Translate.vc / Espanhol → Inglês / Ut
Ut tradutor Inglês
351 parallel translation
Vivía en la pensión de la sra.
Lived at a boardinghouse | ut on Spruce Street.
A mí todo el mundo me llama Gino, porque soy italiano, pero mi nombre es Emmanuelle.
- Tom to all of the boys, i am gino, because i'm italian, you know. Ut my real name is emanuelo.
Nadie me pregunta, pero lo digo yo.
Nobody asked. Ut i tell you anyhow.
Entiendo, pero Red conduce un camión como tú y como yo.
Oo ut red only drives a truck, just like you and me.
¿ Qué quieres que haga?
Ut what do you want me to do?
¿ Pero cómo ganan tanto?
Ut how do they make that kind of money?
Quiere viajes, pues los tendrá. Pero desde ahora nos pagará lo que nos pertenece, hasta el último penique.
- You want loads, cartley, you'll get them ut from now on, we're getting all the money that's coming to us.
Si quieres eso podemos arreglarlo, pero hablemos antes.
If you want it that way, it can be arranged. Ut let's talk about it first.
pero ya enseñará la oreja y le aplastaré.
Ut one day, he'll show his hand. And i'll smash him.
Pero si ha ido a cargar piedra.
Ut he's gone to the ballast pit.
Cuanto más escribo más te reirás de mis errores. Pero no me importa.
The more I write, the more you will laugh at my mistakes ut I don't care.
No es el valor lo que cuenta, sino el corazón con el que se ofrece.
It's the intention that count... Exact! "Et pauperi porrige manum tuam ut perficiatur..."
Promoveatur ut amoveatur, Recuerde.
Promoveatur ut amoveatur, remember.
Parecías tan aburrido que hemos venido a ayudarte.
You looked so bored we came to help you o! ut.
Credo ut intelligam, amigo, credo ut intelligam.
Credo ut intelligam, my dear man.
"Ut justitia sit", por supuesto.
In the good sense of course, legally.
Apliquemos el "Do ut des".
We apply the "tit for tat."
- Do ut des.
- Do ut des.
Enséñeme lo que ha escrito sobre mí.
You just show me what you wrote ab'ut me.
Éste es nuestro hogar de Koon-ut-kal-if-fee.
This is our place of Koon-ut-kal-if-fee.
Lo llamó : Koon-ut ¿ qué?
He called it Koon-ut what?
Para que en el momento adecuado los dos llegáramos a... Koon-ut-kal-if-fee.
So that at the proper time we would both be drawn to Koon-ut-kal-if-fee.
- Muy bien Farquhar.
- Okay, Farquhar. Ut.
Soy una mujer Kahn-ut-tu.
I am a Kahn-ut-tu woman.
Sabía que encontrarías a una Kahn-ut-tu que me curara.
I knew you'd find a Kahn-ut-tu to cure me.
Las Kahn-ut-tu son las brujas de por aquí.
The Kahn-ut-tu is the local witch people here.
Yo soy una Kahn-ut-tu, Capitán.
I am a Kahn-ut-tu, captain.
- Es una Kahn-ut-tu.
- She's a Kahn-ut-tu.
AHORA ES UN ESPACIO ELECTORAL
To blame the big bad rabbit When by-elections are going against the government. Ut how often do you think
Encerraron a esos monstruos... y ahora quieren dejarles ir.
ut those monsters awa and you want to let them go.
Deus Abram, Deus Isaac et Deus Jacob sit nobiscum. Et ipse adimpleat benedictionem suam in vobis : ut videatis filios filiorum vestrorum usque ad tertiam et quartam generationem.
May the God of Abraham, the God of Isaac, the God of Jacob be with you, and may He fulfill in you His blessing, so that you may see your children's children to the third and fourth generation,
Asyut.
Asy ~ Ut,
Disfrutaría de este juego, pero estoy apurado.
I'd enjoy this game, ut I'm in a hurry.
- Entendido.
Roger. - ut.
... epónima, inmarcesible, fáctica o utsupra.
... eponymous, imperishable, factful or ut supra.
Si las llaves no están es porque tú no las has puesto.
If they're not there it means you didn't ut them.
Yo tengo en el coche.
I hae it, ut it's in in the car.
Buenos días, soy el socio de ACI número 917655 / UT como Udine Torino.
Good morning, I am an ACI associate, card number 917655 / UT like Udine Torino.
- ¿ Podría ir al grano?
nt? Will you c ut to the poi
Et concede ut illis salubriter... a te nutriti.
Et concede ut illis salubriter... a te nutriti.
Pero... ¿ querrías acompañarme hasta el altar?
ut would you walk me down the aisle?
Pero ¿ para qué montar lo de la bañera?
ut why arrange the scene in the bathtub?
- Pero la primicia es suya.
- ut you broke it.
- Pero el padre Koesler dijo...
- ut Father Koesler said...
Sí, padre. Pero ¿ y mí hijo?
Yes, Father. ut what about my baby?
¿ En qué calle? En la calle 7.
Rákoczi út 7.
Haré lo que tú me mandes, pero no tienes que reprocharte nada.
Ut you've got to stop blaming us.
Pero llegaron tarde.
B + ut you're late.
- Podría serme út ¡ I algún día.
I got a feeling it might come in handy someday.
¡ Fuera!
Ut.
Donati usa siempre el método antiguo, el de antes.
Donati always uses the old method, do ut des.