English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Wrigley

Wrigley tradutor Inglês

134 parallel translation
"Goma de mascar Wrigley, Levadura Fleischmann, Ziegfeld's Follies".
"Wrigley's Chewing Gum, Fleischmann's Yeast, Ziegfeld's Follies."
Wrigley Field, en el estadio.
Wrigley Field, front of stadium.
Wrigley Field.
Wrigley Field?
Este es el plano. Daremos el golpe en Wrigley Field.
This is the layout, Wrigley Field, where we pull the strike.
Un oficial necesita ayuda en Wrigley Field.
Officer needs help, Wrigley Field.
Acabo de recordar que hay dos partidos en el Campo Wrigley.
I just remembered there's a double-header at Wrigley Field.
Disculpe, señor, pero, señora, si no conociera su historia, juraría que la conocí en el Planeta de Placer Wrigley.
Excuse me, sir, but, ma'am, if I didn't know better, I would swear that you were somebody I left behind on Wrigley's Pleasure Planet.
Operadores de cámara : Irving Rosenberg y Dewey Wrigley
Camera Operators Irving Rosenberg And Dewey Wrigley
Earl Williams fue visto en las proximidades del edificio Wrigley.
Earl Williams has been reported in vicinity of Wrigley building.
El comisario especial Shulty, cuñado del Alguacil... que dirigía la búsqueda por el edificio Wrigley... envió un llamado de ayuda urgente.
Special Deputy Herman Shulty, the Sheriff's brother-in-law, who was leading a search party through the Wrigley Building has sent out a call for immediate help.
Eso es Wrigley Field.
That's Wrigley Field.
- Tiene un aire de Wrigley field.
- I kinda like the Wrigley Field bit.
Chicles Wrigley P. R.
Wrigley P. R. chewing gum.
Los Cubs de Chicago mantuvieron el liderato en la Liga Nacional... al derrotar a los Giants de Nueva York 8-3... ante 29. 740 espectadores... en el Wrigley Field de Chicago.
The Chicago Cubs retained their lead in the National League pennant race... by defeating the New York Giants 8-3... before a crowd of 29,740... at Wrigley Field in Chicago.
Compraré entradas para que vayamos a ver a Ios Cubs.
Gonna get us some tickets to baseball games. Go out to Wrigley Field, see the Cubs play. How about it?
Con dos mil, abrimos un puesto de salchichas en el estadio Wrigley.
We open up a beef-and-sausage stand just outside of Wrigley Field.
¿ Me firma para el Campo Wrigley?
- Sign for no lights at Wrigley Field.
¿ Quiere firmar para el Campo Wrigley?
No lights at Wrigley Field.
Para ti, Wrigley. Esta noche cenamos fuera.
Keep it, Wrigley, we're dining out this evening.
Wrigley, hoy necesito algo duro.
Wrigley, something in a hard hat, please.
¿ Qué ocurre, Wrigley?
What is all this, Wrigley?
Gracias, Wrigley.
Thank you, Wrigley.
- Wrigley Field ya tiene luces.
- Wrigley Field has lights now.
Hasta el Wrigley.
Even Wrigley Field.
Aunque si hubiera sabido que iban a poner focos en el Estadio Wrigley...
Although, if I knew they were gonna install lights at Wrigley Field...
- Sí, anda igual que un chicle.
Very Wrigley.
Bueno, se definía como un gran héroe de la I Guerra Mundial seguro que el único gas mostaza que vio fue en el puesto de perros calientes en Wrigley Field.
Well, he claimed to be this big world war I hero. The only mustard gas he saw was at a hot dog stand at wrigley field.
El día de inauguración del Wrigley Field...
- Opening day at wrigkey field...
Él me vio a mí y me tiró un trozo de chicle Wrigley.
He saw me, and threw me a piece of Wrigley's gum.
El primer partido en Wrigley Field, ¡ qué espectáculo!
Opening day at Wrigley, and oh, what a sight!
¡ Wrigley Field! Qué maravilla.
- Wow, Wrigley Field!
Los adolescentes sí lo hacen.
Teenagers keep wrigley's in business.
Gerald y su compañero Dale Wrigley estaban estacionados frente a "Rosquillas Alfie", cuando...
Gerald and his partner Dale Wrigley were parked at this doughnut shop. Alfie's Donuts, when...
Preferiría un hot dog en el estadio.
I'd rather eat a hot dog at Wrigley.
¿ Qué te parece el Wrigley Field?
How about Wrigley Field?
¿ Qué tal si no nos dejan usar el campo?
So, what if they don't let us use Wrigley?
Escuché que los atraparon saltando la cerca del campo Wrigley.
So, hear you were busted for climbing the vines at Wrigley Field.
Entrar en el Wrigley Field. ¿ De qué otra forma podrías avergonzarme?
Breaking into Wrigley Field. How else could you embarrass me?
"Bribones invaden el Wrigley Field."
"Loons invade Wrigley Field."
Estamos aquí con el líder del grupo que interrumpió el Wrigley Field... -...
We're here with the leader of the Wrigley Field break-in boys AI Burdy.
Wrigley Field, donde atacamos.
Wrigley Field, where we pull the strike.
La temporada que viene te llevo al Wrigley Field. ¡ Sigue conmigo!
Next season I'll take you to Wrigley Field. Come on, stick with me!
Te llevaré al Wrigley Field...
I'll take you to Wrigley Field...
No te olvides, el Wrigley Field.
You remember Wrigley Field.
Si uno de los nuestros encuentra mi cuerpo quiero que lancen mis cenizas en Wrigley Field.
If any friendlies find my body, I want the ashes spread over Wrigley Field.
Ahí no tienen mucho dinero.
Why Wrigley Field?
Wrigley Field es su última parada.
Wrigley Field happens to be the last stop on their run.
En Wrigley Field.
I wanna report a holdup, Wrigley Field.
Elizabeth Wrigley.
Elizabeth Wrigley.
Vayan al estadio.
Come out to Wrigley.
Wrigley Field.
Wrigley Field.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]