Translate.vc / Espanhol → Inglês / Yvonne
Yvonne tradutor Inglês
1,429 parallel translation
Charlie, Muriel e Yvonne vivían en una ciudad... donde diariamente la gente reza por un milagro.
Charlie, Muriel and Yvonne lived in a city where people pray for miracles every day.
¡ Yvonne, despierta! Hoy está imposible.
Yvonne, wake up!
¿ Ya me dicen Yvonne?
- So it's "Yvonne" already?
Srta. Biasi, de poder ofrecerle $ 20 mil de crédito.
- Miss Yvonne Biasi, for a $ 20, 000 line of credit.
Yvonne, felicidades por el premio.
- Hi Yvonne, congratulations.
Habla Yvonne, al sonar el tono, deje su recado.
- Hello, please leave a message.
La Srta. Biasi y yo tenemos fichas del metro para regalar.
Tonight's ride home is on me and Miss Yvonne Biasi.
Bienvenidos... Charlie Lang...
Welcome to Charlie Lang, Yvonne Biasi, -
Yvonne Biasi... oficial Bo Williams... y los muchachos... de Queens.
- Officer Bo Williams and all the kids from Woodside, Queens.
¿ Quieres vengarte de Yvonne?
- It was not. Is this just to get even with Yvonne?
¿ Cómo le cuento esto a Yvonne?
How am I going to say this to Yvonne?
Quiero que sepas que estoy pensando en ti.
Yvonne, I just wanted to say I'm thinking about you.
Es increíble. Le apuesto a Yvonne.
- This whole thing is unbelievable!
Dios mío, ojalá.
- My money's on Yvonne.
El abogado de Muriel Lang... Vernon Hale, describió a la Srta. Biasi... como una interesada y una ninfomaníaca.
In dramatic testimony, Yvonne Biasi was depicted as a gold-digging nymphomaniac.
"Envíenlo a'Cafetería Yvonne', North Moore No. 130".
- "Mail it to Yvonne's Coffee Shop."
"Cafetería Yvonne".
"Yvonne's Coffee Shop."
A Charlie y a Yvonne les tomó 3 días abrir la correspondencia.
It took them three days to open all their mail.
Yvonne continuó con su cafetería.
Yvonne got her coffee shop back.
Charlie, Muriel e Yvonne viven en una ciudad... donde diariamente se reza por milagros.
Charlie, Muriel and Yvonne all lived in a city where people prayed for miracles.
Yvonne, tu perro no se mueve.
Yvonne, your dog isn't moving!
¿ Es amigo de Yvonne?
Are you a friend of Yvonne's?
A Yvonne le encanta.
It's for Yvonne, she loves it
Yvonne actúa en ella.
Yvonne was in it
Yvonne es actriz.
Yvonne is an actress
Respetuosamente, Yvonne X.
"Yours sincerely, Yvonne X"
Era la pitillera de Yvonne.
It was Yvonne's case
últimos concursantes, número 18, la Srta. Yvonne Jacquet y el Doctor René Meinthe.
Last contestants, number 18, Miss Yvonne Jacquet and Dr Renè Meinthe
Por 5 votos contra 4 repito, 5 votos contra 4 para nuestros amigos Roland-Michel, apreciados, y cuyo espíritu deportivo quisiera resaltar, la copa ha sido otorgada a la Srta. Yvonne Jacquet que iba acompañada del Sr. René Meinthe.
By five votes to four, I repeat, five votes to four ahead of our well known and liked friends, the Roland-Michels whom I must thank for their fair play the winner is Miss Yvonne Jacquet and her escort, Renè Meinthe!
Así que es el novio de Yvonne.
So you're Yvonne's fiancé?
Sí y pronto será la Condesa Yvonne Chmara.
Yes, she'll soon be Countess Yvonne Chmara
Suena mejor que Yvonne Hendrickx.
Admit it does sound better than Yvonne Hendrickx
Aplaudan a la deliciosa Yvonne Jacquete.
Let's hear your applause for the charming young Yvonne Jacquet!
Puedes reírte, Yvonne.
You can laugh, Yvonne.
Yvonne y yo vamos a ir a América.
Yvonne and I are going to America
Yvonne será una estrella de cine.
Yvonne will be a movie star
Yvonne es una chica curiosa.
Funny girl, Yvonne is...
Ella me ha causado disgustos.
Yvonne was a lot of trouble
Sería la primera vez que ella encuentra un joven de buena familia.
It would be the first time Yvonne's met a respectable young man
Yvonne ha aspirado a un tren de vida demasiado alto.
Yvonne always wanted to live above her means
A la Srta. Yvonne Jacquet.
Miss Yvonne Jacquet
Sabe, Yvonne no sabía vivir de otra manera que día a día.
You know... Yvonne could only ever live for the moment
- Un poeta no se mete en política.
Thanks, Yvonne. I love poetry, too.
Yvonne, levántate.
- God, no. I avoided it.
Hey, ¿ cómo está, Sra. Yvonne?
Hey, how you doing, Miss Yvonne?
Yvonne. ¿ Hay alguien contigo?
Yvonne, have you got somebody with you?
Yvonne.
Yvonne?
"Yvonne's".
- Well! "Yvonne's".
Es Yvonne Biasi.
This is Yvonne Biasi.
Y ahora Yvonne.
And now Yvonne...
Apartaos de ella.
- Yvonne!