English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Vd

Vd tradutor Inglês

9,243 parallel translation
Sra. Zeckendorff, porque... está vd. despedida.
MS. ZECKENDORFF BECAUSE... YOU'RE FIRED.
¿ Compraría vd. un par de gafas de éstas si viera este anuncio?
WOULD YOU BUY A PAIR OF THESE SUNGLASSES IF YOU SAW THIS AD?
Estará vd. adelantado a la ola, no sobre ella.
YOU'LL BE AHEAD OF THE WAVE, NOT RIDING IT.
¿ Cómo está vd.?
HOW DO YOU DO?
No. ¿ Puedo decir sólo que ha corrido usted un gran riesgo en confiarle a vd. el evento de esta noche?
NO, MAY I JUST SAY THAT I TOOK A GREAT RISK IN ENTRUSTING YOU WITH TONIGHT'S EVENT.
¿ Se cree usted superior... o está vd. amargada por su mierda de vida?
Do you really think you're so special or are you just pissed off because your life sucks?
Pierde vd. el tiempo, señora. ¿ Quién quiere café?
You're barking up the wrong tree, lady.
Jack, me parece que Vd. Necesita hablar.
Jack, you look like a man who needs to talk.
Su vecina les oyó a Vd y a su mujer discutir ayer.
Your neighbor said she heard you and your wife arguing yesterday.
- Vd está aquí por él.
- Well, he's the reason you're in here.
Dejó que Vd. Creyera lo que quería creer.
I think she let you believe what you wanted to believe.
Hemos hablado de los Norton las últimas 24 horas... y Vd. Ni lo mencionó.
We've been all over the Nortons for the last 24 hours... and you've never mentioned it.
Vd. Podría ayudarme a financiarlas.
You can help me finance them.
¿ Vd. No ha echado nada en falta?
Were you missing anything?
Y que nadie me moleste, excepto Vd.
And no one is to bother me, except you.
Vd. Y yo formamos una pareja muy comercial.
You and I make a best-selling couple.
Si no le echa, haré lo que Vd. Quiera.
If you don't expel him I'll do what you want.
Vd. Le conoció mucho mejor que yo.
You knew him much better than I did.
¿ Quién es Vd?
Who are you?
Tengo mucho que hacer, no puedo perder el tiempo con Vd.
I've got a lot to do, I can't waste time on you.
Sí, pero insiste en hablar con Vd. De todos modos.
Yes, but he insists on speaking to you.
¿ Es Vd. El autor de "La visita"?
Are you the author of "The Visit"?
Vd. Y yo tenemos que hablar.
You and I have to talk.
Vd. Era mi profesor de Literatura y estaba locamente enamorado de mí.
You were my literature teacher, and you were madly in love with me.
Odio que me vea con estos dientes y este careto y Vd. Tiene la culpa.
She has to see me with these teeth and this face, and it's your fault!
No me gusta ponerme delante de Vd.
I don't like fixing in front of you.
¿ Cómo está Vd.?
How are you?
Lo Vd.
I saw him.
Tu clase es inútil e irresponsable, con tanta enfermedad venérea dando vueltas.
Not only is your class irrelevant, it`s irresponsible. There`s a VD epidemic.
Vd. Parece médico.
I hear you're a doctor.
¿ Qué haría Vd. En mi lugar?
What would you do in my place?
La decisión la debe tomar Vd.
Only you can make that decision.
¿ Vd. Habla chino?
You speak Chinese?
Es para Vd.
For you.
Ser golpeado por Hooligans es como una enfermedad venérea : El dolor continúa por siempre.
Getting beaten up by football hooligans is like having VD : the fuckin'pain goes on forever.
Me pareció que Vd. También podía tener necesidad de hablar conmigo sobre algo.
It seemed to me that you might also have a need to talk with me about something.
- Las italianas son guapas pero Vd. es más guapa...
- Italian girls are pretty but you're prettier...
¿ No habla Vd. hebreo?
Don't you speak Hebrew?
- ¿ Quién es Vd.?
- Who are you?
- Vd. dijo que podía...
- You said he could...
- ¡ Vd. también!
- You too!
No tengo entradas. Si le pago a Vd.,
I couldn't get tickets, can I pay you?
Pero Vd, señor Marian tendrá que venir cada 2 semanas.
But you Mr. Marian will have to visit me once in two weeks.
De paso que entrega las analíticas de Nikifor le daré un recipiente para Vd.
When you bring Nikifor's spit. I'll get you ajar for this.
- Vd. es su cuidador, ¿ verdad?
- You're his guardian, right?
¿ Vd. lo entiende? Yo ni una palabra.
You understand him but I don't completely.
¿ Vd. me conoce?
Do you know me?
- ¿ Qué bebe Vd.?
- What are you having?
¿ Vd. y su marido nunca hablaron de ella?
You and your husband never discussed her? .
Sigo pensando que Vd. me oculta algo.
And I still think that you're hiding something.
¿ Y cuando Vd. era pequeño?
What about when you were a kid?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]