Translate.vc / Espanhol → Inglês / Zeiss
Zeiss tradutor Inglês
32 parallel translation
El último de Zeiss.
The latest slice!
El de la cabeza apoyada en la mano importa cámaras Zeiss de la oriental.
The guy with his head in his hands imports Zeiss cameras from the East.
Yo pienso volver a usar mi vieja Zeiss.
I think I should go back to the old Zeiss.
Sí, claro, la Zeiss es otra cosa.
Well, as I said it's a toy. Whereas a Zeiss gives you definition.
Aunque estos detalles de "La Tempestad" los he sacado con una Zeiss.
Here's a detail shot I took of Giorgione's "Tempesta". I used a Zeiss.
El pensar que Laszlo pudiera ver las fotos,... que yo había sacado a Teresa con la Zeiss,... me proporcionaba una voluptuosa sensación de celos.
The mere thought that Laszlo might see the photographs I had taken of Teresa with my Zeiss gave me a voluptuos sensation of jealousy.
Era un joven muy serio que no sabía qué dirección debía tomar.
Zeiss. He was a serious young man, who didn't know what direction he was supposed to go.
Mira, prismáticos Zeiss.
Zeiss binoculars.
Eran las únicas donde podía ajustar estas enormes lentes Zeiss.
These were the only cameras where he had a chance of fitting these big Zeiss lenses.
Originalmente, los diseñó, desarrolló y fabricó Zeiss, para la NASA.
It originally was designed, developed and manufactured by Zeiss, for NASA.
Tiene unos objetivos increíbles.
It's got a good Zeiss lens.
Zeiss, 20x60, BSGA. $ 450.
Zeiss, 20x60, BSGA. Forty-five hundred a pop.
- Sin esto me siento ciego. Óptica Zeiss.
There's not a nerd sitting in his optics and probably from Zeiss!
De lo mejor, Ópticas Zeiss.
Top of the line, Zeiss Optics.
Espero que el Zeiss ayude.
Hope the Zeiss helps out.
Con un telescopio, ampliación 1 a 12.
With the Mauser MK 38 With binoculars and spotting scopes, Zeiss 1 : 12.
La primera carta enviamos la con una lupa de Zeiss.
The first letter we sent had a Zeiss lens in it.
No tienen historia. Caray, ¿ son Zeiss antiguos?
Wow, is that an old Zeiss?
También tiene un gran alcance y está equipado con una cámara de infrarrojos con una lente Carl Zeiss.
Infrared camera with high-powered finder and Carl Zeiss Lens.
En 1887, el autor y teólogo Joseph Zeiss demostró que la Gran Pirámide se sitúa en la intersección de la mayor línea de latitud y de la mayor línea de longitud
In 1887, author and theologian Joseph Zeiss demonstrated that the Great Pyramid is located at the intersection of greater latitude line and the increased line length
Pensé que podrías usar algo para que te anime, asi que te compré una Zeiss A1 Axio con contraste fase y un adaptador de cámara digital.
I thought you could use some cheering up, so I bought you a Zeiss A1 Axio with phase contrast and a digital camera adapter.
Los últimos Zeiss.
The latest Zeiss optics.
Pon los lentes ahí.
Put the Zeiss lenses over there.
James Miller, Joe Zeiss, Comisión de Valores y Bolsa.
Go, we got this! [Gunshots]
Zeiss robó el dinero, lo escondió, luego chantajeó a tu padre para aceptar la culpa a cambio de tu seguridad.
He may not know. Know what? Aah!
Zeiss está en un viaje de negocios conveniente,
[Grunts]
Adonde Joe Zeiss no puede intentar matarte de nuevo.
Where's the fun in that... Just John? Why don't you take me out of these restraints and I'll show you.
Sé que Zeiss se quedó con los $ 30 millones y te lo enjaretó.
H.G. Wells... You're on my island. What...
Y la idea de que ese bastardo de Zeiss estaba ahí afuera observándote, y que podría hacerte daño...
True. [Exhales sharply] That's fantastic.
Zeiss.
What kind?
Es Joe Zeiss, su mejor arma de DC.
♪ ♪ You're hiding something from me.
Mañana, Joe Zeiss va a ser arrestado.
What was on that device you pulled out of John?