Translate.vc / Espanhol → Inglês / Walkman
Walkman tradutor Inglês
229 parallel translation
Hay auriculares para los walkman de Sony
" There's Sony Walkman headphone sets
¿ Qué hace este walkman aquí?
What this walkman doin'here?
- Me has roto el walkman.
- You broke my Walkman.
Después del walkman y el refresco es el mejor invento del siglo XX.
Velcro... next to Walkman in Tab is coolest invention in 20th century.
- ¿ Tienes walkmans?
Hey, Bird. You got a walkman?
Está escuchando un Walkman, tiene una chaqueta con mangas rosadas.
He's listening to a walkman wearing a jacket with pink sleeves.
¿ Dónde conseguiste ese Walkman?
Where'd he get that Walkman?
El walkman. ¿ Quieres escuchar?
You want to?
¡ Por supuesto, no me oye venir porque lleva puesto su "Walkman!"
Of course he can't hear me coming because he has on his Walkman.
"¡ Hoy llevo mi" Walkman! " "¡ Me aislo del mundo exterior!"
I'm wearing my Walkman today. I'm cutting the world out.
Tu walkman.
- Your walk man.
Chuletas de cerdo.
Oh, if it's the crying thing, I can wear my Walkman.
Tú sabes, como mi música, mi walkman, mi bolsa de dormir... mi maquillaje.
You know, like my music, my walkman, my overnight bag... my make-up.
Una vez conseguí un Walkman por 5 dólares.
I got a Walkman for 5 bucks once.
Si yo no lo hubiera echo, Al todavía llevaría su Walkman
If I didn't, Al would still be wearing the Walkman.
Sólo tienes que cambiar las cintas de Bo Revere por las que hay en los walkman de Kelly y Lisa.
All you've got to do is switch our Bo Revere tapes with the ones in Kelly and Lisa's cassette players.
Es un walkman.
It's a walkman.
Seguro que llevará puesto el Walkman.
I bet she's got that Walkman on.
Creo que no encuentro mi radio.
I seem to be missing a Walkman.
- Se me rompió el walkman y me atropelló un camión.
- I broke my walkman and I was hit by a big truck.
Devuélvame mi Walkman.
Give me back my walkman.
Luego podré ir a la playa, con una toalla y un Walkman... y tenderme sobre la arena y ponerme aceite... y no tendré que conectarme con nadie y podré broncearme.
Then I can just go to the beach and take a towel and a Walkman... and lie in the sand and rub oil on myself... and I won't have to interface with anybody, and get tan.
Cuando regreses, trae pilas para el walkman.
While you're out, pick up some AA batteries.
Un "Walkman", para alguien que camina.
A Walkman, for a walking man.
Filme es "Rollo de plástico", Walkman es "Música Lista".
Film is "Plastic Roll, Walkman is Ready Music"
Kelly, tú misma viste que llevaba unos auriculares.
Kelly, you said yourself that David had a Walkman on.
Wiii, ¿ me prestas tu walkman?
will, can I borrow your walkman?
Película es "Rollo de plástico",
Film is "Plastic Roll, Walkman is Ready Music"
¡ Un walkman!
A Walkman!
¡ Y ha prometido al grupo no usar el loro en las sesiones!
- and he's promised the group not to wear the Walkman in group... - Thank you, Dr. Clark.
Estuvimos haciendo guerras de walkman todo el mes.
We've been doin Walkman wars all month.
Voy a calmarlas. Estuvimos haciendo guerras de walkman todo el mes.
We've been doin Walkman wars all month.
Eres un buen chico, vale, ¿ me das el walkman, por favor?
You're a good kid, okay, just give me the Walkman, please?
- No tengo un walkman.
- l don't have a Walkman.
¡ Catalano, dale el estúpido Walkman!
Catalano, give her the stupid Walkman!
¿ Se te ha roto el walkman?
Is your Walkman broken?
- Está buscando su radio. - Está bien.
- He's looking for his Walkman.
¿ Quién demonios a tocado mi walkman?
Who has been playing with my Walkman? I am fed up.
Tienes prohibido tocar mi Walkman y la tele.
I've had enough. Don't touch my Walkman or the TV.
Raoul, dame el Walkman.
- Raoul, give me that Walkman. - What?
La tele vuelve a funcionar y mi Walkman también... me lo das?
The TV works again. My Walkman too? May I try?
Puso la TV y mi Walkman en la acera.
He has put the TV and my Walkman on the street.
¿ Qué hace este televisor aquí?
- What's with that TV? - I don't have a TV or Walkman any more.
Ya no tengo TV ni Walkman, por eso un amigo me ha prestado esto.
I borrowed it from someone.
¿ Qué hacemos hacer con este walkman?
Damn, what should we do with this walkman?
¡ Dios! ¡ Es precioso este reproductor de discos!
Man, oh man, that's such a cool Walkman!
Tienes un reproductor de discos compactos estupendo, pero vistes como un macarra.
Your Walkman's fine, but you're dressed like a pig.
¿ Te acuerdas de mí... y de mi reproductor de discos compactos?
Remember, the guy with the Walkman?
Yo me rompía la cabeza pensando, ¿ de qué Daniel se trata, de qué reproductor?
And I thought : what Danila? What Walkman?
Es como mi walkman.
It's like my Walkman, all right?
- Oye, niña.
( FAINT MUSIC THROUGH WALKMAN ) Hey, kiddo!