Translate.vc / Espanhol → Inglês / Yoshino
Yoshino tradutor Inglês
102 parallel translation
El espadachín Yoshioka Seijuro estaba esperándolo.
while trying to catch up with Musashi in Kyoto... 582.5 ) } Yoshino Dayū : Nakatani Miki who holds an unjustified resentment against her. 582.5 ) } Osugi :
¿ Preocupación? Yoshino Dayu.
I'll return with Kōetsu-dono as well.
Durante la guerra publicó un oscuro libro titulado "La literatura de la Corte de Yoshino".
During the war he put out an obscure book called The Literature of the Yoshino Court.
- Mariko Okada Sra Yoshino
- Mariko Okada Lady Yoshino
Koetsu Honami, el mayor virtuoso de las bellas artes del Japón, ha llevado a Musashi hasta Ohgiya, el club más de moda en Kyoto, y a su cortesana estelar, Yoshino.
Koetsu Honami, the greatest virtuoso of Japanese fine arts, has taken Musashi to Ohgiya, the most fashionable club in Kyoto, and to its star courtesan, Yoshino.
Si no lo hace, Lady Yoshino me reñirá
If you don't, Lady Yoshino will scold me
- Ud no debe irse... sin ver a Lady Yoshino.
- You mustn't leave... without seeing Lady Yoshino.
- Él sigue acostado en lo de Yoshino
- He's still lying low at Yoshino's
Donde está Yoshino?
Where's Yoshino?
Tus flores están diseminadas por el Monte Yoshino
Your blossoms are scattered all over Mount Yoshino
Hotel Yoshino
Hotel Yoshino
YOSHINO Masataka Sonido :
Masataka YOSHINO Sound :
Yoshino llegará pronto.
Yoshino should be here soon.
¡ Musashi estará satisfecho con la cortesana Yoshino-dayu!
Musashi would be satisfied with courtesan Yoshino-dayu!
Ahora por orgulloso, tendré que ir a buscar a Yoshino.
Now on my pride, I shall have to retrieve Yoshino.
Yoshino-dayu, te he traído a un joven hoy.
Yoshino-dayu, I brought you a young man today.
Parece que Yoshino quiere venir conmigo.
Yoshino looks like she wants to come with me.
Yoshino nos ha invitado.
Yoshino has invited us.
Yoshino-dayu.
Yoshino-dayu.
Yoshino-dayu, gracias por esta maravillosa noche.
Yoshino-dayu, thank you for the wonderful night.
Yoshino-dono.
Yoshino-dono.
Pero, Yoshino-dono, ¿ Por qué parezco que vaya a ser asesinado?
But, Yoshino-dono, why do I look like I'm about to get killed?
¿ Donde está Yoshino-dono?
Where is Yoshino-dono?
YOSHINO Masataka Iluminación :
Masataka YOSHINO Lighting :
Soy de la mafia de Yoshino
I'm from Yoshino gang
La mafia Yoshino nos ayuda con cosas como estas
The Yoshino gang help us out with things like that : : :
Si quieres dinero ahora, que hay sobre ese negocio con Yoshino?
If you want money now, how about that Yoshino deal?
El emperador ha huido al Monte Yoshino.
The Emperor's escaped to Mt.Yoshino.
Kusunoki lucha por el emperador del Monte Yoshino.
Kusunoki fights for the Emperor at Mt.Yoshino...
Como esposa de Yogoro Sasahara solicité a mi Señor a través de Yoshino, la dama del jefe que salvara a mi padre y a mi marido.
As Yogoro Sasahara's wife, I appealed through the chief maid, Yoshino, to my lord to save my father and husband.
El 15, el crucero de 1 ° clase Kasuga, y el crucero de 2 ° clase Yoshino, colisionaron.
On the 15th, our first-class cruise, Kasuga, and second-class Yoshino, colladed.
En consecuencia, el Yoshino se hundió.
Consequently, the Yoshino sank.
Música por Asei Kobayashi, Micky Yoshino
MUSIC : Asei KOBAYASHI, Micky YOSHINO
Yoshino SASAKI
Yoshino SASAKI
Soy Yoshino, de MMB Broadcasting.
I'm Yoshino from NNB Broadcasting.
Tiene una llamada del sr. Yoshino.
You have a phone call, from a reporter named Mr. Yoshino.
¿ Sr. Yoshino...?
Mr. Yoshino?
Yoshino...?
Mr. Yoshino?
El sr. Yoshino no murió de infarto.
That reporter, Mr. Yoshino... he didn't die of a heart attack.
Es una foto que le tomaron a Yoshino.
It's a picture of the virus they took from Yoshino's neck.
Yoshino no vio ese vídeo, pero cogió el virus.
Yoshino didn't watch that video after all... but he still got infected with the virus.
Provincia de Yoshino, 1876 ¡ Primera compañía, a mi lado!
Yoshino Province, 1876 1st Company, form a battle line on me!
Mickie Yoshino Hiroshi Kishimoto
Mickie Yoshino Hiroshi Kishimoto
Río Yoshino, Shikoku
Yoshino River, Shikoku!
Takao - Yoshino Kimura
Takao Yoshino Kimura
Soy Yoshino de Poseidon.
I am Yoshino from Poseidon.
Me gustaría saber qué piensa del asunto, emisaria Yoshino.
I would like to know what are your thoughts on the matter, Emissary Yoshino?
Yoshino, deberías esforzarte más.
Yoshino, you should make more effort
¡ Qué felicidad!
Tōdai here or Yoshino Dayū?
Esto es de Yoshino.
This is from Yoshino.
Yoshino.
Yoshino!