Translate.vc / Espanhol → Inglês / Zapper
Zapper tradutor Inglês
65 parallel translation
Nos conectan a una máquina y nos dan un golpe de electricidad en la cabeza.
They hook you up to this machine and give you... a zapper-roo to the old noggin.
Solo encenderé el confiable mata bichos.
I'll just turn on the trusty bug zapper.
¡ Parece que Stan se ha tropezado con un insecticida!
Looks like Stan had a close encounter with a bug-zapper.
Al lado de esto, ella brillará como una luciérnaga. Sabes, de todos mis amigos en Wisconsin,
Next to this baby, she'll light up like a bug zapper.
¿ Quién puso el aparato para matar insectos?
Who put in that bug-zapper?
¿ Han visto un insecto en un matamoscas eléctrico?
Ever see what happens to a bug that gets caught in the fly zapper?
¿ Prefieres estar en la cárcel que pasar una velada conmigo?
You'd rather sit in prison than spend time with the "Zapper"?
Por eso, tarde o temprano, vendrás arrastrándote hacia mí.
That's why eventually you'll come crawling back to the Zapper.
Nada de descargas en mi cerebro.
No more bug-zapper in my noggin.
- Qué? Insecticida de mierda!
You piece of shit bug zapper!
¿ Las barras antimosquitos?
- A bug zapper?
Yo diría que es una especie de atrapa bichos, General.
- I'd say it's some kind of bug zapper.
Parece un matamoscas.
Looks like a fly-zapper...
El plato en su cabeza es perfecto contra los bichos.
And the plate in his head has become quite a good bug zapper.
Mi esposa ni me deja matar a los insectos en el jardín.
My wife won't even let me put a bug zapper in the backyard.
Es como un matamoscas.
She's like a bug zapper.
Comes insectos muertos, por Dios. ¿ Por qué no quieres comer tus chícharos?
You'll eat dead bugs out of the zapper, for God's sake, why won't you eat your peas?
Necesitamos un portero, mejor un mata bichos humano.
I think there might be boys in there. We need to get a door guy. Better yet, a human bug zapper.
Si supiera eso, no estaría cargando la paralizadora.
If I knew that, I wouldn't be carrying the zapper.
Te seduzco, te convierto en mariposa y luego el Monarca te ataría a ese enorme bicho.
I seduce you, turn you into a butterfly... and then The Monarch was going to tie you to this huge bug zapper thing.
El chico de los pelos revueltos tuvo algún tipo de entrenamiento en artes marciales, pero pero creo que puedo ganarle si debo hacerlo, y para tu información esos aparatos tienen un seguro.
Shaggy-haired kid's got some sort of martial arts training, but I think I could take him if I had to. Oh, and F. Y. I., those zapper things got a safety on'em.
- Sólo podremos sentarnos y ver como se fríe la gente... ¡ Poof!
We'll all just sit around and watch each other fry like we're bugs in a zapper.
- Es un atrapa insectos.
- It's a bug zapper.
Papá, no es justo usar un mata insectos para atrapar peces.
Dad, it's not fair to use a bug zapper to catch the fish.
Es como uno de esos controles de láser antiguos.
It's like some kind of old-school computer zapper.
Buenas noches, Enos. ¿ Tienes tu pistola eléctrica?
You got your zapper?
Y debido al cometa Zapper,
And because of the comet zapper,
Imagina tu increíble cometa Zapper explotando esas feas células blancas.
Imagine your incredible comet zapper blasting those nasty white blood cells.
Zapper Francotiradora.. practicamente se apunta sola
Sureshot Zapper.. practically aims itself
Tenemos un problema con esa arma y necesitamos a nuestro genio tecnológico.
We've got a tech problem with that zapper... and we need our tech genius to fix it.
Porque tu pistolita frió mi auricular.
'Cause your little zapper thing fried my earbud.
Exterminadora de insectos, con reserva de 12 meses de mosquitos congelados.
Bug zapper, with a 12-month supply of freeze-dried mosquitoes in its tray.
¡ Estás frito igual que una polilla en un exterminador de insectos!
You fried that one fanger like a moth in a bug zapper!
Soy Steve - O y esto es liquida la rata.
I'm Steve-O, and this is the Rat Zapper.
Me acuesto en mi cama y no dejo de oír a mis mosquitos morir en mi matamoscas.
I've been lying in bed at night just listening to my mosquitoes die in my new bug zapper.
Debe ser mi matamoscas.
It must be the new bug zapper.
Deberíamos tener una máquina mata moscas.
I've said for years we should have a bug zapper here.
Gente Zapper. [Electricidad crepita]
People zapper. [Electricity crackles]
[zumba zapper]
[zumba zapper]
Ojalá tuviéramos un gran mata insectos.
I really wish we did have a big bug-zapper.
Tengo un anti-bichos y no dudare en usarlo...
I got a bug zapper, and I ain't afraid to use it.
para exterminar insectos.
For bug zapper.
Así que cuando volví a oírles sobre mí, usé el mata insectos.
So, the next time I heard them over me, I used the bug zapper.
Pregúntale por el mata insectos.
Ask him about the bug zapper.
Quizás la arrastró hasta dentro después de derribarlo con el mata insectos.
Maybe he dragged it inside after he shot it down with the bug zapper.
La pelota tramposa se metió de polizonte.
Tricky little zapper stowed away.
Es un exterminador de insectos, Black Decker.
It's a Black Decker bug zapper. Cool.
Supongo que nos electrocuté a ambos.
I must have nailed us both with that bug zapper.
Y finalmente, se nos ocurrió el R.O.B, El "Amigo Robótico Operativo" y la pistola Zapper y dos cartuchos, y lo vendimos con un sistema de entretenimiento.
And, eventually, we came up with R.O.B., the Robotic Operating Buddy and the Zapper Gun and two cartridges, and we sold it as an entertainment system.
Fui a su casa y tenía esta caja gris con R.O.B. el Robot y tenía la pistola Zapper y estábamos jugando el juego "Caza de Patos" y luego saca el juego "Super Mario" y me dije : "Muy bien, esto es algo de otro nivel."
I go over to his house and he has this gray box with this R.O.B. the Robot and he has the Zapper Gun and we're playing this Duck Hunt game and then he fires up the Super Mario game and I was like, "Okay, this is some next-level stuff."
Diga usted lo que, no te voy a juzgar, si usted no me juzgas sobre cómo muchas botellas de Celulitis Zapper soy considerando poner en mi Amex
Tell you what, I won't judge you, if you don't judge me on how many bottles of Cellulite Zapper I am considering putting on my Amex.