Translate.vc / Espanhol → Inglês / Xavier
Xavier tradutor Inglês
1,297 parallel translation
Xavier va a seguir viniendo hasta que me mate o yo a él.
Xavier did not give up until he kill me or I kill him.
Ha estado vigilando a Xavier.
Xavier is watching.
Si no quieres a Xavier, para mí está bien.
If you do not want this guy, whatever for me.
Esto no es solo por Xavier St. Cloud!
This is not about Xavier St. Cloud.
Xavier, los mercenarios, nos estaban esperando.
Xavier was waiting for me with its reinforcement.
Traté de que Xavier viniera pero incluso él no mataría aquí.
I thought I'd bring Xavier, but he could not kill him here.
¿ Y Xavier, cómo lo encontraste?
Tell Xavier I'll find it.
Horton compra a los mercenarios y Xavier los decapita.
Strafing them with his mercenaries and tearing their heads.
Estás muy lejos de casa, Xavier.
You are away from home, Xavier.
Xavier, los mercenarios... Nos estaban esperando.
Xavier was waiting for me with reinforcements.
¿ Y Xavier? ¿ Cómo lo encontraste?
Tell Xavier I'll find it.
Sí, Xavier lo dejó.
Yes, Xavier left it.
¿ No traes espada, Xavier?
Did not bring the sword, Xavier?
El Dr. Charles Xavier ya no está con los X-Men.
Dr. Charles Xavier is no longer with the X-Men.
¿ Recuerdas en qué trabajabas
Can you remember what Professor Xavier
- con el profesor Xavier?
- was working on with you?
Para ayudarte a recordar el pasado que el profesor X erradicó de tu memoria.
To help you remember the past that Professor Xavier purged from your memory.
Así fue como te perdí a manos de Xavier.
That is how I lost you to Xavier.
Xavier se ha ido.
Xavier's gone.
Ésa debe ser la ciudadela.
XAVIER : That must be your Citadel.
No escucharé.
XAVIER :
Si alguien está reteniendo a Xavier, disfrutaré obligándolos a soltarlo.
If somebody is holding Xavier, I'm gonna enjoy making them let go.
Ayúdeme, Charles Xavier.
Help me, Charles Xavier. Help me.
- Profesor Xavier...
Professor Xavier...
¡ El profesor Xavier camina!
Professor Xavier is walking!
Porque no es Xavier.
'Cause that ain't Xavier.
Profesor Xavier.
Professor Xavier.
Xavier es la clave.
Xavier is the key.
Moira me habló mucho de usted, Sr. Xavier.
Moira's told me a great deal about you, Mr. Xavier.
Charles Xavier.
Charles Xavier.
Ése no es Xavier.
That ain't Xavier.
Deberías haber cuidado tus espaldas, Charles Xavier.
Sure, and you should've watched your back, Charles Xavier.
Extraterrestres y naves por doquier, molestando a Xavier.
Aliens and spaceships running around, messing with Xavier.
Pero el profesor Xavier dijo que sería peligroso acatar sus órdenes.
But Professor Xavier told us it would be dangerous to follow his orders.
Ayúdeme, Charles Xavier.
Help me, Charles Xavier. Help me!
Ayúdeme, Charles Xavier.
Help me, Charles Xavier.
La mujer de Xavier no es una ilusión.
Xavier's woman is no illusion.
Puede haber tenido tiempo para contactar al profesor Xavier y su banda de mutantes, los X-Men.
She may have had time to contact Professor Xavier and that mutant rabble of his, the X-Men.
Yo me encargué para siempre de Xavier en la lsla Muir.
I took care of Xavier back on Muir Island, permanently.
¡ Profesor Xavier!
Professor Xavier! Professor!
Hay lazos que no pueden romperse, Charles Xavier.
There are some bonds that cannot be broken, Charles Xavier.
Si Magneto vuelve a traicionarme, la venganza la sufrirá usted, Xavier.
If Magneto betrays me again, you, Xavier, shall suffer my vengeance.
- ¿ Qué hiciste con Xavier?
- What have you done with Xavier?
- ¡ Míreme, Xavier, y obedezca!
- Look at me, Xavier, and obey!
Los mutantes más poderosos de la Tierra te perseguirán para vengar a Charles Xavier.
The most powerful mutants on Earth shall hunt you down to see Charles Xavier avenged.
Si alguien tiene atrapado a Xavier, disfrutaré de obligarlo a que lo suelte.
If somebody is holding Xavier, I'm gonna enjoy making them let go.
¿ Qué te importa, Xavier?
What do you care, Xavier?
Sólo se necesita liberar su autocontrol, y surgirá una energía ilimitada.
Won't allow you to... If somebody is holding Xavier, I'm gonna enjoy making them let go.
El profesor Xavier y yo combinaremos lo que sabemos para ayudarte en tu dilema.
Don't forget, Sauron messed with my head, too. Thank you for your understanding.
Si hubiera problemas, Xavier se habría comunicado.
If there was trouble, Xavier'd be contacting us.
El profesor Xavier tiene razón, Jean.
Professor Xavier is right, Jean.