English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Ánge

Ánge tradutor Inglês

585 parallel translation
¿ Podría decirme dónde puedo encontrar un ángel...?
Pardon me. Could you tell me where I might find an ange -
Ven al "Ángel Gabriel". Iremos todos.
We'll all be at the Ange Gabriel.
Antes, fue él de uno de los ángeles de mi poema "El ángel Heurtebise".
Before that, it was the name of an angel in my poem "L'Ange Heurtebise."
En el Ángel Rojo, con medias de red.
In the "Ange Rouge" club, wearing fishnet stockings.
Pero tú... hace un rato, me hablabas del Ángel Rojo.
You, on the other hand, were talking about the "Ange Rouge" club.
Miguel Ángel, nada menos, firmado por...
- Michel-Ange. - [Welles] Michelangelo, no less, signed -
Ange me mantuvo informado
Ange kept me informed.
- Bien, Ange, qué haces?
- Okay, Ange, what do you do?
Es psiquiatra, dirige el asilo de St. Ange...
You're a practicing psychiatrist.
- Angie, ¿ quieres una cerveza?
- Hey, Ange, you want a beer? - Yeah, I guess so.
- ¿ Qué tienes ganas de hacer a la noche? - No sé, Ange.
I don't know, Ange.
Yo me quedo con la flacucha. - Quizás ya tienen otra cita.
- She maybe got a date already, Ange.
- ¿ Qué tienes ganas de hacer a la noche?
Well, what do you feel like doin'tonight? I don't know, Ange.
- No sé, Ange. - ¿ Y tú qué tienes ganas de hacer?
What do you feel like doin'?
No sé, Ange.
I don't know, Ange.
- Ven a eso de las 7 : 30, Ange.
- Listen, Ange, come on over about 7.30.
¿ Cuándo vas a casarte?
Hey, Ange, when are you gonna get married?
Disculpa, Ange.
Excuse me, Ange.
Peau d'ange.
Peau d'ange.
Tuve que caminar hasta la Piazza Venezia para coger un taxi.
I had to walk God knows how long... From Saint-Ange to Piazza Venezia to find a cab.
" Damolini Ange Séraphin, distrito 7, Comisaría Gros Caillou.
Damolini, Ange Seraphin, 41.
De Margaret St. Ange.
Of Margaret St. Ange.
En una tierra extraña
In a str.ange land
¡ Ay, Ange!
Stop it!
- ¡ No, nerviosa Ange! Tú pasaste por eso, ¿ no?
- No, she's nervous.
- Dime Ange...
- Yes, Ange.
¡ Ange tú estás hecha una descará!
Ange, you've become real cheeky!
¿ A qué Ange?
Begin what, Ange?
¡ Ay, Ange! Tienes que convencer a Tomás.
You'll have to win Tomas over...
- Imagínate, yo lo quiero mucho, Ange...
- Imagine... I love him very much, Ange.
- No, no Ange, quiero hablar con Flavio...
- No, I want to see Flavio.
- ¡ En tu casa va a dormir, chico!
- No he won't, Ange.
- En mi casa no va a dormir Ange, - ¡ Tú lo verás que sí!
- Just you wait and see!
¡ Yo no podía hacerle eso a Ange! ¡ Yo...! ¡ Yo tenía que...!
I couldn't do that to Ange...
¡ Qué Ange ni qué carajo!
What the hell Ange?
Marc Ange Draco.
Marc Ange Draco.
Marc Ange Draco, presidente de Construcciones Draco.
Your call to Marc Ange Draco, Head of Draco Construction.
¡ Señorita Angéle!
Miss Ange'Ie
Señorita Angéle, por favor. Venga rápido.
Miss Ange'Ie, come quickly
Hoy, soy Angéle.
Today, I'm Ange'Ie
Con Camille y Sophie y Angéle.
with Camille and Sophie and Ange'Ie.
Angéle?
Ange'Ie?
- Buenos días, señorita Angéle.
- Good morning, Miss Ange'Ie
¿ No le parece, señorita Angéle?
Don't you think so, Ange'Ie?
¿ Angéle, por qué nunca contesta?
why do you never answer, Ange'Ie?
Señorita Angéle, no tengo a menudo la oportunidad de decirle cuán satisfecho estoy con sus servicios.
Miss Ange'Ie, I rarely have the chance to tell you how satisfied I am with your services
Angéle...
Ange'Ie...
Angéle ¿ Qué quieres decir?
Ange'Ie what do you mean?
Mi nombre es Marie-Ange.
My name is Marie-Ange.
Marie-Ange.
Marie-Ange.
Debe de haber sido Marie-Ange quién me preocupó.
It must have been Marie-Ange who troubled me.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]