English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Zorro

Zorro tradutor Inglês

3,064 parallel translation
- Simplemente le llamremos "Zorro plateado".
We'll just call him the Silver Fox.
Vamos. ¿ podemos volver a "Zorro plateado" por favor?
Come on. Can we get back to the Silver Fox, please?
Eh, Hola Zorro.
Hello, Zorro.
De zorro.
You look like a possum.
Viejo zorro.
You sly fox.
Por último, seguiste a tu compañero como un zorro del desierto, y le mataste, haciendo que pareciera un suicidio.
Finally, you tracked down your buddy like a desert fox, And killed him, making it look like a suicide.
¿ Por que no traes esos dedos rapidos arriba y vea si su veloz zorro marrón puede saltar sobre mi perezoso perro?
Why don't you bring those fast fingers upstairs and see if your quick brown fox can jump over my lazy dog?
- ¿ Y cogí un tiburón zorro?
And I caught a thresher shark?
Sólo un zorro o algo.
Just a fox or something.
Usted podría ir a la caza del zorro...
You could go fox hunting...
Él tiene estos dos perros que el trabajo en equipo, y conducir el zorro hacia el...
He has these two dogs that work as a team, and they drive the fox towards the...
Zorro-3, el Zorro-3.
Zorro-3, Zorro-3.
Zorro de plata, hurón morado.
Silver fox, purple ferret.
¡ No podéis engañar a un viejo zorro!
You can't fox an old fox!
Para celebrar el solsticio de invierno en París construyen una hoguera y en la cima ponen un barril una rueda, guirnaldas, y una canasta llena con dos docenas de gatos y un zorro para ser quemados vivos para placer del Rey.
To celebrate the winter solstice in Paris, they build a bonfire and on the top of it they put a barrel, a wheel, garlands, and a basket filled with two dozen cats and a fox to be burned alive for the King's pleasure!
"Zur Quantentheorie der Strahlung", su mayor esperanza era que el aparato resultante fuera zorro.
"Zur Quantentheorie der Strahlung," his fondest hope was that the resultant device be bitchin'.
Es un zorro.
He's a fox.
El zorro ha dejado la casa.
The fox has left the hen house.
ó ¿ un zorro herido?
Or a wounded fox?
Es superior a ti, es un instinto, y hay un zorro en mi gallinero, y no me gusta.
It's bigger than you, and it's nature, and there's a fox in my henhouse, and I don't like it.
Es la naturaleza, hay un zorro en mi gallinero, y no me gusta.
It's nature, and there's a fox in my henhouse, and I don't like it.
Sí, ¿ recuerdas al Sr. Zorro Pálido?
Yes, do you remember Mr. pale fox?
¿ Recuerdas al zorro pálido?
Do you remember pale fox?
Y esto es una prueba absoluta de que Julia tiene una aventura con el Sr. Zorro Pálido, también conocido como Ethan Barr.
And this is an absolute proof that Julia is having an affair with Mr. pale fox, a.K.A. Ethan Barr.
Sigue su aventura con el Sr. Ethan Barr... el zorro blanco.
She's continuing her adventures with Mr. Ethan Barr...
Creo que sería mejor si se escapara con el Sr. Zorro Blanco o si simplemente desapareciera.
I think it all would be better if she ran off with Mr. pale fox or she simply disappears.
"El zorro blanco" de Ethan Barr.
"the pale fox" by Ethan Barr.
El zorro está en el gallinero.
The fox is in the henhouse. [song ends]
Rara como un zorro.
weird like a fox.
¿ Quién... a Mario Bros. o al Zorro Plateado?
Who--the Mario Bros. guy or the Silver Fox?
Nada grita más crisis de la mediana edad. como "Zorro Plateado".
Nothing screams midlife crisis like "Slvr Fox" does.
Sé que quizás no parezca físicamente imponente a primera vista, pero resulta que tengo la tenacidad de un zorro suizo, y el instinto de un dragón volador.
I know I may not appear that physically imposing at first blush, but it turns out I have the tenacity of a Swiss fox, and the instincts of a dragonfly.
¡ Viejo zorro!
Old fox!
Pero el tipo es ladino como un zorro Olió el peligro
But the guy is as sly as a fox. He smelled danger.
Me encontré un cachorro de zorro rabioso en el patio, y...
I found a rabid fox cub in the yard, and I...
Estos dos tipos de pensamiento pueden definirse como "zorro" y "erizo".
These two types of thinking can be termed fox and hedgehog.
La generación web parece demostrar más comportamiento de tipo zorro.
Generation Web seemed to display more fox-like behaviour.
Cuando el animal comienza a luchar el extremo de la trampa se soltará, y lo alzará. Entonces, ni un zorro, vencejo o ratón lo tocará.
When the animal begins to struggle... the end of the ochep is released, and it jerks up.
Si esto fuese real, este viejo zorro te habría desplumado.
If this were for real, this old fox would have you stripped bare.
EL zorro era el clásico aniquilador de familias que asesinaba patriarcas.
The Fox was a classic family annihilator who targeted patriarchs.
Todo está bien zorro y puta.
Everything's sorted. Cops and whores.
William Garrow está siendo perseguido y arrinconado como un zorro, y luego, perjudicado además por la parcialidad del Juez Kenyon.
William Garrow is chased and cornered like a fox, and then hobbled further by the partialities of Judge Kenyon.
Con alas traslúcidas rojizas, el murciélago zorro rojo va a casa después de una noche de búsqueda intensa.
On translucent tawny wings, a little red flying fox flaps homeward after a night of intense foraging.
Los murciélagos zorro rojo están migrando y están muertos de sed.
The little red flying foxes are migrating- - and parched with thirst.
Astuto como un zorro
like a cunning fox
Un zorro, una liebre, un oso o un lobo.
- A fox, hare, bear or wolf.
Se llama "lluvia del zorro" cuando llueve un día claro, porque llueve cuando lloro.
It's called a "fox rain" when it rains on a clear day because it rains when I cry. - Fox rain *?
¿ Lluvia del zorro?
[* Korean for sun shower]
De hombre a animal... CUERVO - ZORRO HUMANO
From animals, From animals to plants...
Parece que tenemos un zorro en el gallinero.
Looks like we got ourselves a fox in the hen house.
El zorro pálido...
Pale fox...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]