de repente Tory hubiera obtenido poderes Jedi y solo está usando sus oídos.
It looks like suddenly Tory's got crazy Jedi powers, but all he's using are his ears.
Ed puede ver el tránsito en tiempo real con las 500 cámaras de cruces o con deteectores de autos ubicados en la calzada.
In real time, Ed's team can check traffic using one of 500 intersection cameras, or with car-detecting devices buried in the road.
Usando la corriente de humo, hago una simulación.
Using the flow of smoke, I run a simulation.
Construí mi hoverboard desde cero usando componentes que llegan a su límite absoluto.
My hoverboard has been built from scratch, using components that are being pushed to their absolute limit.
Es un juego de resistencia..
It's game of chicken using a pig's colon.
Como el generador dérmico, usan ondas de luz para sanar heridas.
Like the dermal regenerator, they're using light waves to actually heal wounds.
Usan láseres para cerrar heridas.
Well, they are using lasers to close wounds.
No siento que uso tecnología, siento que soy tecnología.
I don't feel that I am using technology, I feel that I am technology.
Ahora veamos cuál es la más cercana a cumplirse usando nuestros tres criterios.
Now let's see which one is the closest to being realized using our three criteria :
Los seis contendientes serán calificados y clasificados en base a tres criterios.
As usual, we'll score and rank six contenders using three criteria.
La última vez que alguien usó este sistema para ubicarse, el presidente era Roosevelt, y King Kong era un estreno.
Last time someone tried to find their way using this system, FDR was president, and King Kong was a new release.
Una idea que tuve... ESPECIALISTA EN VINILOS... fue utilizar partes de un teléfono de disco.
One idea I had was using parts of a rotary-dial phone.
Y para vincular al diafragma a la púa, usaremos una cuerda de piano.
To link the diaphragm to the stylus, we're using piano wire.
Además, utilizaré tecnología nueva para fabricar tecnología antigua.
Besides, I'm using new technology to make old technology.
Mi primer intento por construir e implementar una precoz navegación de a bordo se basó en fotografías de 1932 de un dispositivo denominado Iter Auto.
My first attempt at building and using an early form of in-car navigation was based on pictures of a device called the Iter Auto from 1932.
Usando un gran conjunto de enormes ruedas metálicas de tonos para estas notas, y luego de agregar un teclado...
Using a large array of massive, metallic tone wheels for those notes, and after adding a keyboard...
Hora de calificar a Thaddeus Cahill y su genial Telarmonio con nuestros criterios.
It's time to score Thaddeus Cahill and his amazing Telharmonium using our criteria.
Para llegar a mi destino, estoy usando la última aplicación de colaboración abierta.
To get to my destination, I'm using the latest crowdsourced app.
La aplicación revisa el camino utilizando el estado del tránsito en tiempo real.
The app reviews my route every few seconds using real-time traffic conditions.
Vamos a clasificarlos según nuestros tres criterios :
Let's rank them using findings from our three criteria :
Te está usando para llegar a mí.
She's just using you to get to me.
Estás huyendo de algo y estás usando a Simone y a Star para hacerlo.
You're running from something. And you're using Simone and Star to do it.
¿ Usas el lado afilado?
Are you using the sharp side?
Por favor, puedo usar el baño como un trol civilizado.
Please, I'm more than capable of using the loo like a civilized troll.
Él usa mal sus artes marciales.
He's using his martial arts all wrong.
- Hikaru siempre usa tazas nuevas.
- Hikaru keeps using new cups.
Usa su voz de narradora.
She's using her narrating voice.
Y luego Arman, usando la consideración como excusa, se llevó a Martha aparte.
And then Arman, using consideration as an excuse, took Martha aside.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]