Translate.vc / Espanhol → Inglês / Wd
Wd tradutor Inglês
77 parallel translation
Alguien dejo el aflojatodo en casa.
Somebody left the WD-40 at home.
Tenemos un WD-40.
Just relax, okay.
Correcto.
Ned, we got a WD-40.
Pase el wd.
Pass the wd.
- WD-40.
- WD-40.
Será mejor que darle un poco de papel higiénico y WD-40, porque yo tengo historias.
I better give you some toilet paper and WD-40,'cause I got stories, yo.
Está listo WD40?
You ready, WD-40?
Buena suerte, WD40.
And good luck to you, WD-40.
Y no lo olvide, WD40, como siempre, esta cinta se autodestruirá en 3 segundos.
And don't forget, WD-40, as always, this tape will self-destruct in three seconds.
Agente WD-40, Steele...
Agent WD-40. Steele.
Que gusto verte, WD-40
It's good to see you, WD-40.
Agente WD-40?
Agent WD-40?
Por Dios, sea cuidadoso, WD-40.
Aye, and for God sakes, be careful, WD-40.
Ud. es Dick Steele... agente WD-40 del servicio secreto.
You are Dick Steele, Agent WD-40 with the Secret Service.
No tenemos mucho tiempo, WD-40.
- We don't have much time, WD-40.
Agente WD-40, un placer verlo otra vez en acción.
Agent WD-40. Good to see you back in action.
Tengo que parar un minuto a comprar lubricante y un juego de brocas.
I gotta stop in here for a minute, and get me some WD-40 and a tap and die.
Bueno, estoy buscando lubricante y unas brocas.
Okay, I'm looking for a tap and die and some WD-40.
Quiero comprar unas brocas y lubricante... ¡ y salir de esta maldita tienda!
I'm trying to buy a tap and die and some WD-40... and get out of this godforsaken store!
Enviaré a uno de los míos allá arriba con una lata de WD-40.
I'll get one of my boys up here with a can of WD-40.
Por que llevas contigo una lata de WD-40?
Why do you carry around a can of WD-40?
Pr que estas sostentiendo una lata de WD-40?
Why are you holding a can of WD-40?
Usé WD-40 y Easy Off.
I used WD-40 and some Easy Off on it.
A aceitar su navaja.
Spraying WD-40 on his pocketknife.
Cómprate un WD-40.
Buy yourself some WD-40.
Hay que poner WD-40 en el alimentador, pero creo que sobrevivirá un día más.
She'll hold together for another day.
Necesitarás aceite para bebés, o algún limpiador.
You gonna need some baby oil, some WD-40 or something.
- "Buena idea con el WD-40" dijo el Monarca a regañadientes.
- "Good call on the WD-40"... said The Monarch grudgingly.
Eligiendo algún Tres en uno.
Picking out some WD-40.
WD 40, pinzas y tela adhesiva
WD-40, vise grips and some duct tape.
Bueno, porque no le pones un poco de WD-40?
Well, why don't you hit it with a little WD-40?
WD-40.
WD-40. Thea.
Taryn parece el Hombre de Hojalata pidiendo un cambio de aceite. Vale, pues no me importa.
Taryn looks like the Tin Man who's in serious need of some WD-40.
"314X WD"
"314X WD."
- Estaba pensando que quizás
- I was thinki maybe wd
Cory, vamos a ponerle algo de lubricante a eso.
Cory, let's get some WD-40 on that.
Cory, creí que íbamos a poner algo de lubricante en esas bisagras.
Cory, I thought we were gonna get some WD-40 on those hinges.
¿ Quién sostiene el WD-40 ahora?
Who's holding that WD-40 now?
Tú sostienes el WD-40 ahora.
You're holding the WD-40 now.
El WD-40, sí, lo sé.
The WD-40, yeah, I know.
Tráeme el WD-40.
Get me the WD-40.
Salir es un palabra fuerte.
"date" is a strong wd.D.
Bienvenidos a WD-50.
Welcome to wd-50.
- Por Wylie Dufresne y WD-50.
To Wylie Dufresne and wd-50.
En WD-50, Wylie Dufresne es conocido por sus técnicas modernas en gastronomía molecular.
At wd-50, Wylie Dufresne is known for his modern techniques in molecular gastronomy.
Soy más de hacer comida casera, asi que espero haberme exigido lo suficiente como para que esto sea un plato que pueda estar en el menú de Wylie Dufresne en WD-50.
I do more comfort food, so I'm hoping that I've stretched myself enough to make this a dish that would be on Wylie Dufresne's menu at wd-50.
Es irónico estar cocinando en WD-50, porque uno de los sous chefs de Wylie me acusó de plagio culinario.
It's ironic to be cooking at wd-50,'cause one of Wylie's sous Chefs accused me of culinary plagiarism.
Y ahora estoy acá, en WD-50 teniendo que crear un plato en su estilo.
Now here I am in wd-50 having to create a dish in their style.
Como el WD-40.
Like WD-40.
¿ Tienes WD-40?
You got any WD-40?
Buenas tardes, WD40.
Good afternoon, WD-40.