English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Francês / Assassin

Assassin tradutor Francês

7,456 parallel translation
Ha robado un asesino por control remoto en el país para matar a personas extranjeras importantes.
Il a introduit un assassin sur demande dans le pays pour liquider des VIP internationaux.
¡ Eres un asesino!
Tu es un assassin!
Así que no fue hasta hace poco que supo la identidad del asesino de su padre.
Donc ce n'est que récemment que vous avez confirmé l'identité de l'assassin de votre père.
Teniente, ¿ podemos hablar de cómo se enteró de la identidad del asesino de su padre?
Lieutenant, pouvez-vous nous dire comment l'identité de l'assassin de votre père est arrivée jusqu'à vous?
Pero algo así... que le des la espalda a un asesinato y dejar que un sospechoso se convierta en un sociópata aun más peligroso... eso viola el código de silencio.
Mais quelque chose comme ça tu tournes ton dos a un assassin et de laisser le suspect croître en un sociopathe encore plus dangereux qui viole la loi du silence.
Así que lo que nos está diciendo es que su esposa quería evitarle el dolor de saber que su hermano era un mafioso asesino en ciernes del mundo de la droga.
Pourquoi nous avoir dit que votre femme ait voulu vous épargner la douleur de savoir que son frère était plein d'avenir, un dealer de drogue et un assassin.
Pensé que se me hacían familiares cuando tu asesino trató de ponerme uno a mí.
Je pensais bien qu'ils avaient l'air familiers, quand ton assassin a essayé d'en planter un sur moi.
¡ Su asesino está suelto, y a usted no le importa!
Son assassin est encore en liberté et vous n'en avez rien à faire.
Eso significa que tuvo que dejar entrar a su asesino.
Donc, elle a dû laisser entrer son assassin.
¿ Se supone que tengo que deberle eterna gratitud al asesino de mi esposo?
Je suis supposée être éternellement reconnaissante envers l'assassin de mon mari?
Grabamos este vídeo por si el asesino acudía al funeral.
On a pris cette vidéo en espérant que l'assassin serait aux obsèques.
Es un asesino profesional, un paracaidista.
C'est un assassin professionnel, parachutiste.
Ahora, si la perspectiva de una mujer sola dominando a un funcionario real es demasiado sostengo que la Sra. Strong pudo haber pagado un asesino desde un puerto cercano para cometer el acto.
Si la perspective d'une femme seule maîtrisant un officier royal est trop, j'imagine que Mme Strong a pu engager un assassin d'un port pour passer à l'acte.
Significa que le dio la espalda a su asesino.
Donc, il tournait le dos à son assassin.
Asesino Superior Dev...
Assassin principal Dev...
Asesino Superior Tutu Y un aumento, de 1 lac por cabeza a 2 lac por cabeza doble salario, horas de trabajo, lo mismo.
Assassin principal Tutu... et une augmentation, 2 lacks par tête au lieu de 1... salaire double, même heure de travail.
Como acabas de descubrir, no soy la única asesina en la ciudad.
Comme tu viens de l'apprendre, je ne suis pas le seul assassin ici.
Estamos investigando los asesinatos y tenemos una razón para creer que quien contratara al asesino la ha seleccionado como próximo objetivo.
On enquête sur les meurtres et on a des raisons de croire que celui qui a engagé cet assassin vous a choisi pour prochaine cible.
Él iba a ser el próximo, después de que enviaras un asesino a los aposentos de María esta misma noche.
Il aurait été le suivant, après que vous ayez envoyé un assassin dans la chambre de Mary ce soir.
Porque he hablado con el asesino.
Parce que j'ai parlé à l'assassin.
El asesino... ha estado hablando.
L'assassin... il est parle.
Pienso en cómo encontrar a un asesino.
Penser au sujet de comment à dénichez un assassin.
Un asesino camina entre nosotros.
Un assassin marche parmi nous.
Tommy, si contratas a un sicario para hacer un trabajo como este, tienes que asegurarte que sea alguien bueno.
