Translate.vc / Espanhol → Inglês / Westlake
Westlake tradutor Inglês
255 parallel translation
A nuestra finca, en Westlake.
My farm in Westlake, Connecticut.
¿ Dónde es eso? No pienso ir a Connecticut.
I'm not going to Westlake, Connecticut.
Y compraremos antes en el pueblo alguna carne para Bebé.
We just have to stop at Westlake and get some meat for Baby.
Con Westlake-284.
Get me Westlake-284.
Pero aquel tipo Westlake. Es un libertino.
You know that fellow Westlake, National Liberal, Bromwich East?
Lo que tú no sabías es que yo por aquel entonces... estaba muy unido a Westlake.
And what you didn't realize was that I was extremely attached to Paula Westlake at the time.
Ve esta noche, a las 9, al parque Westlake.
Well, be at Westlake Park at 9 o'clock tonight.
Creo que encontrará al esposo en el fondo del lago... -... en el parque Westlake.
I think you'll find her husband at the bottom of the lake at Westlake Park.
Soy el inspector Westlake.
I'm Chief Control Inspector Westlake.
Hola, Sr. Westlake.
Hello, Mr. Westlake.
Póngame con el Sr. Westlake, de Inmigración, en Miami.
Get me Mr. Westlake of the immigration service in Miami.
Aterrizaje de madrugada en... Patrulla fronteriza. Westlake al habla.
An early morning landing in - border patrol.
Aquí el aeropuerto municipal de Savannah, Georgia.
Westlake speaking. This is East Savannah, Georgia, municipal airport.
Mustel, Delgado, Hathaway, Westlake...
Mustel, Delgado, Hathaway, Westlake.
Recibir llamadas desde Westlake preguntando por ese ruido.
Getting calls all the way out in Westlake... wondering about that noise.
Esa gente de ¿ dónde dijo que era?
Those people out in _ _ _ _ Where did you say that was? Westlake?
Bueno, usted sabe, se escuchó hasta en Westlake.
Well, you know, they heard it way out in Westlake.
- Westlake, Clayton, cierren el pico :
- Westlake, Clayton, clam up, will ya?
Cuidado con los ataques traseros y los delanteros, Westlake :
Next time, Westlake, watch for a rear attack as well as a frontal :
- ¡ Clayton, Westlake, repliéguense!
- Clayton, Westlake, fall back!
¿ Cómo penetraremos ese cinturón : sin acabar como Clayton y Westlake?
How do we penetrate that asteroid belt without ending up the same way Clayton and Westlake did?
Sr. Westlake, probablemente no me vea de nuevo.
Mr. Westlake, you probably won't see me again.
Sr. Westlake, Lo siento mucho.
Mr. Westlake, I'm terribly sorry.
Mi nombre es Parker Westlake.
My name is Parker Westlake.
Westlake.
Westlake.
Sus restos fueron incinerados... y enterrados en eI depósito WestIake, en Little Chute, Wisconsin.
She was interred at Westlake Repository, Little Chute, Wisconsin.
Departamentos Royal, Westlake place 334, Hacia el sur.
Royal apartments, 334 Westlake place, South.
Pero, Dr. Westlake, ¿ por qué ahora?
But, Dr. Westlake, why now?
¿ Westlake?
Westlake?
- Ese desgraciado arruinó mi helicóptero.
That son of a bitch Westlake malfunctioned my helicopter.
¡ Hazlo! ¡ Hazlo, Westlake!
Do it, Westlake.
Me llamo Peyton Westlake.
My name is Peyton Westlake.
Bienvenido, Dr. Westlake.
Welcome back, Dr Westlake.
Buenas noches, Dr. Westlake.
Good night, Dr Westlake.
¡ Dr. Westlake!
Dr Westlake!
He replicado con éxito la fuerza y la energía del Dr. Westlake y la he probado en cada una de mis cobayas.
I have successfully replicated Dr Westlake's strength and stamina in each of my control animals.
¿ Seguro que serán tan fuertes como Westlake?
You guarantee they'll be as strong as Westlake?
Este Westlake me está empezando a cabrear.
This Westlake is beginning to piss me off.
El suero parece exacto al de Westlake... y reordena el sistema nervioso central... provocando un aumento de fuerza...
The serum appears to replicate Westlake's condition... by re-aligning the central nervous system... causing augmented strength... fomenting rapid healing.
Todavía queda por comprobar si la droga sintética causa los mismos efectos psicológicos que se han producido en Westlake.
It remains to be seen if the synthetic causes the same psychological trauma as seen in subject Westlake.
El sistema nervioso de Westlake es diferente.
Westlake's nervous system is different.
¡ Ha sido Westlake, imbécil!
It's Westlake, you idiot!
¿ Westlake?
Westlake? !
Son tan fuertes como Westlake con tan sólo la mitad de la dosis.
They're every bit as strong as Westlake on only half the dose.
Ese cabrón de Westlake estuvo en mi casa.
Westlake, that son of a bitch was in my home.
- ¿ Westlake?
- Westlake?
Encontré a Westlake y sinteticé la droga.
I found Westlake and synthesised the drug.
El Dr. Peyton Westlake vino a verme hoy.
Dr Peyton Westlake came to see me today.
- Dr. Westlake, especialista de piel.
- Dr Westlake, burn specialist.
En Westlake.
Westlake.
Marian, hija de sir Reginald Daguerre de Westlake... ¿ juras ante Dios Todopoderoso... Que aceptas a este hombre, Miles Folcanet, caballero de Derby...
Marian, daughter of Sir Reginald Daguerre of Westlake... do you swear before Almighty God... to take this man, Miles Folcanet, knight of Derby... as your lawful wedded husband... to have and to hold, to cleave to in the flesh... to love, honor and obey... for richer, for poorer, in sickness and in health?