Translate.vc / Espanhol → Inglês / Zina
Zina tradutor Inglês
149 parallel translation
Zina Vessenina
Zina Vessenina
Habiendo obtenido un papel, Zina inmediatamente se pone a trabajar.
Having obtained a part, Zina immediately sets to work.
En media hora, Zina estaba tan confiada de sus habilidades, que...
In half an hour, Zina was so confident in her abilities that...
Zina Vessenina.
Zina Vessenina.
¡ Han matado a Zina!
They've killed Zina!
Por favor, podría decirle a la señorita Zina que pido su mano en matrimonio.
Please, could you tell Miss Zina that I am asking for her hand in marriage.
Zina se convirtió en una estrella del cine y en todo lo que vieron.
Zina has become a film star and everything you have seen...
Zina...
Zina...
- No siempre será así.
- it won't always be like that, Zina.
Escucha, yo estuve aquí, en este lugar... y vi cómo mataron a golpes a mi padre, que nunca le hizo daño a nadie... y cómo le dispararon al padre de Zina.
Listen. i stood right here in this yard and saw my father- - who'd never hurt anybody in all his life- - beaten to death... Zina's father shot down in cold blood.
Zina, hoy partirá una familia... y arreglé que fueras con ellos.
Zina, there's a family fixin'to pull out today... and i've arranged that you can go with them.
Qué amable eres, Zina.
That's nice of you, Zina.
Zina, ven.
Zina, come here.
Zina, ve a sentarte con Jonathan.
Zina, you go and sit with Jonathan.
Zina, ¿ estás dormida?
- Zina, are you asleep?
Imagínate, Zina, trozos grandes como naranjas.
[Sighs] Just imagine, Zina. Chunks of it as big as oranges.
Te compraría una sombrilla y zapatos que hicieran juego. Y un anillo bonito. Muchas cosas, Zina.
i'd get you a parasol and shoes to match... pretty finger ring- - lots of things, Zina.
Zina, ¿ sabes qué he pensado?
Zina? You know what i've been thinking about?
Zina, ya que tú quieres tanto a los niños... y ellos te quieren tanto... pues, me preguntaba si- - claro, después de establecernos y de sembrar... y de conseguir algo de ese oro del que hablaba- -
Zina, seein'as you're so crazy about the children... and they're so crazy about you- - Well, i was just wondering if- - Course, i mean, after we get settled... and i get a crop goin and some of that gold i was talkin'about.
Zina, anda.
- [Continues] - Zina.
Zina, dices tonterías y lo sabes.
Now, Zina, you're just talking nonsense.
Zina, no quiero jugar.
Zina, i- - i don't feel like playing.
No tiene caso hacerse la enferma, señorita Zina.
Now there's no use playing possum any longer, Miss Zina.
El doctor Richards dijo que tienes que comer.
Zina, Doc Richards said you have to eat something.
Te lo prometo, Zina.
i promise you that, Zina.
Zina, no puedes decirlo en serio.
Zina, you couldn't mean that.
- Prometiste cuidar a Zina.
- You promised to take care of Zina.
Tienes que verlo.
- Zina, you'll have to see it for yourself.
Zina, tráeme la chaqueta.
Zina, bring my jacket.
Zina...
No. Zina.
Si llama Zina, dile que estaré en casa por la tarde.
If Zina calls, say that I'll be at home all evening.
Zina tiene 16, Mili 14.
Zina is 16, Mili 14.
Qué chica talentosa.
So Zina's practicing.
- Compré esto para Zina.
- I bought this for Zina.
No me gustaría que el presente de mi Zina se arrugara.
I wouldn't like my Zina's present to be crumpled.
Zina, ¿ por qué no tocas para nuestros invitados?
Zina, why don't you play for our guests?
Cuando tú y Zina regresen de casa de tu tía te explicaré como son las cosas.
When you and Zina come back from your aunt's I'll explain to you how things are.
Debe haber salido a pasear muy lejos.
He must have wandered off quite far. Where are you going, Zina?
¿ A donde vas, Zina? Por favor, ven en otro momento, Kaja.
Please come another time, Kaja.
¡ Y Zinita me dejó!
Zina has left me.
Zinita, dime con franqueza...
Zina, tell me the truth.
Zina, ¿ está todo claro?
Zinochka, is everything clear to you?
— Soy yo, Zina.
- Yes, it's me, Zinochka.
Zina se equivocó al informarle.
Zinochka got it all wrong in her information.
Vamos. — Vámonos, Zina.
Let's go, Zinaida.
¿ Qué pasó?
- Zina, what happened? - [Sobbing]
Y ahora, Zina.
And now Zina.
Zina Bethune
Zina Bethune...
Zina está practicando.
so our home would be even more beautiful.
En verdad, Zina, aún no tengo noticias de Mili.
Truly, Zina, there is still no news of Mili.
Tengo algo que mostrarle a Zina.
I've something to show Zina.