Translate.vc / Espanhol → Francês / Attitude
Attitude tradutor Francês
4,586 parallel translation
Con esa actitud no vamos a resolver nada.
Cette attitude n'ira pas.
Verás Babs, estábamos tratando de vengarnos de ti por ser una bravucona...
Tu vois, Babs, on essayait de se venger pour ton attitude de brute.
Sólo os puedo vestir, pero necesito que mejoren vuestras caras.
Je peux vous habillé bande de singes, mais j'ai besoin que vous y mettiez l'attitude.
Tenía talento y, por desgracia, una mala actitud.
Elle avait du talent, et malheureusement, une mauvaise attitude.
Esta actitud prejuiciosa puede que te haga una buena policía pero también hace que sea muy difícil tener una relación contigo.
Cette attitude à porter des jugements fait de toi un bon policier, mais ça rend aussi très difficile d'avoir un relation avec toi.
o al funk.
Ou de ma funk-attitude.
Ves, todo está en la actitud.
Voyez, c'est tout dans l'attitude.
Pero ¿ era una actitud común en el colegio entre profesores y estudiantes?
Mais était-ce une attitude commune à l'école entre les enseignants et les étudiants?
Estamos hablando sobre actitudes hacia el sexo que cambian con el tiempo y la actitud que el señor Tompkins está describiendo era aparentemente frecuente en la Academia Manor Hill.
Nous parlons d'attitudes à l'égard du sexe qui ont évolué au fil du temps. et que l'attitude que M. Tompkins avait était apparemment répandue à l'académie de Manor Hill.
Siga con esa actitud ahí dentro, y le prometo que ella se va a cerrar en banda.
Gardez la même attitude là dedans, et je peux vous assurer qu'elle se fermera complètement.
Lo que quiero es que hagas loq eu yo te diga sin esa actitud
Ce que je veux c'est que tu fasses ce que je te dis sans cette attitude.
¿ Sabes? ¡ Por esa actitud es por la que me cambié acá!
Tu sais, ce genre d'attitude c'est pourquoi j'ai déménagé!
Gracias por darme una correcta actitud.
Merci de m'avoir donner une attitude.
Quizá Flynn cambió de opinión y el sudes se enfadó.
Peut-être que Flynn a changé d'attitude et le suspect s'est mis en colère.
Bueno, no con esa actitud.
Pas avec cette attitude.
Mal pelo, mal aliento, mala actitud, ojos, nariz, boca, postura...
Mauvais cheveux, mauvaise haleine, mauvaise attitude, yeux, nez, bouche, posture...
Ahí está la actitud "No me des propina".
voilà l'attitude "pas de pourboire".
Usar bufandas cuando no es necesario es la esencia de lo genial.
Porter une écharpe quand le temps n'y est pas propice est la source de la cool attitude.
Su temperamento agresivo ha provocado que los directores del zoo le aten en corto en su jaula.
Son attitude méchante a forcé le zoo et l'attacher dans sa cage.
Se deja.
Coule-attitude.
Y de repente le da más carácter, esa especie de extravagancia.
Ça lui a donné cette attitude, cette folie.
No vayas con esa actitud rara a la boda de tu hermana.
N'apporte pas ton attitude étrange au mariage de ta soeur.
Quizá quiera tener una actitud rara.
Peut être je veux avoir l'attitude étrange.
Esa actitud me hace pensar que no eres de los buenos.
Ton attitude ne me fait pas croire que tu es l'un des gentils.
Insultarme sugiere que mi opinión es válida.
L'insulte signale votre attitude défensive et le fait que j'ai raison.
Pero el sexo anal heterosexual es necesario no implica una actitud de misoginia.
Mais l'anal entre hétérosexuels n'implique pas nécessairement une attitude misogyne.
Tu estilo nunca ha funcionado por falta de humildad.
Votre attitude ne fonctionne jamais faute d'humilité.
ella tiene la actitud correcta para conseguirlo en el negocio de las peliculas, y de verdad que creo que ella seria una buena Kim en "sunset dreams."
Elle a la bonne attitude pour intégrer le monde du cinéma, et je suis sûr qu'elle irait à merveille pour le rôle de Kim dans "Sunset Dreams".
Y tu actitud también.
Change d'attitude!
Porque tienes la actitud equivocada ahora, amigo mío.
Parce que tu n'as pas la bonne attitude, d'accord.
¡ No me gusta cómo te estás portando, jovencita!
Je n'aime pas ton attitude.
Cambios en los patrones de conducta de mi marido.
Par le changement d'attitude de mon mari.
No con esa actitud jodida.
Pas avec cette attitude.
No me gusta su actitud, señor.
Je n'aime pas votre attitude, monsieur.
¿ Crees que me importa que te disguste mi actitud?
Vous pensez que ça me dérange que vous n'aimiez pas mon attitude?
Pero estoy harto de tu actitud derrotista.
Mais j'en ai assez de ton attitude défaitiste.
Tiene un problema de actitud.
Elle semble avoir un problème d'attitude.
Mi actitud era la de llevar los ojos abiertos, mientras que mi hermano con sus amigos vagaban con los ojos cerrados.
Mon attitude était celle de quelqu'un avec les yeux ouverts, pendant que mon frère et ses amis errants avaient les yeux fermé.
Y sabíamos lo suficiente como para mostrarnos sarcásticos durante la visita que nos ofrecieron.
On était assez informés pour avoir une attitude sarcastique pendant la visite.
Lo que usted mostró en la competencia no es lo que queremos preservar.
Mais votre attitude au tournoi prouve le contraire.
Esa no es una actitud muy pitufesca, Gruñón.
Ce n'est pas une schtroumpf attitude.
Es muy pitufo de tu parte.
C'est une attitude très schtroumpf.
驴Crees que tu traje elegante y ser un desgraciado va a hacer felices a tus hijas?
Tu crois que ton beau costume et ton attitude de merde va rendre tes filles heureuses?
Pero así es como se comportan. ¿ Cómo se puede confiar en ninguno de los dos?
Mais votre attitude. Comment vous croire?
¿ Sales en Attitude?
Tu es dans Attitude?
Attitude es una revista británica para homosexuales.
Attitude est un magazine homosexuel britannique.
Y estamos hartas de lo mandona que es, y ahora tiene que desaparecer.
Et on en a trop marre de son attitude autoritaire, et maintenant elle doit partir.
Años antes de que su comportamiento se tornara tan "mandón" con la Tríada del Dragón Jade,
Des années avant que son attitude ne devienne autoritaire avec la Triade du Dragon de Jade...
Tobias continuó encontrando el comportamiento de DeBrie delicioso, incluso cuando la Metadona la hizo creerse un pedazo de tostada.
Tobias continua à trouver l'attitude de DeBrie délicieuse, même quand la méthadone lui a fait pensé qu'elle était une tranche de pain grillé.
"A veces suave y a veces ruda, me encanta tu actitud..."
Parfois douce, parfois rude, t'as une sacrée attitude
¿ Y esa actitud, Spock?
C'est une attitude de défi, Spock?