English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Whyte

Whyte tradutor Inglês

118 parallel translation
¿ No es el Sr. Alan Whyte?
It's not the mr. Alan wythe?
Son un regalo de Willard Whyte, que por cierto ahora está arriba jugando al Monopoly con edificios de verdad.
Actually, they're a gift from Willard Whyte, who is upstairs right now playing Monopoly with real buildings.
Encontrar a Willard Whyte es buscar una virgen en la sala de maternidad.
Tryin'to find Willard Whyte is like tryin to find a virgin in a maternity ward.
En nombre de la Casa Blanca, quiero que sepan que han sido un público pésimo.
On behalf of the Whyte House, I wanna let you folks know you've been a lousy audience.
- Willard Whyte al habla. - Tree está muerto.
- Willard Whyte speaking'.
- El brazo derecho de Willard Whyte.
Willard Whyte's right-hand man.
Dicen que Willard Whyte lleva tres años sin salir de allí.
They say Willard Whyte hasn't set foot out of there in three years.
- Dr. Metz, es Willard Whyte.
Dr Metz... Willard Whyte for you.
¡ Sin rencores, pero si se trata de robar vehículos lunares de Willard Whyte, me despido y buena suerte!
When you start stealing moon machines from Willard Whyte, goodbye and good luck!
Por desgracia, también Willard Whyte.
Unfortunately, so can Willard Whyte.
Cariño, ¿ por qué nos alojamos de repente en la suite nupcial de la Casa Blanca?
Darling... Why are we suddenly staying in the bridal suite of the Whyte House?
Pero no hasta que Washington decida que Whyte es un ladrón.
But until Washington believes Whyte's a thief, that's the way it is.
Willard Whyte al habla.
Willard Whyte speaking'.
Intenté reducir un poco el volumen, pero el señor Whyte es un buen administrador.
Tried to cut some of the fat off, but Mr Whyte's a splendid administrator.
Estoy seguro que le resultará mucho más cómodo que escalar por la fachada.
In any event, I'm sure you'll find it much more convenient than mountaineering about outside the Whyte House.
Creo que deberíamos trasladar a Willard Whyte.
- I think we should move Willard Whyte. - Nonsense.
Tonterías. El señor Whyte está perfectamente a salvo en su chalet.
Mr Whyte is perfectly safe at his own summerhouse.
Vaya a ese chalet. Me temo que el señor Whyte ha dejado de sernos útil.
I'm afraid Mr Whyte has suddenly outgrown his usefulness.
Prepárense para entrar en el ático en cuanto encontremos a Whyte.
Get set to hit the penthouse as soon as we find Whyte.
Dame cinco minutos para subir ahí y otros cinco para encontrar a Whyte.
Give me five minutes to get up there and five minutes to find Whyte.
Se me ocurren varias cosas, pero ahora estoy buscando a Willard Whyte.
I can think of several things offhand but at the moment I'm looking for Willard Whyte. Oh, Willie.
Están a punto de asesinar a Willard Whyte, y adivina quién está dando clases de natación.
Willard Whyte is about to be executed, and guess who's giving breaststroke lessons.
- ¿ Dónde diablos está Whyte?
- Where the hell is Whyte?
- No. El Servicio de Inteligencia Británico, señor Whyte. James Bond.
British Intelligence, Mr Whyte.
Por aquí, señor Whyte.
This way, Mr Whyte.
- Dibújemelo. ¿ Estaba el Dr. Metz en su plantilla, señor Whyte?
Was Dr Metz on your payroll, Mr Whyte?
No vas a creer esto.
You won't believe this. Willard Whyte for you!
Estamos trabajando en ello. Le llamaré de vuelta, señor Whyte.
I'll call you back, Mr Whyte.
Willard Whyte.
Willard Whyte.
- ¿ Son éstos sus hombres?
- Mr Whyte, phone call from Washington.
Cortesía del señor Willard Whyte.
On the specific instructions and with the compliments of Mr Willard Whyte.
Alan Whyte, 43 años.
Alan Whyte, 43 years old.
- Creo que usted y el señor Whyte eran buenos amigos.
- I believe you and Mr Whyte were good friends.
Me pregunté si puede haber un vínculo con Alan Whyte.
I wondered if there may be a link with Alan Whyte.
Puedo entender que el deseo para ligarse Matthews y Whyte por el motivo.
I can understand you wanting to link Matthews and Whyte because of the motive.
En cierto modo me entiendo con ganas vincular este capítulo y Whyte, Pero lo que creo que quieres es para mí para crear un vínculo entre los tres de ellos.
I sort of understand you wanting to link this chap and Whyte, but what I THINK you want is for me to create a link between all three of them.
Dice que no lo conocía, pero él dice que no mató a Helen o Whyte.
He says he didn't know him, but he says he didn't kill Helen or Whyte.
- ¿ Whyte?
- Whyte? - Yeah?
Eljoven Whyte lo dirigió perfectamente
Young Whyte led beautifully.
UNlV. STANWlCK Whyte, Clarissa - 23 / 02 / 1983
You're going to college.
Soy Clarissa Whyte.
Clarissa Whyte.
Sean, ve a la oficina a hacer la investigación mientras hablo con la Srta. Whyte.
Sean, go back to my office and get started on the research while I talk to Miss Whyte.
Tom, por favor, acompaña a la Srta. Whyte.
Okay, Tom. How about you escort Miss Whyte out?
¿ Recuerda a Erminia Whyte?
You recollect Erminia Whyte?
Walter H. Whyte.
Walter H. Whyte.
¿ Walter Whyte?
Walter Whyte?
Vivó en el 5621 de Whyte Plains Road.
I live at 5621 Whyte Plains Road.
Mr. Oliver Whyte.
Mr Oliver Whyte.
¿ A qué se dedica, Mr. Whyte?
What do you do, Mr Whyte?
¡ Es Willard Whyte!
- This is a real honour, sir.
- Señor Whyte, llamada de Washington.
- Urgent.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]