Translate.vc / Espanhol → Inglês / Vova
Vova tradutor Inglês
66 parallel translation
¡ Vova!
Vova!
- Vova.
- Vova.
Vova grabó a Dersu.
Vova recorded Dersu.
Vova, ¿ lo ha escuchado Dersu?
Vova, did Dersu hear it?
Ya ves, Dersu es el héroe de Vova.
You know, Dersu is Vova's hero.
Tráeme mi caja mágica, Vova.
Get me my magic case, Vova.
¡ Tío Vladimir! ¡ Estoy aquí!
Uncle Vova, I'm here!
- Deme acá, tío Vladimir.
- Let me carry it, Uncle Vova.
Tío Vladímir, cantemos otra vez.
Uncle Vova, do it again.
Tío Vladímir.
Uncle Vova.
¡ Basta de holgazanear, tío Vladímir!
Stop loafing, Uncle Vova.
¡ Silencio, tío Vladímir!
Quiet, Uncle Vova.
Tío Vladímir, Wef tiene más chatles.
Uncle Vova, Uef has more chatls.
¡ Vladímir! ¿ Dónde estás?
Vova, where are you?
¿ Dónde estás Vladímir?
Where are you, Vova?
¡ Tío Vladímir!
Uncle Vova!
¡ Vladímir, amigo!
Vova, my friend!
- ¡ Tío Vladímir, el pepelats es mío!
- Uncle Vova, the pepelats is mine!
¡ Tío, Vladímir! ¿ Por qué lo dijiste, querido amigo!
Uncle Vova, what are you saying, my dear?
¡ Cu, tío Vladímir!
Koo, Uncle Vova!
¡ Tío Vladímir, ayude a sacar rodando el etsij!
Uncle Vova, help me to roll the etsikh out!
Vladímir, esta es nuestra proposición.
Vova, I have a suggestion.
Vladímir, no te alteres.
Don't be so jumpy, Vova.
- ¡ Tío Vladímir! ¡ Ellos mienten!
- They're lying, Uncle Vova!
Vladímir, no bromees así.
Don't you joke with that, Vova.
El violinista no es necesario, tío Vladímir.
No one needs the violinist, Uncle Vova.
Así proponemos, Vladímir :
I have a suggestion, Vova.
Vladímir, corre a comprar el pan, se me olvidó.
Vova, go buy bread. I forgot to.
Tío Vladímir...
Uncle Vova...
Vine a saber... cómo está Vladimir.
How is Vova? He didn't get sick, did he?
Aquí está una muchacha, quiere ver a Vladimir.
A girl is here to see Vova.
Vine a ver cómo está Vladimircito, si no se enfermó.
I came to see if Vova was all right.
Por cierto, Vova Pavlov me ha invitado al cine hoy.
By the way, Vova Pavlov invited me to the cinema today.
Atrápale, Vova.
Catch him, Vova
Ah, Vova y Studer, olfatearon humo.
Ah, Vova-Studerwith his brown nosers.
¿ Por qué están ahí parados?
Take him to the infirmary, say that Vova Studer slipped... on a rock, hit his head. Why are you standing around?
Vete a la sucursal de Bowery en Fortunato Brothers y pregunta por Paolo Vova.
Go to the bowery branch at fortunato brothers and ask for paulo vova.
¿ Paolo Vova?
Paulo vova?
Sr. Vova, por favor.
Mr.vova, please.
Pero cometió un error al dirigirse a Vova Diaguer.
But once he made a mistake, turning to Vova Dager.
- Vamos, Vova.
Let's go, Vova.
Karlusha, ¿ qué le pasó al puerco?
Carlos, what with Vova?
Hola, Vova.
Hi, Vova.
Tenemos que visitar a Vova.
We have to visit Vova.
¿ Quién es Vova?
Who's Vova?
¿ Vova?
Vova...
Vova es hombre muerto.
Vova is a dead man.
Pregúntale a Vova si tiene un gato para cambiar la rueda.
Ask Vova if he has a jack?
- ¿ Vova, tienes un gato?
- Vova, haveyou got a jack?
- Silvestre, nuestro Vova sabe más.
- Sylvester, our Vova knows more.
Vova, me cago en la puta...
Vova, fucking hell...