Translate.vc / Espanhol → Francês / 3m
3m tradutor Francês
47 parallel translation
Lister, se convirtió en un alien de 8 pies de altura con armadura, una máquina de matar.
Une machine à tuer extraterrestre de 3m de haut?
Y vende todo lo que tengo de 3M.
Vendez tout ce que j'ai avec 3M.
Se vendió en Christie's por 5,3 millones de dólares.
Il s'est vendu chez Christie pour 5.3M $.
Estropeó 1,5 m.
Ca a détruit le mur sur 3m ²
2,20m de largo por 1,20m de ancho y 3m de profundidad.
2 m 20 de long sur 1 m 20 de large et 3 m de profondeur.
Arrojado 3 metros sobre el pavimento, Pérdida de conciencia transitoria, atropelló y huyó.
Projeté à 3m sur la chaussée, perte de connaissance transitoire, délit de fuite.
Nunca estoy a más de 3 metros de una torta.
Je ne suis jamais à plus de 3m d'une part de tarte
De acuerdo con las reglas del pueblo, deben construirse a 10 pies del límite.
Selon le code de la ville, aucune structure ne doit être construite à moins de 3m de sa propriété
Me dirijo a la cocina. Randy... no tienes que usar el wakie talkie.
Randy, c'est pas la peine d'utiliser le talkie walkie, je suis à 3m de vous
Bien, debido a los lentes de visión nocturna si se acercan a unos tres metros de ustedes,.. ... alúmbrenlos con las linternas, eso los encandilará.
Ok, à cause des lunettes à vision nocturne, s'ils arrivent à 3m de vous, pointez votre lampe de poche dans leurs yeux, ça les aveuglera.
Las hembras pueden llegar a hacer casi tres metros de largo.
Les femelles font entre 2,50m et 3m de long.
Un viaje de 3.000 millas y todo lo que hace falta para arruinarlo son los diez pies que hay desde la cocina hasta la mesa.
Un voyage de 4500Km, et tout ce qu'il faut pour le foutre en l'air ce sont les 3m qui sépare le fourneau à la table
Las puertas del garaje... a no más de diez pies de una cerca... lo suficiente para permitirles sacar los vehículos.
Les portes du garage, rien de plus qu'un grillage de 3m de haut, s'ouvrent en grand pour permettre aux véhicules de sortir.
El radar detectó una pala a unos tres metros de la tumba.
Le détecteur a trouvé une pelle à environ 3m du trou.
Vamos a usar una sierra de calar, Cally,... para cortar un trozo de 6x3 metros del escenario.
On va utiliser le lapidaire, Cally, - pour ouvrir une section de 6m sur 3m.
¿ Que me acueste con una promiscua como 3M?
Me taper des restes comme 3M?
Además, no me preocupa, porque en unos 30 minutos, tengo una entrevista con una cierta "Fundación M. M. S.".
Ça n'a pas d'importance. Dans 30 minutes, j'ai un entretien avec une certaine fondation 3M.
¿ Tú eres M. M. S.?
- Toi? - 3M, c'est toi?
Tres metros.
3m.
Bien. Oye, Vic, ¿ podemos hacer 30 metros?
Vic, 3m suffiront?
- Rose Franklin. Caída desde 3 metros.
- Rose Franklin, chute de 3m.
¡ El Salvaje nunca se zambulle en menos de 3 metros y medio de agua!
Wild Man ne plonge jamais dans moins de 3m d'eau!
Quiero que cuelguen cadenas de acero del techo a 3 metros de altura.
Des chaines en acier avec un crochet venant du plafond à une hauteur de 3m.
Vale, está a 10 pies sobre la cabeza de pozo, lo que significa que la entrada debe estar... a no más de 15 pies.
Il est à peu près 3m au-dessus du puits, - donc l'entrée doit être à... - Pas plus de 4 m.
Basados en los hallazgos de numerosas excavaciones, el hoyo contiene una serie de plataformas de roble, comenzando a una profundidad de 3 m, y repitiéndose cada 3 m. llegando por lo menos hasta los 60 m.
D'après les découvertes de ces nombreuses fouilles, le Money Pit contient une série de plateformes en chêne débutant à une profondeur de 3m et se répétant tous les 3m, et ce jusqu'à 60m de profondeur minimum.
- Nos compró 3M.
- 3M va nous racheter.
Si Phelps fue capaz de conseguirlo desde aquí al frigorífico y después proseguir y escribir "P. Vallarta", indicaría que tuvo suficiente energía para arrastrarse 3 metros hasta ese teléfono y llamar al 911.
Si Phelps était capable de venir jusqu'au frigo et d'écrire "P. Vallarta," ça voudrait dire qu'il avait assez d'énergie pour ramper sur 3m vers ce téléphone et appeler le 911.
¿ Cómo llamas a la mamá de Wilmer Valderrama?
Tout est là, fils de pute... 3M d'euros en bons au porteur.
Mi apartamento es un poco más grande que mi cuerpo.
L'appartement où je vis actuellement excède difficilement 3m ².
Llegó como a tres metros de la puerta principal antes de que lo volviéramos a arrestar por violar a Natalie Gilbert el año pasado.
Il était à peine à 3m de l'entrée que nous l'avons re-arrêté pour avoir violé Natalie Gilbert l'année dernière
Eres Ben Grogan, ¿ no?
3m plus loin, j'étais assuré. Ben Grogan?
Quédese diez pasos tras de mí e intente parecer virtuosa.
contentez-vous de vous tenir à 3m derrière moi et tâchez de paraître obéissante.
No es muy profundo, solo 12 pies antes de que termine en roca sólida.
Ce n'est pas très profond, seulement 3m environ avant que ce soit fermé par de la roche solide.
Spear está en el 3-M.
Spear est au 3M.
El piso de Spear.
3M, c'est ici.
Cuando sea presentada, la cola tiene que ser de unos tres metros de longitud desde los hombros.
Si je fais un jour mes débuts, la traîne ne devra pas faire moins de 3m depuis les épaules.
3 metros 23 centímetros.
3m, 15 cm, 5mm.
ALCANCE EFECTIVO : 3M
Distance de portée : 3 mètres.
Láser clase 3M. ¡ Juha!
- Laser classe 3M. - Juha!
Están a 3 metros de la puerta, con el botín y de repente se vuelven locos.
Ils avait leur butin. Ils sont à 3m de la porte, chargés comme des mules, et puis soudain ils perdent leur trucs.
Teníamos que alejarnos tres metros.
On avais juste à faire 3m.
Kelli está en un espacio que es de 2 x 2.5 x 3 metros.
Kelli est dans un espace de 2.1m par 2.4m par 3m.
Que si su corazón seguía latiendo cuando cayó, todo en un radio de tres metros estaría salpicado de sangre como un cuadro de Pollock.
Si son cœur battait toujours lorsqu'il est arrivé par terre, tout objet dans un rayon de 3m aurait été aspergé de sang.
El radio de explosión son solo 10 pies.
La portée mortelle est de 3m.
un muro de 3m de altura se levanta encerrando 500.000 judíos, hombres, mujeres, niños y ancianos.
...
¿ Jack irá a tu fiesta?
Je peux localiser Malcolm Black dans un rayon de 3m. Jack a-t-il répondu à ton invitation?