Translate.vc / Espanhol → Inglês / Zika
Zika tradutor Inglês
39 parallel translation
¡ Zika!
Zika! Hey bro.
¿ de dónde son Zika? - En la aldea de Koracica en Sumadija.
- From the village of Koracica in Sumadija.
que nunca ha visto tantos libros que se arrastra a lo largo durante la batalla.
Who ever saw so many books being lugged along during battle! Listen, Zika.
Escuchar, Zika. Estos libros están escritos en mi idioma y en el suyo.
These books are written in my language and in yours.
- Te voy a decir algo más, Zika. una nación sin poetas y un lenguaje, 247 00 : 29 : 19.440 - - 00 : 29 : 22.955 no puede conquistar la libertad por los combates. - ENTIENDO el camarada comandante.
A nation without poets and a language, cannot win freedom by fighting.
usted tendrá un montón de canto.
You will have a lot to chant. - My dear Zika.
- Mi querido Zika. Cuando, llegado el momento cuando yo no tenga que escribir sobre los mataderos humanos?
When will the time come when i won't have to write about human slaughterhouses?
está bien, Zika, ahora no es difícil.
All paths are now open.
Controladores... - Adiós!
That's ok, Zika, now it's not hard anymore.
Ciao Mario! - Ciao Zika!
- Thank you, comrade poet.
Hey, my darling, que eran buenas.
Good bye Zika, good luck! No offence, comrade poet.
- Vaya!
- Ciao Zika!
Stanislav, llama a Zika, el electricista.
Stanislav, get the electrician.
Soy fuerte, te doy duro!
I am Zika as the chic, hit the heart!
Si nos detenemos en el virus del Ébola o el Zika, como ejemplo, veremos cuán rápido cambian las cosas.
And if we looked to Ebola or Zika as an example how quickly things are gonna change...
Sería más fácil curar el Zika.
It'd be easier to cure Zika.
Me dejaron en un pantano me persiguió una pitón birmana o algo así me picaron tantos mosquitos que ya siento el virus del Zika en la sangre.
I got left in a swamp, chased by a Burmese python or whatever, chewed on by so many mosquitos, I can feel the Zika virus coursing through my blood.
Es decir, no hay manera de que tenga Ébola Sexual o Zika Vaginal.
I mean, there's no way I have sexual Ebola or vaginal Zika.
Pero la enfermedad de Lyme y el Zika, son tan raros como esto.
But Lyme disease and Zika are just as weird as this.
La enfermedad de Lyme y el Zika también implican un organismo entomológico extranjero...
Lyme disease and Zika also involve a foreign entomological organism
No habríamos descubierto cómo se formó el virus Zika si no hubiéramos hecho antes el trabajo pesado.
We wouldn't have discovered how the Zika virus was carried if we hadn't done the spade work.
Les he dicho que somos del CDC y que hemos encontrado mosquitos del Zika en el barrio.
Told them all we were CDC and we found Zika mosquitoes in the neighborhood.
¡ Esos mismos criminales que han duplicado el virus Zika, desparramando esta sucia sangre como... como hicieron con el SIDA, esta sangre manchada, para poder venderte una cura por 50 de los grandes!
These same criminal elements have now doubled-down on Zika virus, hawking this dirty blood like... like they did with AIDS, this tainted blood, so they can turn around and sell you a cure for 50 grand!
- No quiero tener cabeza de Zika.
- I don't wanna get a Zika head.
- ¿ Lo personal? - Dios mío, ¿ está enferma? Zika, apuesto.
♪ I've been waiting for so long ♪
Todo el mundo está recibiendo a Zika. ¿ Sabes que? Probablemente son drogas.
This makes me genuinely sad.
No estoy diciendo que ese tipo tenía zika, pero conozco una o dos cosas sobre las enfermedades, y el tipo parecía tener zika.
I'm not saying that guy had zika, but I know a thing or two about diseases, and that guy looked like he had a scary-ass case of zika.
- Donde quiera.
This Zika virus is crazy, huh?
¡ Eh, Zika!
Zika!
¡ Zika!
Zika!
He ordenado fighter Zika a cuidar de usted.
I have ordered fighter Zika to take care of you.
gracias, robó.
Where are you from Zika?
, entiendo.
- I'll tell you something else, Zika.
adiós Zika, buena suerte!
We're going to the brigade with Jordan. Mario will take care of you, the cow and the books.
- Pues Žika, el hombre de tus sueños.
- Well, Žika, man of your dreams.
¡ Empuja, Žika!
- OK! Push, Žika!
¡ Corre Zika!
Run Zika!
Mi padre, Zika.
My father, Zika,