English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Ömer

Ömer tradutor Inglês

283 parallel translation
Omer
Ömer!
Omer y luego a Alemania.
From there we'll go to Germany.
( gilipollas ) aceptas casarte con Omer el turista?
Jackass! Do you accept to marry Omer the Tourist?
( cursi de mierda muereteee ) y tu omer el turista?
Yeeeees!
aceptas casarte con Hatice Tezsever?
And you Omer the Tourist? Do you accept to marry Hatice Tezsever?
No es necesario.mi certificado de nacimiento esta aqui, pero mi nombre es omer.Omer el turista.
That's not necessary. My birth certificate is not with me, but my name is Omer. Omer the Tourist.
Bascra, logofel, omer, lasti, khrisert, olbert, egra, dom Viernes!
- Friday!
Soy el Capitán Omer.
It's Captain Omer.
Me reciben, aquí el Capitán Omer.
Listen, it's Captain Omer.
Wallace llegó para firmar el tratado de armas nucleares con Omer.
Secretary Wallace is in town to sign that nuclear arms treaty with Omer.
Por cierto, lo que tienes que hacer de acuerdo a esto, es cubrir las joyas iraníes que le dará el embajador de Omer al Secretario Wallace...
By the by, what you're supposed to be doing... according to this, is covering the Irani jewels... that the Ambassador of Omer is giving to Secretary Wallace... as a lovely parting gift.
Vayamos al motivo que nos trae aquí el intercambio ceremonial, del Reino de Omer a los Estados Unidos.
Let's get to the real reason we're here... the ceremonial exchange from the Kingdom of Omer to the United States.
Damas y caballeros, el obsequio del embajador de Omer las joyas iraníes.
Ladies and gentlemen, the gift from the Ambassador of Omer... the Irani jewels.
"Ojo por ojo es el único rumbo que puede tomar este país" después del brutal asesinato de hoy del Secretario Wallace "en su hotel por parte de extremistas de Omer."
"An eye for an eye is the only course this country can take... " after today's brutal assassination of Secretary Wallace... "at his hotel by Omer extremists."
Les ofrecemos la opción de una rendición honorable.
We omer you the choice of honorable surrender.
- Quién era el tipo de "Turista Omar"?
Who was the guy in "Tourist Omer"?
En fin, le grité "Turista Omar!" cuando lo vi a Ayhan Isik
Anyway, I yelled out "Tourist Omer" when I saw Ayhan lsýk.
.no, no es esto todo empeso de un joint el la boda de omer.
No, it's not that, It all started with a joint at Omer's wedding,
, yo dije a omer que no ahora.me hace la piel blanca
I told them not to skimp on this, they make me look pale!
Omer, estas prometiendi a Yael esat noche, que nunca te vas a interesar en ningun otro seno en este mundo.
Omer, What you're promising Ya'el is that you'll never touch another girl's tits,
Omer, que es una boda?
Omer, What is a Wedding?
parqueadero es como... agua en el desierto.
Parking, is like, An oasis in the desert, Omer,
Omer?
- Yes, Rabbi?
OMER, OMER.
,
aqui no hay Rafi.
- I'm Omer, Omer, there's no Rafi,
Omer, ok. ok, lo siento.
Omer, sorry,
Omer, tu la compraste?
Did you buy the ring?
aqui tienes el vaso, Omer.
Behold the glass, Omer,
Omer, de que estas hablando?
What are you saying?
anoche la trajimos pra la fiesta de soltero de OMER.
We brought her to Omer's party the night before,
y la mayoria del teimpo OMER bailo con ella.
Omer danced With her most of the night,
OMER, que te adores tanto por su seriadad.
Omer, Who you think is so serious!
no se... - sobre esto que el rabino esta boracho, sobre Jerusalem... sobre que el papa de OMER esta llorando.
how the rabbi Was stoned, about Jerusalem, how Omer's dad Was crying, I thought about you, about us,
! OMER, esas pastas es veneno.
- Omer, those pills are poison,
OMER lo siento... quando algo es malo, todo es malo.
Omer, I'm sorry,
yo no sabia. de verdad, OMER.
I'm sorry, I didn't know, Omer,
y OMER uso bien el ano como ciudadano. - toma, toma y por fin decidio a romper el manifesto de 92 anos, abrir la cabeza, y revisar lo que tiene SAMIR.
Omer made good use of his civilian privileges, and decided to finally break a 29 year fast, open his mind, and sample Samir's goods,
OMER, estas adicto a la GRASS y al canal de modelas en la t.v.
, You're addicted to grass and to the Fashion Channel,
OMER, te hico bien ser ciudadano.
Omer, civilian life's done you good,
si eso pasara a OMER y a su papa, OMER lo habia pusiendo bomba en el caro.
If this Were Omer's dad, Omer Would've put a bomb in his car by now,
no soy OMER, y mi papa no es el papa de OMER.
- I'm not Omer, and my dad's not Omer's dad,
sere bien - donde esta OMER?
Where is Omer, anyway? ,
OMER alquilo apartamento para el en el sur de la ciudad.
Omer was renting an apartment in south Tel Aviv,
la primera ves en su vida - OMER encontro chicas que se secan tangas en la sala. todos su proporciones en la vida se cambiaron.
- For the first time, Omer met a girl who left her thong out to dry in the living room, and his world was changed forever,
OMER eres aturdido. porque no cuentas a YAEL?
Why don't you tell Ya'el?
decimos que tu eres YAEL y yo OMER, y yo quiero seperar de ti.
You'll be Ya'el, I'll be Omer, I Want to break up With you,
necesitas ayuda profesional, OMER.
You need professional help,
yo te amo, OMER.
I love you, Omer,
yo te amo. OMER, yo te amo.
Omer, I love you, Take me,
MORAN, tengo que irme. di a OMER 2 HOFFMANS y le hico recordar cosas del servicio militar.
Moran, I've gotta run, I gave Omer two pills, and he's having flashbacks of the War,
un dia YAEL se va a comprar drogas para OMER.
One day, Ya'el went off to buy Omer's weed for him,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]