Tommy, si tu engages un assassin pour réaliser un job comme ceci, tu dois t'assurer qu'il est très bon.
Su asesino está cumpliendo la perpetua en Sing Sing.
Son assassin fait sa vie à Sing Sing.
Quienquiera que asesinó a mi familia, también robó esos discos.
L'assassin de ma famille a volé les disquettes.
Oh, este es otro de los casos de "misterios de asesinatos"?
Oh, est-ce que c'est l'une de ces choses mystérieuse d'assassin?
Aburrido. ¿ Podemos simplemente adivinar quien cometió el asesinato?
Ennuyeux. Devrions-nous juste deviner qui a commis l'assassin?
Eso probablemente la mató, no algún asesino telequinético.
C'est surement ce qui l'a tuée, et pas un assassin aux pouvoirs paranormaux.
- No es el asesino.
- Ce n'est pas notre assassin.
"Envenenaré"... "a un asesino"... "ruso".
" J'empoisonne... un assassin...
Sí, por supuesto, alguien debió haber estado siguiéndome. Pero siempre pensé que quien lo mató también se llevó la roca.
Mais je pensais que l'assassin avait aussi pris la roche.
Si logramos descubrir cuándo Lori fue expuesta al veneno, podría ayudarnos a identificar al asesino.
Si nous pouvons déterminer quand Lori a été exposée au poison, ça nous aiderait à identifier son assassin.
Esa es Rhona Anders. Su padre fue un asesino.
Rhona Anders, son père était assassin.
Matas para sobrevivir, no eres un asesino.
Vous tuez pour survivre. Vous n'êtes pas un assassin.
Quiero decir, no olvidemos que este tipo Alexander... es un asesino.
Je veux dire, n'oublions pas que, ce gars là, Alexander.. C'est un assassin.
Tienes a tu asesino.
Tu as eu ton assassin.
Nuestro fugitivo asesino.
Notre éveillé assassin.
¿ Para poder tener un asesino a tu disposición?
Pour que tu es un assassin à ta disposition?
Recordé anoche que el asesino de Nell Solange robó el disco duro que juntaba las diversas fuentes de seguridad en el teatro.
Je me suis souvenu hier que l'assassin de Nell Solange avait volé le disque dur qui contenait les vidéos de sécurité du théâtre.
Me cuesta imaginar a la juez Stone como una asesina.
J'ai du mal à imaginer le juge Stone comme un assassin. Oh.
Mi salvador es un verdugo, un asesino.
Mon sauveur est un bourreau. Un assassin.
No soy una asesina, detective, ni una pirata informático.
Je ne suis pas un assassin, inspecteur, ou un hacker.
Tal vez puedes encontrar a la persona que mató a Barry... y ver que pague.
Vous trouverez peut-être l'assassin et vous le ferez payer.
Encontraré a la persona que la mató y la vincularemos directamente con el Mozo y ambos serán condenados a muerte.
Je trouverai son assassin et j'établirai le lien direct avec Mozo et je les mettrai, les deux, dans le couloir de la mort. Je te promets, Sam.
Si eso es verdad, entonces Anita no puede ser nuestra asesina.
Si c'est vrai, Anita ne peut être notre assassin.
¿ A un sicario que se hace pasar por un repartidor?
Un assassin qui se fait passer pour un livreur?
Como el modus operandi indica, parece que el mismo asesino que hechizó a aquellos hombres hasta la muerte puede haberse llevado a la Srta. Sara también.
Puisque le mode opératoire correspond, Cela est nécessairement lié au même assassin qui attire ces hommes vers la morts a aussi pu attraper Madame Sara.
- Exacto. Y me dejaron muy claro que encontrar al asesino de Betty no es nuestro asunto.
Et ça m'a fait réaliser clairement que trouver l'assassin de Betty n'est pas inscrit sur nos tablettes.
¿ Por qué iba a tener el asesino una llave de un ascensor
Pourquoi l'assassin voudrait une clé d'ascenseur
- ¿ Ella?
- Trevor était la victime et non l'assassin. - Elle?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]