English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Francês / Bagel

Bagel tradutor Francês

549 parallel translation
" Rosca con salmón.
" Saumon fumé-bagel.
Tengo una rosca con queso crema y salmón.
Saumon-fromage-bagel.
¿ Quién pidió una rosca con queso crema y salmón? No tiene nombre.
C'est pour qui, le saumon-fromage-bagel?
Alguien pidió una rosca con queso crema y salmón.
Quelqu'un a commandé un saumon-fromage-bagel.
Prueba el bollo.
Goûte ce bagel.
Un bollo.
Un bagel.
Una día ve un espárrago.
Un jour, arrive un bagel!
¡ Un espárrago entre cebolletas!
Je suis le bagel parmi les petits pains!
Selwyn, ¡ tráeme una porción de panecillos y un café negro!
Selwyn, apportez-moi un bagel et une tasse de noir!
- ¿ Un panecillo es una porción?
- Un bagel, c'est comme des bagels?
Si eres tan tacaño, otro panecillo te romperá el corazón, ¡ llévatelo!
Avare comme vous l'êtes, un autre bagel vous brisera le cœur, reprenez ça.
¿ Cree que me importa un panecillo?
Je me fiche de ce bagel.
Esto opino de un panecillo, ¡ mire!
Voici ce que je pense d'un bagel, là!
Tú y tu panecillo...
À vous et à votre bagel infect...
Por su otra moneda, ¡ aquí tiene otro panecillo!
Tenez, pour vos cinq cents, un autre bagel!
Cuando la conocí, era camarera en el Hip Bagel.
Avant, elle était serveuse au "Bagel branché".
Escucha, Bagel, deberías apostar.
Parie toi aussi.
Bagel escucho sobre mi apuesta de básquet.
Bagel est au courant de mon pari.
Ese burro ahí, Bagel, pago toda tu cuenta.
Cette cloche de Bagel a payé ton ardoise.
Bagel pago el dinero que te debo?
Bagel a payé ce que je te dois? Oui.
Muchas gracias, Bagel.
Merci, Bagel.
Ok, pero tengo que decirte algo, Bagel.
Bien. Mais je dois te dire une chose.
Si no tienes buenos sueños, Bagel, tienes pesadillas.
Si on ne rêve pas, on fait des cauchemars.
- Nada. - ¿ Qué hay en medio de un tubo?
- Qu'y a-t-il au milieu d'un bagel?
Un panecillo, café negro y mi periódico deportivo.
Un bagel, un café noir, et ma page de sport.
Te haré un bocadillo de salmón y queso y te lo comes en la cama.
Je vais vous faire un bagel pour manger dans la chambre.
Atraparon a Bagel. Está en la perrera.
Ces Nazis m'ont bouclé Tartine dans leur Dachau.
¡ Bagel!
Tartine!
¡ Bagel! Vamos, chico.
Monsieur!
- Un bollo, tostado, sin mantequilla.
- Un bagel grillé nature.
- Un bollo, tostado y sin mantequilla.
- Parfait! Un bagel grillé nature.
Por cierto, ¿ qué ha sido de mi bollo?
Et puis, où est passé mon bagel?
En toda mi vida nunca vi a nadie preparar un bagel así.
Je n'ai jamais vu des bagels traités de cette façon.
Hoy servimos bagels.
On a du bagel au menu aujourd'hui.
- Deme un bagel y queso para untar.
Non, donnez-moi un bagel et du fromage à tartiner.
¿ Cómo sabes qué es un bagel?
Comment vous connaissez les bagels?
¿ Qué tal un bagel?
Et un bagel?
- Vamos, dame una rosquilla.
- Allez, donne-moi un bagel.
Está bien. Si tomas la llamada te doy la rosquilla.
Si tu prends l'appel, je te file le bagel.
Gracias.
Un bagel, s'il vous plaît. Merci.
Uh, un riquísimo pastel de queso.
- Bagel fromage frais-saumon.
- ¿ Quieres un bollo?
- Un bagel?
¿ Bollo?
Un bagel?
Sólo cobro $ 37,50 y recibes una pizza de bagel y postre.
Je ne fais payer que 37,50 $ avec une pizza et un dessert.
ÉI cubría un reportaje y yo lloraba como una magdalena.
Il devait écrire un papier et je braillais sur mon bagel.
¿ Qué? ¿ Y Bagel?
Tartine?
¡ Bagel! Ese no es su perro.
Ce n'est pas votre chien.
Mira, Bagel 2.
Et tiens, regarde...
- ¿ Qué es un bagel?
C'est quoi un bagel?
No sé dónde estaremos en mayo.
Je coupais un bagel.
- Presión 90 / 60, pulso 145.
- Un bagel m'a échappé.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]