English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Yoshikazu

Yoshikazu tradutor Inglês

34 parallel translation
Yoshikazu Hayashi :
Yoshikazu Hayashi :
Yoshikazu Sano Musica :
Yoshikazu Sano
Música : Yoshikazu SUO
Music by Yoshikazu SUO
Mira.
Yoshikazu.
Oye, Yoshikazu.
Hey, Yoshikazu.
Yoshikazu.
Yoshikazu.
Me saltaré la clase.
Forget Yoshikazu's credits.
Desde finales del año pasado.
How's Yoshikazu?
Así que... tuve que mudarme a una nueva "residencia"
And then my brother Yoshikazu got deported from India.
Si este mundo pierde la ciencia... la humanidad se volverá ignorante.
Yoshikazu! If art is lost... mankind would be dull and uninteresting.
OKADA Yoshikazu
OKADA Yoshikazu
Me da pena su hijo mayor. Él debería permitir que Yoshikazu se hiciera cargo.
He should let Yoshikazu take over.
Yoshikazu tiene casi 50 años.
Yoshikazu is already fifty.
Yoshikazu probablemente no pensó que estaría trabajando tanto tiempo con su padre.
Yoshikazu, you probably didn't think you'd be working with your father so long.
Pero si Yoshikazu continúa con el legado de su padre y con el estilo de Jiro de hacer sólo el mejor sushi, otros chefs pueden seguir su ejemplo y los restaurantes que sólo se concentran en sushi pueden prosperar.
But if Yoshikazu carries on his father's legacy... and continues Jiro's style of only making the finest sushi... other chefs may follow his lead... and restaurants that focus only on sushi may still flourish.
No será sencillo que Yoshikazu suceda a su padre en el mismo restaurante.
It's not going to be easy... for Yoshikazu to succeed his father at the same restaurant.
Incluso si Yoshikazu hiciera sushi del mismo nivel, será visto como inferior. Si Yoshikazu prepara sushi que sea el doble de bueno que el de Jiro, sólo entonces serán vistos como iguales. Así de influyente es su padre.
Even if Yoshikazu makes the same level of sushi... it will be seen as inferior.
A veces, cuando el padre es demasiado exitoso, el hijo no puede superarlo.
If Yoshikazu makes sushi that's twice as good as Jiro's, only then will they be seen as equals. That's how influential his father is.
Así que el infarto fue el catalizador para que Yoshikazu comenzara a ir al mercado.
So... The heart attack was a catalyst for Yoshikazu to start going to the market.
Él me da consejos. Yoshikazu dice :
He gives me advice.
"Presiona el sushi como si estuvieras presionando un pollito".
Yoshikazu says, "press the sushi as if you are pressing a little chick."
Yoshikazu y yo tenemos juntas por la noche. Yo le digo lo que quiero para el día siguiente.
Yoshikazu and I have meetings at night.
Creen que Nakazawa sólo trae el pescado de la cocina. Los clientes creen que todo lo que hace Yoshikazu es cortar el pescado.
They think that Nakazawa is just the guy who carries the fish from the kitchen.
Creen que el personal de la cocina no trabaja mucho, y que el maestro que hace el sushi tiene el trabajo más difícil.
Customers think all that Yoshikazu does is cut the fish... They think that the staff in the kitchen have it easy.
Yoshikazu sólo necesita seguir así el resto de su vida. Eso es lo más importante.
Yoshikazu just needs to keep it up for the rest of his life.
MORISHITA YOSHIYUKI - Trabajador tienda EBISU YOSHIKAZU - Jefe tienda
MORISHITA Yoshiyuki ( Ujino, Showroom Employee ) EBISU Yoshikazu ( Showroom Manager ) MATSUO Satoru ( Itami Noburo, Mari's date )
¿ Eso crees?
Yoshikazu?
Diga.
'Yoshikazu, it's your mother.
Yoshikazu, zoy yo, mamá.
'Does Motokazu have a cell?
- INDIA -
Yoshikazu!
Tiene un mensaje. ¿ Yoshikazu?
One message.
Zoy mamá.
Yoshikazu?
Yoshikazu Seguchi. Me sorprendió ver su nombre entre los jueces.
I was shocked to find his name among the judges.
Yoshikazu fue quien lo hizo.
Yoshikazu was the one who made sushi for them.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]