Translate.vc / Espanhol → Inglês / Volume
Volume tradutor Inglês
2,780 parallel translation
Ya hemos sustituido su volumen de sangre entero.
We've already replaced her entire blood volume.
Me inventé un sistema de recompensa para aumentar el volumen de las llamadas.
I came up with a reward system to increase constituent call volume.
Y a subir el volumen al máximo para que no puedas- - ¡ Así!
And turn the volume all the way up so you can't- - That's right!
Winnie, sube el volumen, por favor.
Winnie, boost the volume, please.
Sube el volumen.
Increase the volume in the cans.
con respecto a, ah, unidad de volumen.
Vis-a-vis, uh, unit of volume
El puerquito loco le sube al volumen.
Crazy pig turns up the volume.
Tiene 3 litro de salino y 3 de concentrado de hematíes, pero pierde volumen tan rapido como lo introducimos.
He's had 3 liters each of saline and packed red blood cells, but he's losing volume as fast as we can give it.
No puede haber sido mucho. la tensión de mantiene.
How much volume did we lose?
Está bien, está perdiendo volumen.
Okay, he's losing volume.
Si la música está muy alta, avísame y la bajo.
If volume's too high, tell me to turn it down.
Está muy alto.
Volume is high.
Menos de una millonésima de su volumen actual y una fracción de su luminosidad.
Less than a millionth of its current volume and a fraction of its brightness.
Se pronuncia "tul", es una tela ligera para agregar volumen
It's pronounced "tulle," and it's a lightweight fabric that adds volume.
Sube el volumen.
Turn up the volume.
- ¿ El volumen corriente?
- Tidal volume?
Baja el volumen
Lower the volume
Detective Frost, suba el volumen, por favor.
Detective Frost, turn up the volume, please.
Van a ser las deducciones por la calidad de nuestro paquete, dependiendo de la empaquetadura del coche, el volumen de los elementos de allí, la eficiencia de la pulcritud de la manada, confortable de los pasajeros ;
They'll be deductions for the quality of our pack, depending on the packing of the car, the volume of the items in there, the neatness efficiency of the pack, comfortable of the passengers ;
No sé si pueda producir en ese volumen.
I-I don't know if I can produce at that volume.
De hecho nuestra atmósfera tiene un 20 por ciento de oxígeno por volumen.
In fact, our atmosphere has 20 % oxygen by volume.
Por favor, ¿ podría bajar el volumen?
Please could you turn down the volume?
50 Grandes paseos por la costa de las Islas Británicas Volumen II.
50 Great Coastal Walks Of The British Isles Volume Two.
Vas a volver? '50 Grandes paseos por la costa de las Islas Británicas, Volumen dos?
Will you be returning'50 Great Coastal Walks Of The British Isles Volume Two?
¿ Dónde está 50 Grandes Paseos Costeros de las Islas Británicas volumen dos?
Where is 50 Great Coastal Walks Of The British Isles Volume Two?
¿ Puede subir el volumen?
Can you turn up the volume?
El problema es el volumen
The problem is volume.
¿ Dónde está el Volumen 2 de 50 Grandes Caminos de las Islas Británicas?
Where is 50 Great Coastal Walks of the British Isles Volume Two?
¿ De dónde pusiste el volumen dos de 50 Grandes Caminos de las Islas Británicas?
Where did you put 50 Great Coastal Walks Of The British Isles, Volume Two?
¿ Volumen uno?
Volume one?
Temperatura próxima a cero, 90 decibelios de volumen, y dejarlos hornear durante dos o tres días.
Temperature near zero, volume 90 decibels, and just let them bake for two to three days.
En una Casa tradicional japonesa, el sorber fuerte es algo obligatorio.
In a traditional Japanese Soba House, high-volume slurpage is de rigueur.
- Aumentar el volumen se trata de la Velayudham, quien recientemente destruyó los billetes falsos junto con rowdies
- Raise volume it's about the Velayudham, who recently destroyed the fake notes along with rowdies
Podremos darle algo de volumen rápidamente.
We should be able to get him some volume fast.
Clay Malone debe tener un diablo de proveedor para conseguir éste volumen y variedad de armas.
Clay Malone must have one hell of a source to get this much volume and variety of weapons.
El IRA tiene expectativas de un volumen elevado.
The IRA have an expectation of big volume.
Temperatura cercana a cero, volumen de 90 dB, y los dejas hornear de dos a tres días.
Temperature near zero, volume 90 decibels, and just let them bake for two to three days.
¿ Dónde está el volumen de esta cosa?
Where's the volume on this thing?
¿ Qué? ¿ Ni siquiera "canciones para soñar con Todd, volumen 7"?
What, not even'Songs To Dream of Todd To, Volume 7?
Oye, ¿ podríamos bajar el volumen un poco?
Hey, could we lower the volume a bit?
"Sonidos de la naturaleza" Volumen 4, "Océanos calmantes"
"Sounds of Nature," Volume 4, "Soothing Seas."
Somos una tienda reconocida.
We're a high-volume boutique.
Es decir, es como si hubiera subido el volumen.
I mean, it's like her volume is up.
Sí, su volumen definitivamente está alto.
Yeah, her volume is definitely up.
Desde los comienzos, Edge afina siempre muy alto, y no se da cuenta.
Ever since we were kids, Edge tunes up at high volume, and he doesn't know that he's doing it.
Juzgaré las drogas según su valor en la calle, no por el volumen. Vale.
I will judge the drugs by street value, not by volume.
Así que esas nubes de gas y polvo se acercan unas a otras más y más hasta que si llegas lo bastante lejos en el pasado, se comprimen en un volumen cada vez más pequeño.
So these clouds of gas and dust move closer and closer to each other so that if you get far enough into the past, they're squeezed into a smaller and smaller volume.
El médico de urgencias dice que había perdido un veinte por ciento de sangre cuando ingresó.
E.R. doc said you lost 20 % of your blood volume when you were admitted.
A juzgar por la gran cantidad de tierra en la piel y dentro de sus vías respiratorias, claramente luchó para sobrevivir.
Mm, and judging by the large volume of soil on the skin and within his pulmonary pathways, he clearly struggled to survive.
Revisa esto Rimas infantiles, volumen maestro incluyendo historias relatadas, coreografía, y unos títeres de dedos muy útiles títeres de dedos son buenos, esos..
Check this out. Nursery rhymes, master volume, including related stories, choreography, and very helpful finger puppets. Finger puppets a-are good.
- a cargo de los servidores. ¿ Cómo va el volumen?
How's volume, hunter?