Translate.vc / Espanhol → Inglês / Ventre
Ventre tradutor Inglês
22 parallel translation
Ce ne pas la tête qui I'intéresse, mais c'est le ventre qui est malade.
They're not interested in the head, but the illness of the stomach.
Ventre, Schiavò, Caprarozza, Bastante,
Ventre, Schiavo, Caprarozza, Bastante,
El Honorable Ventre. Saccà.
The Hon. Ventre...
Ni los gros ventre.
Not the gros ventre.
Una perra de la tribu gros ventre.
Gros ventre bitch.
Je ne permettrai jamais mon fils marier à ce petit souris avec le grand ventre.
Je ne permettrai jamais mon fils à marier ce petit souris avec le grand ventre.
Iba en el coche del duque de Ventre, un Hispano-Suiza, cuando sus hemorroides... estallaron y se enredaron en la rueda trasera.
He was riding in the Duc de Ventre's Hispano-Suiza... when his falling hemorrhoids blew out of the car... and wrapped around the rear wheel.
Aún recuerdo esa historia tan rara... que me contaste ese primer día en la playa, la del duque de Ventre.
You know, I have often thought of that funny story you told me... the first time we met on the beach. The one about the Duc de Ventre.
Se lo juro bajo la promesa del sacramento. Estaba intacta e incorrupta, como uno viene del vientre de su madre.
I swear to you, under the sacramental oath I was intacta e incorrupta da lui comme venne dal ventre di sua madra.
- Ventre : Oh, no.
- Oh, no.
Ventre : Proyección de futuro de Jeff Ventre.
Projection for the future of Jeff Ventre.
Jeff Ventre se va a ir por allí, que va a brillar.
Jeff Ventre is going to go over there, he's going to shine.
- Oh, eso es Dawn. - Ventre :
- Oh, that's Dawn.
Ventre : Yo sabía Dawn cuando era nuevo.
I knew Dawn when she was new.
Ventre : Sealand del Pacífico cerrado sus puertas y estaba buscando, supongo, para hacer dinero en la salida y estas ballenas valen millones de dólares.
Sealand of the Pacific closed its doors and was looking, I guess, to make a buck on the way out and these whales are worth millions of dollars.
Tal vez porque estaba solo, tal vez porque tenía hambre, tal vez porque sólo le gustaba - Ventre : ¿ quién sabe lo que pasaba por su cabeza.
Maybe because he was alone, maybe because he was hungry, maybe because he just liked you- - who knows what was going on in his head.
Ventre : Creo que fue en 1988.
I think it was 1988.
Ventre : He visto animales salir a los formadores.
I've seen animals come out at trainers.
Ventre : Los animales pueden sentir cuando se está llegando al fondo de su cubo de pescado, porque pueden escuchar el sonido metálico del hielo en torno y el tipo de pescado, agua jabonosa en la parte inferior.
The animals can sense when you're getting to the bottom of your bucket of fish, because they can hear the ice clanging around and the kind of fishy, soupy water at the bottom.
Ventre : Luego se dio la vuelta el perímetro del Grupo G.
Then she walked around the perimeter of G pool.
Ventre : Vimos ballenas nadar en línea recta con aletas dorsales rectas.
We saw whales swimming in straight lines with straight dorsal fins.
Un trabajo mal hecho me provoca dolor de estómago.
Sloppiness really gives me the mal au ventre.