English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Yumtime

Yumtime tradutor Inglês

17 parallel translation
Empresa promedio, tiene un gran contrato de distribución con esa panadería Yumtime.
Mid-size firm, has a big distribution contract with that bakery company Yumtime.
Empresa mediana, tiene un gran contrato de distribución con esa empresa de panadería, Yumtime.
Mid-size firm, has a big distribution contract with that bakery company, YumTime.
Bobby Axelrod tiene el 4,9 de acciones de YumTime.
Bobby Axelrod is up to a 4.9 % stake in YumTime.
Como miembros del consejo de YumTime...
As members of the board of YumTime...
El hecho de que los beneficios de YumTime llevan ochos años bajando, mientras que la compensación de los ejecutivos ha subido un 300 por cien.
The fact that YumTime profits have declined 8 years running, while executive compensation has soared 300 %.
Y me han hecho ver que ustedes son los miembros del consejo razonables que ven lo frágil que es el futuro de YumTime.
And I've been made to understand that you're the reasonable board members who see how tenuous the future of YumTime is.
La familia Bailey es YumTime.
The Bailey family is YumTime.
YumTime es la familia Bailey.
YumTime is the Bailey family.
Y cuando terminaba mi ruta, me comía un Scrumpet de YumTime.
And when I finished my route, I'd pick up a YumTime Scrumpet.
YumTime me ha decepcionado.
YumTime let me down.
YumTime acabará como Ebinger's.
YumTime goes the same way as Ebinger's.
Regresar a las recetas originales y restaurar la marca YumTime a su antigua gloria.
Return to the original recipes and restore the YumTime brand to its former glory. And restore the YumTime brand to its former glory.
Hutchinson Bailey III sea apartado de sus tareas como Director Ejecutivo de la compañía YumTime.
Hutchinson Bailey III be removed from his duties as Chief Executive Officer of the YumTime corporation.
El aguacate es un superalimento. YumTime y el jodido Bobby Axelrod.
Avocado's a superfood. Hmm? YumTime and Bobby fucking Axelrod.
Estableciste la posición y luego entraste a la junta de YumTime.
You set the position then jump onto the board of YumTime.
Y no tengo nada que ver con lo diario de YumTime o sus contratos con proveedores.
And I don't have anything to do with the day-to-day at YumTime or their contracts with vendors.
Panaderías YumTime, ha anunciado que deja a la compañía de transportes, aludiendo violaciones de los conductores imprudentes, incluso negligencia como causa.
YumTime Bakeries, has announced it is dropping the trucking company, citing rampant driver violations, even negligence as the cause.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]