English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Woodstock

Woodstock tradutor Inglês

415 parallel translation
Puede que tengan que ir a Woodstock en cuanto pare de nevar.
Might have to go to Woodstock soon as it stops snowing.
Participé de Woodstock, hice otros shows... y ya me envolví como abogado... y como ejecutivo en festivales.
I was involved in Woodstock. I've represented rock groups, and I've been involved, both as an attorney and as an executive, with festivals.
Estuvo en Woodstock y ahora tocará en Altamont.
You were at Woodstock, and you've now been to Altamont? - Right.
Ya lo hicimos en Woodstock.
We had a much bigger operation to change at Woodstock.
- ¿ Será Woodstock West?
Is this going to be Woodstock West?
Ha pasado. Lo has visto.
Up at Woodstock this was done, and you were there, and you know.
No es estruturado... y ni planeada la música pop en Monterrey, ¿ algo como Woodstock?
The unstructured the loosey-goosey, Monterey pop, Woodstock kind of thing?
Woodstock.
Woodstock.
Ahora está en Woodstock.
He's at Woodstock now.
Por decisión unánime, fue a parar a la joven revelación William Woodstock.
But, by a unanimous decision, it went to a brilliant newcomer... William Woodstock.
Le concedimos el premio a William Woodstock porque tus interpretaciones carecían de originalidad.
We gave the award to William Woodstock because your performances lacked originality.
William Woodstock.
William Woodstock!
te llevaste el nido de Woodstock.
sally, you took Woodstock's nest.
Snoopy y Woodstock Io buscaron Ia noche entera.
Snoopy and Woodstock were up all night looking for it.
no quiero que te pelees con Snoopy y Woodstock.
[CHIRPING] Now, look, sally, I don't want you to fight with Snoopy and Woodstock.
Woodstock... sally Brown... son y serán las partes... ipso facto... y considerando que partes subsecuentes de valor...... en Io que a esto respecta... "
" Whereas the party of the first part, hereafter known as Woodstock and whereas the party of the second part, hereafter known as sally Brown therefore and heretofore were, are and will be parties to or therefrom to this agreement, ipso facto quod est lambda and whereas in subsequent parties of value...
Cuando trabajabamos con Bob Dylan y nos mudamos a Woodstock, todos nos llamaban The Band.
When we were working with Bob Dylan, and we moved to Woodstock... everybody referred to us as "The Band." He called us The Band.
Era parte de un estilo de vida del que nos enamoramos en Woodstock.
That was just part of a lifestyle that we got to love in Woodstock.
Fue el tiempo cuando... quiero decir, fuiste la gran estrella de Woodstock.
It was the time when... I mean, you were the great star of Woodstock.
Woodstock por si mismo fue uno de los mas grandes eventos pop en el mundo... porque la pelicula fue masivo y millones de personas lo vieron.
Woodstock itself was one of the biggest pop events in world terms... because of the film that masses and millions of people have seen.
Abbie Hoffman camino al escenario en Woodstock.
Abbie Hoffman walked on the stage at Woodstock.
¶ Cerca de la ciudad de woosdtock en Oxfordshire ¶
¶ Near Woodstock town in oxfordshire ¶
¡ Es como Woodstock!
Really great. Woodstock!
¿ Y recuerdas cuando cogimos el coche de tu familia y llegamos conduciendo hasta Woodstock?
And remember when we hopped in the family car and drove all the way to Woodstock?
No veo a Christie desde Woodstock.
You know, I haven't seen Christie since Woodstock.
- ¿ Estuviste en Woodstock?
- You were at Woodstock?
¿ Había música en Woodstock?
There was music at Woodstock?
Las compré para ir a Woodstock, ¿ recuerdas?
I got these for Woodstock, remember?
Eso fue hace casi 14 años, y fue para Woodstock.
That was almost 14 years ago, and you were right the first time.
¿ Woodstock?
Woodstock?
¿ Qué es Woodstock?
- OK, Captain Kirk.
Recuerdo habérmelo puesto cuando George me llevó a Woodstock.
You know, I remember wearing this outfit the night George took me to Woodstock.
- ¿ Estuviste en Woodstock?
You went to Woodstock?
Es como comprar ácido del malo en Woodstock.
It's like scoring bad acid at Woodstock.
Vaya a verla y trate de ver cómo pudo él estar en Woodstock y Jericó al mismo tiempo.
Go and see her and work out how he could be in Woodstock and Jericho at the same time.
¿ Y la mujer de Woodstock?
What about the woman in Woodstock?
Mientras usted estaba con su amiga en Woodstock.
While you were with your friend in Woodstock?
Disculpe, ¿ cuándo pasa el próximo ómnibus a Woodstock?
Excuse me. When's the next bus to Woodstock?
Estoy en el estacionamiento del pub "Fox Castle", en Woodstock.
I'm here in the car park of the Fox Castle public house in Woodstock.
Creemos que viajaba desde Oxford por Woodstock Road, entre las 6 : 30 y las 7 : 15, ayer por la noche.
We believe she travelled from Oxford on the Woodstock Road between 6 : 30 and 7 : 1 5 yesterday evening.
Si alguien vio a Sylvia usando este piloto, tomando un ómnibus a Woodstock, haciendo dedo, o viajando en el auto de alguien, por favor, contáctenos al siguiente teléfono.
If anyone saw sylvia Kane wearing this raincoat, catching a bus to Woodstock, trying to hitch a lift, or travelling in someone's car, please contact us at the following number.
Ella quería saber los horarios de los ómnibus a Woodstock.
She wanted to know the times of buses to Woodstock.
Mucho antes de que Rochester hiciera su viaje final a Woodstock.
Long before Rochester made his final journey to Woodstock.
Rochester pasó algunas semanas en una choza en el Bosque de Woodstock.
Rochester spent some weeks in a ranger's lodge in Woodstock Forest.
La recogí y manejé a Woodstock.
I picked her up and drove to Woodstock.
Si quieres ir de levante, no vas por Woodstock Road, Lewis.
If you want to kerb crawl, you don't head for the Woodstock Road, Lewis.
... los seguí a Woodstock.
.. I followed them to Woodstock.
Son películas que tomé en Woodstock.
These are the movies i took at woodstock.
Fue cuando hicimos Woodstock.
That was when we did Woodstock.
¿ dónde diablos estabas?
Woodstock - oinker!
En Woodstock, marrano.
- Woodstock?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]