Ì tradutor Inglês
27 parallel translation
Pero acabas de llegar, quédate con nosotros, ¿ no?
You only just got here, you can at least stay for a while, can't you? ì
ì Te has vuelto...!
You're outta your.
Bueno, ì ¡ me cago en la mierda!
Well, shit twice and fall back in it.
- Entonces la dieta es inútil a no ser que podamos detener la producción, reducir la biosíntesis, ¿ verdad?
- Then the diet is useless... unless we can stop it overproducing, slow down biosynthesis, s ì?
Sí, sí desde luego.
Sì, s ì, of course.
Si, si.
Sì, s ì.
Sí, me habló de la parrillada.
Íáé, ìïõ åßðå ãéá ôï ìðÜñìðåêéïõ.
No me vale con un " s`ì'.
No, no, you don't say yeah.
Mira, ya sé que eres nueva en esto, y puedes cometer errores, pero hay una cosa de debes comprender de una vez.
You eat certain you are, ch of ma reverse of ì.
Antes, no era asi.
Before, it was not cos ì.
No es una simple pieza de joyería que se puede apostar en un juego.
It is not qualche.cosa that can be bet cos ì.
Sì, quiero ser como mi abuelo, y un día voy a recibir el título de Hokage, Si ¡
S ì, I want to become like my grandfather, and a day I will receive the title it of Hokage!
Cuando mi hermana murió, esta sensación me ha ayudado.
When my sister mor ì, that feeling has helped me.
No seas tan fría, solo porque soy yo.
Not to say cos ì, six cos ì cold.
No pensé que hubieras conservado ese collar, después de tantos años.
I did not think that you would have guarded cos ì preciously this necklace.
El episodio siguiente :
Next episode : S ì or not The answer of Tsunade
Aquí vamos.
.äðä ìðå
Yo... sé que no cursamos ninguna clase juntas, pero... eh, sólo quería presentarme.
àðé éåãòú ùàéï ìðå ùåí, ùéòåø áéçã àå îùäå I- - I know we don't have any classes together or anything, but...
¿ Quién es el general Tsao?
Who is this General Tsao? ( Á ¦ ³ Ê · ² ½ Î ¿ ì : ´ ß ¿ ä ¸ ® ÀÌ ¸ § )
Trabajamos como hormigas.
Íèå ñìå ìàëêèòå ðàáîòëèâè ìðàâêè.
¡ No lo hagas!
S ì. [whoosh]
"¡ ellos no controlan a los murciélagos".! No es que el tipo se ofendiera y dijera :
S ì. [whoosh].
Escuchemos la banda sonora del "Informe Pelícano" de James Horner, está bien?
Let's just listen to James Horner soundtrack to the The Pelican Brief ( ÌÁ ¶ ì ° µÉ ± Áî ), shall we?
Recortes de periódico. Gran ayuda. No creo que Jane guarde nada importante en la oficina.
± ðÕë ºÁÎÞ ° ïÖú ºÜÕý ³ £ Jane ¾ ø ² " "á ° ÑÖØÒªÎïÆ · · ÅÔÚ ° ì ¹" ÊÒÀï
Esos años pasaron ante mi varios casos de ese tipo.
Over 10 vea ¡ ì as clerk, I saw several similar cases.
solo hay 2 en el mundo.
Not to say cos ì, Naruto..
¡ Si, a la orden!
S ì, endured!