English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Winnie

Winnie tradutor Inglês

1,264 parallel translation
¡ Tenemos que impedirlo, Winnie!
It's gotta be stopped, Winnie!
- ¡ Winnie!
- Winnie!
- Estoy bien, Winnie.
- It's all right, Winnie.
No pasa nada, Winnie.
It's all right, Winnie.
No lo dejes, Winnie.
Don't you let him, Winnie.
Le preguntaré a Winnie.
I'll ask Winnie.
¿ Vendrás a verme, verdad Winnie? ¿ Tan a menudo como puedas?
You will come and see me, won't you, Winnie, as often as you can?
No te preocupes, Winnie.
Mustn't be nervous, Winnie.
- La vida es dura, Winnie.
- It's a hard world, Winnie.
Entonces... ¿ para qué está, Winnie?
Then... Then what are they there for, Winnie?
No tiene remedio, Winnie.
It can't be helped, Winnie.
Vamos, Winnie.
Come on, Winnie.
Escucha, Winnie.
Listen, Winnie.
Mira qué hora es, Winnie.
Look at the time, Winnie.
- Winnie.
- Winnie...
Leyó Winnie Puh y terminó los deberes.
She read Winnie the Pooh and did her homework.
Ojalá te salga una pústula en el pirulí.
I hope you get a Winnie pork.
Winnie el... espacio.
"Winnie-the -" blank.
No, es Winnie, el Pooh.
No, it's Winnie-the-Pooh.
¿ Winnie Pooh?
Winnie the Pooh?
¡ Se casó con Winnie!
Married Winnie!
El oso se llamaba Winnie Pu, el oso Pu.
The bear was called Winnie the Pooh.
Maddie, no había ido a leerte un cuento infantil.
Hell, Maddie, he wasn't coming up to read you Winnie the Pooh.
Oh. ¿ Sacaste eso de Winnie the Pooh?
Oh. You got that from winnie the pooh?
Winnie Howell a muerto esta mañana.
Winnie Howell died this morning.
¿ Tienen Winnie the Pooh?
Have you got "Winnie the Pooh"?
¿ No se te ablanda el corazón porque Kevin y Winnie dan sus primeros pasos hacia los años dorados?
Now, doesn't that just warm your heart? Kevin and Winnie taking those first tentative steps back to the wonder years.
Uno no encuentra esto en esas caricaturas de mierda.
I say, you won't find that in Winnie the Pooh.
- Winnie Mandela...
- Winnie Mandela's little...
El mejor amigo de Christopher Robin... es un oso llamado Winnie de Pooh.
Christopher Robin's very best friend... was a bear called Winnie the Pooh.
¿ Winnie de Pooh?
Winnie the Pooh?
Pero el título de la historia es Winnie the Pooh.
But the title already says Winnie the Pooh.
Recuerdo haber llamado a Winnie tres veces esa noche.
I remember calling Winnie three times that night.
Oh, debe ser Winnie.
He's getting shaky. You take over.
Lo perdió en una partida de póquer.
The real story is Winnie lost it in a poker game.
Metámoslo en un lugar tranquilo donde pueda leer "Winnie the Pooh" y comer chocolate, mientras la señora Bernstein... ¿ La recuerda?
Let's just put him in some quiet place where he can read Winnie The Pooh and get hot chocolate, while Mrs Bernstein...
- ¿ Bromeas? Si lo logras, todos preguntarán : "¿ Winnie qué?".
You pull this off, they'll be sayin'"Winnie the Who?"
Winnie. Winnie...
Oh, Winnie.
Winnie.
Winnie.
¿ Ni siquiera puedes hablar con él, Winnie?
Can't you even talk to the boy, Winnie?
Como Winnie el osito.
Just like Winnie the Pooh.
Que tienen Winnie the Pooh y Jack el Destripador en común?
What do Winnie the Pooh and Jack the Ripper have in common?
Mira John y Winnie.
There's John and Winnie.
Hablamos de Gretchen Witter, no de Winnie Cooper.
I'm talking about Gretchen Witter, not Winnie Cooper.
¿ Winnie Mandela?
Winnie Mandela?
- ¿ "Winnie"?
- Should I call you "Winnie"?
Usted debe ser el tío Winnie.
Hi, I'm Grace You must be Uncle Winnie
Winnie.
Winnie...
"LA VERDAD, SI MIENTO."
Welcome to Lee Lee, Rachel, Winnie and Daniel!
- Winnie, él es Jason.
- Huh?
¿ Winnie?
Winnie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]