Translate.vc / Espanhol → Inglês / Vasquez
Vasquez tradutor Inglês
678 parallel translation
Paco Vázquez.
Paco Vasquez.
Eso es gracioso, señor Vásquez.
That's funny, Mr Vasquez.
Drive seguro, señor Vásquez.
Drive safe, Mr Vasquez.
Señorita Vázquez.
- Senorita Vasquez, Senor Dumon.
Para un hombre de efectos especiales, Vazquez, tiene un mal lamentable.
For a sound-effects man, Vasquez, you have a rather pitiful affliction.
Windy Vazquez, el hombre de los efectos especiales.
... Windy Vasquez, our sound effects man.
Es agente de CONTROL, ¿ no? ¿ Es algún tipo de broma, señor Vazquez?
( whispering ) Is this some kind of joke, Mr. Vasquez?
Vazquez, donde quiera que esté, ¡ debe sonar un disparo aquí!
Vasquez, wherever you are, there's supposed to be a gunshot here!
Vazquez, comenzaremos con pisadas sobre la gravilla.
Vasquez, we will begin with footsteps walking on gravel.
Vazquez está muerto.
Vasquez is dead.
El reemplazo de Vazquez.
Vasquez's replacement.
Y ahora, podrán escuchar un comentario de Pedro Vázquez.
Now a note by Pedro Vasquez.
Vásquez, no exageres.
Vasquez, don't overdo it.
El General Antonio Vásquez.
General Antonio Vasquez.
Y allí viene Vásquez.
And here comes Vasquez.
Oye, Vásquez, ¿ alguna vez te tomaron por un hombre?
Vasquez, have you ever been mistaken for a man? No.
Dónde están.
where they are. - Go, Vasquez.
Vásquez, toma el frente.
Vasquez, take point.
Vamos, Vásquez.
Come on, Vasquez.
Vásquez, cierra las persianas.
- Vasquez, close the shutters.
¿ Vásquez?
Vasquez?
¿ Cómo va, Vásquez? Dime.
- How you doing, Vasquez?
Uno se llama Zamora y el otro Vázquez.
Guy named Zamora and Vasquez.
Víctor Vázquez.
Victor Vasquez.
Ya se los dije, Vázquez y Zamora sólo tienen arrestos por actividades políticas de tipo menor :
See, I told you. You can't get to Vasquez's jacket.
¿ Por qué no la invitas a la bolera y le preguntas si te dejaría mirar la ficha de Víctor Vázquez?
Why don't you go bowl a couple of frames with her tonight... and ask her if she'll let you take a peek at the jacket on Victor Vasquez?
Así que creen que Víctor Vázquez anda por ahí disparando a drogadictos.
So you're the guys who think Victor Vasquez is rock and rollin'with the nose crowd.
Vázquez estuvo en Bahía Cochinos.
Vasquez fought at the Bay of Pigs.
Me doy cuenta pero perseguir a Vázquez es un error y compromete a una delicada operación cubano-americana de la cual no puedo hablar.
I sympathize. Unfortunately, chasing Vasquez is not only wrong, it could compromise a very delicate Cuban-American operation... that I am not at liberty to discuss.
Localicen a Vázquez y háganle una oferta.
Run down Vasquez. Make him an offer.
- Diga. - ¿ Víctor Vázquez?
[Speaking Spanish ] [ Crockett] Victor Vasquez?
Propio de alguien que tiene conocimientos militares. Por ejemplo, Vázquez.
You got to know that sniper was military trained, just like Vasquez.
Y Vázquez es la persona a quién buscamos.
And Vasquez is the man we're lookin'for.
¿ Ya has leído los periódicos o sabías que iban a matar a Flores?
[Vasquez] Did you read the papers this morning? Or do you already know who killed Flores?
Víctor Vázquez estudiaba medicina en la Habana en el'69.
Young Victor Vasquez was a med student in Havana in 1959.
Quizá le debiera un favor a Vázquez.
[Tubbs] Maybe he owes Vasquez a favor.
Teniente aunque se trate de Vázquez, es un error.
Lieutenant, whatever Vasquez is into is wrong.
El compañero de Vázquez lo olfatea todo.
Guy with Vasquez's training is gonna smell anything out of order.
Voy a reunirme con Vázquez.
I'm on my way to a meet with Vasquez.
No puedo tenerte en contra ahora.
I can't have you getting hurt now, Vasquez. No, no.
Vázquez dijo que llevarías máscara.
Vasquez wanted you to wear these masks.
El plan marcha como habías previsto.
[Vasquez] It's happening the way you worked it out.
Además, quién va a creer que te han obligado a participar en la muerte del delegado general de prisiones?
I mean, killing the deputy of the Cuban prison system. Who's gonna believe that Victor Vasquez was forced to participate?
- Vázquez.
Vasquez?
Cuando Vázquez llegó a la playa sin apoyo aéreo Slade ya había dado el chivatazo.
When Vasquez hit the beach without any air support, they had Slade to thank.
Vázquez presentó una querella a los federales para que despidieran a Slade.
In fact, Vasquez filed a formal complaint with the feds, tried to get Slade fired.
- Vásquez, a reventar todo.
Kick ass.
Vásquez, ve al laboratorio médico. Hay un incendio.
- Meet me in the medlab.
¡ Apúrate, Vásquez!
Move!
Y no dejaremos que se pudra con ello dentro.
Our old buddy Vasquez is definitely up to something, and it ain't building a new wing on his house.
O se cargarán a Sonny.
I gotta be there with this money when Vasquez shows... or Crockett's gone.