Translate.vc / Espanhol → Inglês / Vance
Vance tradutor Inglês
1,495 parallel translation
- Atrapamos a Vincent esta mañana. - Ya lo sé. Me llamaron.
This morning they held Vance.
No creo en las coincidencias. Después de que arrestaron a Vincent, hice algunas averiguaciones. Debo admitir que me intrigan tus intenciones.
you know that we do have things in common after the arrest of Vance, I made some investigations and I must say that I don't understand completely your intentions
Bob Vance, de Vance Refrigeration.
Bob vance, vance refrigeration.
Sra. Vance, se nos terminó.
Mrs. Vance, we're all out.
Darby Vance, 555-013...
Darby Vance, 555-013...
Bien, Director asistente Vance ¿ Me las vas a pedir?
Well, Assistant Director Vance, you gonna ask for'em?
Vance sabe que había alguien mas en el café.
Vance knows there was someone else at the diner.
Vance te está buscando.
Vance looking for you.
Director Asistente Vance.
Assistant Director Vance.
Vance está ahí afuera.
Vance out ere.
El Director Asistente Leon Vance ha sido nombrado para sucederle.
Assistant Director Leon Vance has been named to succeed her.
¡ Phyllis Vance, damas y caballeros!
Phyllis Vance, ladies and gentlemen.
Phyllis Vance, para David Wallace.
Phyllis Vance for David Wallace.
- Jefe, ¿ hablaste con Vance?
Hey, boss, you talk to Vance?
- No, pero Vance envió...
No, but Vance sent...
Con el Director Vance dirigiendo las cosas voy a ser el Agente a Bordo hasta los sesenta años.
With Director Vance running things, I'm going to be Agent Afloating into my sixties.
- Director Vance.
Ah, Director Vance.
Ustedes cogieron una enfermedad aguda de DiNozzoitis, que hizo que Vance los enviase al sur.
You guys caught a bad case of DiNozzoitis, had Vance to send you down south.
Oí que Vance te envió de nuevo al subsótano.
I heard Vance sent you back to the subbasement.
Hola jefe... ¿ Hablaste con Vance?
Hey, boss. Talk to Vance?
Director Vance, necesitaré su contraseña para la cuenta del correo de voz.
Director Vance, I'll need the password toour voice mail account.
- Sigo mis instintos. Jefe, la llamada anónima que recibió el Director Vance, provino de un teléfono arreglado.
Boss, the anonymous call made to Director Vance came from a burn phone.
- Director Vance.
- Director Vance.
Soy político, Director Vance.
Oh, I'm a politician, Director Vance.
Director Vance, solo estaba...
Director Vance, I was just...
El Director Vance me dio algunos de los datos.
Director Vance gave me some of the particulars.
- No, haré la de Vance.
No, I'm doing Vance.
Director Vance, ¿ cómo se encuentra, Sr.?
Director Vance, how are you, sir?
- Ha llegado el Director Vance, señor.
Director Vance has arrived, sir.
¿ Qué es exactamente lo que buscamos, Director Vance?
What exactly are we looking for, Director Vance?
El Director Vance nos reasignó a nosotros tres porque creía que había un topo en el NCIS.
You know Director Vance reassigned the three of us because he believed there was a mole in NCIS.
En lo que concierne a Vance, podríamos regresar de nuevo.
As far as Vance was concerned, we were free to come home again.
Sabía que Vance se acercaba, mató a Langer y consiguió alejar las sospechas.
Knew Vance was closing in, killed Langer to get the heat off.
Me gustaría ir y decirle a Vance un poquito de lo que pienso.
I'd like to go and give Vance a piece of my mind.
Agente Lee, la he estado buscando. Director Vance. ¿ Qué quiere, Señor?
Agent Lee, I've been looking for you.
Sciuto tiene derecho a representación legal...
Director Vance. Uh, what do you need, sir?
¿ Gibbs y Vance saben que eres inocente?
Wait. So, this is all part of it?
Como un cachorro.
Gibbs and Vance know that you're innocent?
No hay duda que Vance Carhartt es el palillo que mezcla las bebidas de Los Diggers esta temporada.
There's no doubt Vance Carhartt is the stick that stirs the diggers'drink this season. Yeah! Oh!
Vance no estuvo aquí.
I know, I know. Vance wasn't here.
- Adiós Vance, buen juego!
Thanks. Bye, Vance. Great game tonight.
Vance... ella es una bandida, es rubia y es rica.
She's skanky, and blonde, and rich.
Muy chistoso, Vance, vamos, sabes que odio esta mierda.
Very funny, Vance. Come on, you know I hate this shit.
¿ Vance?
Vance?
Vamos, Vance.
Come on, Vance. Oh.
"Solo quedaron Ty Carhartt y su hijo de dos años, Vance, " el gemelo sobreviviente.
Left behind are Ty Carhartt and his two-year-old son Vance, the surviving twin.
Así que contraté a Vincent. Tiene dedos mágicos.
Then I hired Vance.
Estaba en el hipódromo. No llevaba mucho dinero.
- We found him with Vance.
La Grenouille fue asesinado con una Glock nueve mm tienes una segunda arma una glock nueve mm registrada para uso personal sin embargo, no la podemos encontrar pudo haberme preguntado..
La Grenouille was killed with a nine-millimeter Glock. VANCE : You have a second weapon.
El Agente Vance quería...
Agent Vance wanted...
Debería llamar a Vance?
Should I call Vance?