Translate.vc / Espanhol → Inglês / Voc
Voc tradutor Inglês
35 parallel translation
¿ Qué pasa, tienen miedo?
But of what voc瀰 they have fear?
Voc más cercano, prioridad roja 4, sección 5-2.
( ROBOT ) : Nearest Voc.
Lo sé, lo sé, lo sé, es el primer programa que se carga en el cerebro de un robot... desde el más simple "un mudo" al más complejo "un super-Voc".
- I know, I know! It's the first program led into a robot's brain from the simplest Dumb to the most complex Super Voc.
Había un Voc terapeuta en Ciudad Kaldor, especialmente programado,... equipado con dedos vibradores, estimuladores subcutáneos, de todo.
There was a Voc therapist in Kaldor City, specially programmed, equipped with vibro-digits, subcutaneous stimulators, the lot.
El Voc terapeuta palpó cuidadosamente la articulación,... y de repente le retorció el brazo desde el hombro y choopf...
The Voc therapist felt carefully all around the joint, then suddenly twisted his arm off at the shoulder. Schoompf!
Un robot de clase Voc... tiene más de 1 millón de niveles de restricción en sus circuitos.
A Voc class robot has over a million multi-level constrainers in its circuitry.
Lo sé, lo sé, lo sé, es el primer programa que se carga en el cerebro de un robot,... desde el más simple "Dumb" al más complejo "Super-Voc".
- I know, I know! It's the first program led into a robot's brain from the simplest Dumb to the most complex Super Voc.
Dumbs, Vocs, un Súper Voc... y luego estás tú.
Dumbs, Vocs, a Super Voc..... and then there's you.
SV7, escucha, algunos robot de clase Voc se han vuelto locos.
S.V.7, some of the Voc class robots are running berserk.
Ése es mi mayor defecto.
- Voc? love the sea?
Sra. Venable, ¿ cómo murió exactamente su hijo?
John Whitmore He asked that they seek. - Voc? should be J.P. Okay.
Una música hecha a base de ruidos.
do not was no time. Why they walked? - Voc?
Mide el vocabulario o ya mismo devuelvo el Voz-al-instante 3000.
You curb your language or I'll take this Voc-a-lator 3000 right back to Wal-Mart.
¿ Un su - que?
A voc-what? A gift.
- ¿ Ustedes entienden?
- Do Voc.s understand that?
Es una zona de 50 Km / h, iba a más de 70 Km / h.
It is an area of 50 Km / h, And voc. it went the more than 70 Km / h.
¿ Usted supervisa al graduado Luke Callahan, no es así?
Voc. he / she supervises him / it is assistant Luke Callahan, n.o like this?
Se parece mucho a usted.
He / she resembles a lot the voc.
- Usted perdió su cita.
- Voc. it lost his / her encounter.
- ¡ Ustedes son tan...
- Voc.s s.o t.o...
¡ Todos ustedes!
All voc.s!
Será difícil para ustedes porque son chicos.
It will be difficult for voc.s boys.
- Para ustedes también.
- For voc.s also.
Ustedes vayan por ese lado yo iré por este otro.
Voc.s v.o on that side and I will go for this.
- Ustedes son tan inmaduros.
- Voc.s s.o immature t.o.
De acuerdo con las nuevas normas en lo que concierne a la emision de "componentes organicos volatiles," la pintura oleosa de exterior solo se le puede vender a contratistas.
According to the new rules regarding voc emissions, oil based exterior paint can only be sold to contractors.
- Porque dijiste que no era el momento correcto.
because you said, it's not the right time. This is the greatest thing you've ever said to me - Como voc ~ e disse que esse nao era o melhor momento..
VOC? E es el miembro del jurado.
You the judge.
¿ Es la pintura cero COV?
Is the paint zero VOC?
Romulano. No estoy voc... muy bien,
I'm not voc... okay,
Yo estaba voc... porque les dije que no trajeran...
I was voc... because I told you not to bring... Fascinating.
Sin compuestos orgánicos volátiles.
No VOC.
- ¿ Compañía Oriental?
VOC? Can I have a look?
¿ O acaso proveéis también esta basura a la Compañía de Indias Orientales?
Or do you supply this muck to the VOC too?