Translate.vc / Espanhol → Inglês / Val
Val tradutor Inglês
3,031 parallel translation
Es sobre VAL.
It's about VAL.
Solo te estoy contando lo que dice VAL.
I'm just telling you what VAL says.
¿ Y cómo te cuenta exactamente VAL estas cosas?
And how exactly does VAL tell you these things?
¿ VAL te dijo eso?
Did VAL tell you that?
De todas maneras, VAL dice que la lista de últimos deseos muestra que la víctima era... veamos, aquí pone...
Anyhow, VAL says that the bucket list shows that the victim was- - uh, let's see, it says here- -
VAL es una idiota, ¿ vale?
VAL is a moron, all right?
¿ Tú también tienes a VAL?
You have VAL, too?
VAL te ha dicho algo, ¿ eh?
Oh, VAL told you something, huh?
Según VAL, alguien llamada Lena Silver es nuestra principal sospechosa, hay un 86 por ciento de posibilidades de que ella cometiera el asesinato.
According to VAL, someone named Lena Silver is our prime suspect, with an 86 % chance she committed the murder.
VAL lo está, ¿ eh?
VAL is, huh?
Odio a VAL.
I hate VAL.
Quizás VAL tenga razón.
Maybe VAL is right.
Bueno, VAL todavía cree que hay un 96 por ciento de probabilidades de que Lena Silver sea la principal sospechosa.
So, VAL still thinks that there's a 96 % probability that Lena Silver is the prime suspect.
Lo sé, lo sé, pero el departamento quiere que tengamos en cuenta a VAL cada vez que soltemos a un sospechoso.
I know, I know, but the department wants us to factor in VAL every time we release a suspect.
Solo estaba hablando con VAL.
Uh, I was, uh, I was just... I was just talking to VAL.
¿ Estaba hablando con VAL?
You were, um, talking to VAL?
Van a llevarse a VAL.
VAL is being sent back.
Si tan solo un cliente ve esa condenada criatura, sería un desastre para la tasa... para la reputación de este lugar.
If one customer sees the damned creature, it would be a disaster for the val... for the reputation of this place.
Val Winkler, un trabajador por cuenta propia carpintero - - vive en Venecia.
Val Winkler, a self-employed carpenter- - lives in Venice.
Amigo de Leonida Val Winkler detuvo por para hacerle una visita ayer.
Leonida's friend Val Winkler stopped by to pay him a visit yesterday.
Parecía que Val había vuelto a la pipa de crack.
Seemed like Val had gone back to the crack pipe.
Le haz pedido una cita a Val?
- You asked Val on a date?
Ella es fotografa de la Revista Wicker Park.
VAL : She's a photographer for Wicker Park Magazine.
Delphine, Val.
Delphine, Val.
Val, Delphine.
Val, Delphine.
Oh, eres la amiga de Val, cierto?
Oh, you're Val's friend, right?
Hola.
- VAL : Hey.
dijiste que Val lo sabe.
You said Val knows.
Durante mi cura sabática, escribí una redacción cruel sobre Val.
During my sanity sabbatical, I wrote a mean essay about Val.
Val, lo siento muchísimo.
Val, I am so sorry.
No tenía derecho a fantasear sobre un estúpido baile cuando Val estaba poniendo su vida al límite para vender depravadas bebidas alcohólicas y papel de fumar.
I had no right fantasizing about a stupid dance when Val was putting her life on the line to keep reprobates in cheap spirits and rolling papers.
Val, siento que perdieras tu trabajo...
Val, I'm sorry you lost your job...
Val, pienso que puedes volver a tu trabajo.
Val, I think you can get your job back. Oh.
Todavía tengo que reclutar gente para dar fe de Val.
I still need to recruit people to vouch for Val.
Mi deseado acto de devolverle el trabajo a Val había producido un buen resultado como respuesta.
My desirable act of getting Val's job back had produced a corresponding good result.
Hm, Val no se siente muy bien.
Um, Val's actually not feeling well.
Le dirías a Val que espero que se ponga mejor?
Will you tell Val I hope she feels better?
Bueno, no podía saberlo, sabes, ya no habla conmigo, tampoco lo hace Val.
Well, I wouldn't know. You know, he doesn't talk to me. Neither does Val.
Y Val Price es el defensor de oficio que fue asignado a Damien Echols.
And Val Price is the public defender who's been appointed to represent Damien Echols.
- Hola, Val.  ¿ Cà ³ mo està ¡ s?
- Hey, Val, how you doing?
Val te puede dar una.
Val can hook you up.
Estoy un poco oxidado, es todo.
I'm just a little rusty, that's all, Val.
Sabes, voy a apostar que tu Ma'sólo quiere que te cases para que pudiera estar libre de ti, Val.
You know, I'll bet that your ma just wants you married off so that she could be free of you, Val.
Tenemos algunas cosas interesantes para el cumpleaños de mamá, Val.
We got some cool stuff for Mom's Birthday, Val.
Yo y Val hemos estado ahorrando mucho tiempo.
Me and Val have been saving forever.
A ella no le gustan estas cosas, Val.
She don't like the stuff, Val.
Ya sabes, siento el Espíritu, Val.
You know, I feel the Spirit, Val.
- Val, ¿ estás bien?
Val, you okay?
- Hicimos un buen trabajo con el.
I think we did well with this one, Val.
- Sweets.
I'd like to introduce you to VAL. Sweets.
- Yo soy Val.
- I'm Val.