Translate.vc / Espanhol → Inglês / Zoot
Zoot tradutor Inglês
150 parallel translation
De noche jazzea, es tribunera, con onda, chévere y contundente.
She jives by night, root, zoot and cute and solid to boot.
Ese es el traje del difunto.
That's no zoot suit you're lookin'at.
¿ No viene de ahí ese famoso traje de hombre de los años 40?
Isn't that where the zoot suit with the reet pleat comes from?
"Laurel y Hardy, la banda original del traje zoot".
"Laurel and Hardy, the original zoot suit band."
¡ Pachucos!
Jackson! Zoot!
Zoot Shapiro me dijo que lo buscara cuando llegáramos.
Zoot Shapiro told me to look you up when we landed down here.
Bien, ahora tú, vístelo con esa cosa.
Psycho, put that zoot suit on him.
- gsi, Zoot?
- Yes, O Zoot?
- Gracias, Zoot.
- Thank you, Zoot.
Yo soy Zoot.
Mine is Zoot.
Sölo Zoot.
Just Zoot.
- Soy la hermana gemela de Zoot, Dingo.
- I am Zoot's identical twin sister, Dingo.
Oh, no. ¡ IMala, mala Zoot!
Oh, no. Bad, bad Zoot!
- ¡ IMalvada, mala, traviesa Zoot!
- Wicked, bad, naughty Zoot!
¡ IMalvada, mala, traviesa, maligna Zoot!
Wicked, bad, naughty, evil Zoot.
IMala, mala Zoot!
Wicked, wicked Zoot!
" Zoot suit.
" Zoot suit.
- ¿ Disfrazados?
Zoot-suiters? Yes, sir.
Zoot anda un poco perdido.
Uh-oh, Zoot skipped a groove again.
# Zoot suit
♪ Zoot suit
"El listo ricachón y su chaquetón."
Hep cat and zoot suit. That was the floogie part.
Y VOY A meternos en una "alta ZOOT BOOGIE" como nunca has visto.
You help me get my bike back, and I'll get us into a "high zoot boogie" like you never saw.
ZOOT REAL, ¿ eh?
Real zoot, huh?
" Que me den un traje rojo brillante
"Get me a bright red zoot suit"
¿ Crees que voy a regresar con ese traje?
Do you think I'm going back in that zoot suit?
... Trajes zoot... Oh... los zoot.
He asked me the next day : " Hank, how do you do it?
Pero, volviendo a los zoot.
searchlights leering down into our bedroom
Usaban estas cosas llamadas trajes zoot, y ellos... portaban cuchillos pequeños, navajas.
they sit in the green and white doorway banal and depraved waiting to be institutionalized
Aquí está este tipo...
Oh... zoot suit.
Apaleaban mexicanos porque todos los mexicanos tenían trajes zoot.
Guys get killed or get their balls blown off. And somebody wins and somebody loses.
Así que, ahí tienes.
But, getting back to the zoot suiters.
Porque en las expresiones de esas caras, hombres y mujeres, no hay desafío.
It's so easy just to go, you know. The zoot suiters were very interesting.
Claro que entonces bebo mucho y me... voy al carajo. Pero no hay miedo, finalmente, cuando llego a las tablas.
They'd just start beating up Mexicans you know, because all Mexicans were zoot suiters.
Con una chaqueta larga.
A zoot suit.
Iba escuchando a Zoot Sims en la radio del auto.
He was listening to Zoot Sims on the car radio.
Ese es Zoot Sims, el gran Zoot.
That's Zoot Sims, the great Zoot.
Zoot se ha ido.
Zoot is gone.
Eran pachucos, chicanos. Ya mucha honra.
They were pachucos, zoot suiters, and proud of it.
La noche de los disturbios del Zoot Suit...
On the night of the Zoot Suit Riots,
Zoot suit, traje nuevo.
Zoot suit, new suit.
- "Zooty, Zoot, Zoot".
- "Zooty, Zoot, Zoot."
"Zooty, Zoot, Zoot".
"Zooty, Zoot, Zoot."
¿ Zoot, Zoot?
Zoot, zoot?
con "Hijos del Nuevo Desierto".
Zooty-zoot!
- Izootl.
- Zoot!
- Y unos disfrazados.
And zoot suits.
- Y yo soy... Zoot.
Zoot.
Te ayudaré a cortar un marinero ". ¡ Hey!
... zoot suits...
Los trajeados zoot eran muy interesantes.
It was a very patriotic time.
¿ Qué veo?
Because there are more guys in the Navy than there are zoot suiters.
Con los problemas que hemos tenido últimamente... me da un enorme placer conferirle a ellos... la libertad de Babylon 5.
Zooty-zoot, zoot!