Translate.vc / Espanhol → Inglês / Winona
Winona tradutor Inglês
282 parallel translation
Bien hecho, Winona.
Very good, Winona.
Sr. Palmer, respecto al traje de ensayo de Winona...
Uh, Mr. Palmer, about Winona's practice costumes...
Preferimos que todas las niñas se vistan igual y a Winona la intimida verse diferente a las otras.
We do have a rule here that all the girls dress alike, and it makes Winona self-conscious to stand out from all the others.
Según el mapa... estamos en Hanska Slough... cerca de Winona y del ferrocarril de St. Peter.
According to the map, we're in a place called Hanska Slough, right near Winona and Saint Peter Railroad.
¿ No quieres probar el guiso de pescado de Winona?
Why don't you have some of Winona's catfish stew?
Me gustaría pero el camino aún está caliente.
I'd love to, Winona, but the trail's hot.
Hola, Winona.
Hello, Winona.
Estoy hablando con Winona.
I'm talking with my friend Winona.
¿ Lo saben Hilda y Winona?
Does Hilda know? Does Winona?
¡ Hola, Winona!
Hi, Winona!
David Merrill, 2851 Winona Place, Hollywood, California.
David Merrill. 2851 Winona Place, Hollywood, California.
¿ Y Winona Ryder?
What about Winona Ryder?
Enseño Literatura en la Universidad Estatal de Winona.
I teach American literature at Winona State University.
Es más, creo que Winona debería verlo primero.
ANYWAY, I THINK WYNONA SHOULD HAVE A LOOK AT HIM FIRST.
Ni una sola persona ha querido a Winona en toda su miserable vida.
AIN'T NOBODY IN WYNONA'S WHOLE UGLY GODDAMN LIFE EVER WANTED HER.
Y si ésta es la única oportunidad para que Winona sea feliz entonces quiero ofrecérsela.
AND IF THIS IS WYNONA'S ONLY CHANCE AT A LITTLE HAPPINESS, THEN I'M WANT TO GIVE IT TO HER.
No haremos nada hasta que Winona lo vea primero.
TILL WYNONA SEES HIM FIRST.
¿ Tú eres Winona?
ARE YOU... WYNONA?
Sabes, apenas te conozco, Winona pero puedo sentir tu soledad.
YOU KNOW, I HARDLY KNOW YOU, WYNONA. BUT I CAN HEAR YOUR LONELINESS.
Judd Campbell ¿ acepta a mi hija, Winona Brackett, como su legítima esposa?
DO YOU, JUDD CAMPBELL, TAKE MY DAUGHTER, WYNONA BRACKETT, TO BE YOUR LAWFUL WEDDED WIFE?
Y tú, Winona, ¿ aceptas a este hombre como tu legítimo esposo?
AND DO YOU, WYNONA, TAKE THIS MAN TO BE YOUR LAWFUL WEDDED HUSBAND?
- Si le coloca este anillo a Winona...
IF YOU'LL PLACE THIS RING ON WYNONA'S- - WAIT A MINUTE, PA.
Así es, Winona.
IT'S JUST THE WAY IT IS, WYNONA.
Winona.
PRIN-PRINCESS.
Winona, ¿ qué estás haciendo?
WYNONA! WHAT ARE YOU DOING, WYNONA?
Winona ¿ vas a darle tu pésame o qué?
WYNONA? YOU GOING TO PAY YOUR RESPECTS OR WHAT?
Tú sabes, Joanne, Renee, Winona...
You know, Joanne, Renee, Winona -
¿ Winona va a estar ahí?
Winona's gonna be there?
Y si le doy un regalo frente a Winona...
Plus, I give her a gift in front of Winona...
Hola, Winona.
Hi, Winona.
No te culpo, Winona. Yo...
I don't blame you, Winona.
Winona es india norteamericana.
Winona is a Native American.
- Winona, soy Jerry Seinfeld.
- Winona, it's Jerry Seinfeld.
Winona tenía la TV Guía.
So Winona had the TV Guide.
Ésta que dibujo ahora es Winona Newhouse... afectuosamente conocida por los chicos como'la Estantería'. Tenía una estantería trasera fenomenal.
This one I'm drawing now is Winona Newhouse... affectionately known among the boys as "The Shelf"...'cause she had this, like, phenomenal rear shelf.
Desearía que estuviera aquí...
Winona.
Esta Winona de 17 años... en vez de este equipo de filmación.
I wish she was here now - the 17-year-old Winona - instead of this film crew.
Y, Winona, mantén el control de los saltos extra.
And third, Winona, keep a watch on the extra air time.
Vamos detrás del avión de Ty.
Winona, let's get this plane in the air. We're going after Ty's plane. - Who's this?
La otra, interpreto a una especie de sexy... asesino serial que vive con Winona Ryder.
The other one, I play kind of a sexy... serial killer that shacks up with Winona Ryder.
"Uma Thurman, Winona Ryder, Elizabeth Hurley Michelle Pfeiffer ¿ Dorothy Hamill?"
"Uma Thurman, Winona Ryder, Elizabeth Hurley Michelle Pfeiffer Dorothy Hamill"?
Y la cambié por Winona Ryder.
So I bumped you for Winona Ryder.
Winona Ryder para seis.
Winona Ryder for six.
Recuerdos a Wynona.
Say hi to Winona for me.
Todas le parecen Wynona Ryder.
Every girl Richard falls for is Winona Ryder to him.
¿ Qué sucede, Winona?
Winona, what's the matter?
Vamos, Winona.
Come on, Winona.
Winona es un lindo nombre.
WYNONA'S SUCH A NICE NAME.
Mi madre se llamaba Winona y era muy hermosa.
MY--MY MOTHER'S NAME WAS WYNONA, AND SHE WAS VERY BEAUTIFUL.
¿ Así es como te sientes, Winona?
IS THAT HOW YOU FEEL, WYNONA?
Winona, ¡ lo mataste!
WYNONA, YOU KILLED HIM!