Translate.vc / Espanhol → Francês / Best
Best tradutor Francês
1,171 parallel translation
- Lo primero, Best.
Première heure. - OK, terminé.
Tenemos un experto en arte de Londres, Terence Scopey, Oficial Charles Best del Departamento de Policia de Los Angeles...
Nous avons un expert, Terence Scopey, et un agent, Charles Best, avec nous.
"Tú eres lo mejor que me ha pasado en mi vida".
You're the Best Thing That Ever Happened to Me de Gladys Knight.
Ya que el Yom Kippur es como el Super Tazón... del calendario judío... la mayoría de los rabinos tratan de comprimir todos... los sermones de un año en un gran sermón "supremo".
Comme Yom Kippour est un peu le "Super Bowl" du calendrier juif, la plupart des rabbins essaient de concentrer toute une année de sermons dans un grand sermon "best of".
Su novela "Una Jardinera Drogada" es la que más vende hace un año.
Le roman de Mme Trevethan, Joint-Venture, est sur la liste des best-sellers depuis un an.
Que trabajaba en uno de los cafés de Seattle ´ s Best.
Elle a dit qu'elle avait un job chez Seattle's Best.
Nunca ha trabajado en Seattle ´ s Best.
Elle n'a jamais travaillé chez Seattle's Best. Je m'en fous.
Visiten todos los Seattle ´ s Best y todos los cafés entre Broadway y Belmont.
Visitez tous les Seattle's Best de Chicago et toutes les cafétérias du quartier.
Un muchacho del Seattle ´ s Best de Lincoln la conoce.
On a trouvé un gamin qui la connaît au Seattle's Best de Lincoln Street.
Por favor, sintonizad la semana que viene con lo mejor de...
Noubliez pas de regarder, la semaine prochaine le best of de Mantan.
Bueno, no me lo parece.
On ne dirait pas. Vous avez écrit un best-seller.
¿ Qué hay de esos pobres intelectuales de escuela que tratan de inventar esas cosas exageradas y escribirlas mientras un preso analfabeta ha escrito un gran libro?
Quand on pense à tous ces pauvres diplômés qui s'échinent à écrire des merdes, soi-disant de l'art... et qu'il y a un type dans sa cellule, nul en orthographe, qui écrit un best-seller.
En caso de que no lo hay as notado, queridisima, estoy tratando de escribir un maldito bestseller.
Tu remarqueras, ma chérie, que j'essaie d'écrire un best-seller!
Asi que te dicta tu nuevo bestseller, ¿ eh?
Et il te dicte ton nouveau best-seller!
Eso está en el disco "Grandes Éxitos de los Hombres".
Un des classiques dans "Le best of des mecs".
¿ Porque el último fue best seller?
Parce que le dernier a fait un tabac?
- Pero, si lo que quiere el Sr. Winfield es el próximo best seller femenino, ésa es Ud.
Si Winfield cherche un auteur féminin je pense que c'est VOUS!
Está bien, Sr. Best.
Bien, Mr Best.
Vende mucho.
C'est un best-seller.
He oído que su libro está en la lista de más vendidos.
Il paraît que son livre est un best-seller.
Creo que será un best-seller.
Encore un best-seller.
SE PUBLICÓ Y FUE UN BESTSELLER INTERNACIONAL.
FUT UN BEST-SELLER INTERNATIONAL.
# Los sueños en los que estoy muriendo son los mejores que tuve
# The dreams in which l'm dying are the best l've ever had
No tienes America's Best.
Je vois pas d'America's Best.
Ya lo veo, pero no hay America's Best.
Je vois bien, mais pas d'America's Best.
El siguiente proyecto parecía mucho más comercial con el bestseller de Stephen lKing El Resplandor tomó la oportunidad de hacer un film que lo satisficiera artísticamente y en la taquilla.
Le prochain film de lubrick s'annonçait plus commercial. Le best-seller de Stephen ling The Shining... lui donna l'opportunité de faire un film... qui pourrait le satisfaire artistiquement... et répondre aux exigences du box-office.
Best notify my next of kin
Salut. C'est moi.
Best notify my next of kin
Je vais me glisser. Peux-tu déplacer la table?
Pero si preguntan a un buen editor, les dirá, que esa es la clave para un best seller, la portada.
Mais en fait, tout éditeur vous le dira... le secret d'un best-seller, c'est bien la couverture.
Los Grandes Exitos de Blondie, Kraftwerk, Young Marble Giants... hasta Yoko Ono. ¿ Te gusta?
The Best of Blondie, Kraftwerk, Young Marble Giants, Yoko Ono. Arrête!
- Suena como un best seller.
Non. " - On dirait un best-seller.
Seguro, será como en "Father Knows Best".
Comme un vrai papa gâteau.
Pero se volvió rutinario así que mandé mi cinta a un club aquí. Me dije : ¿ Por qué no?
Alors j'ai envoyé mon best-of à un club d'ici qu'on m'avait indiqué.
¿ De que te quejas tenés un best seller?
Vous êtes inquiet? C'est un best-seller!
¿ Decirle que escribí el libro número uno del odio en la nación? No puedo hacerlo
Que j'ai écrit ce best-seller de la haine?
La batalla de los derechos gay en Florida hizo de "La Verdad Hetero" un best seller pero el autor es aún un misterio
Qui est l'auteur?
- The Best of Bread.
- La compil de Bread.
Y a continuación, los deportes y el clima en nuestro país.
A venir, le best of de la dernière soirée sportive, et la météo nationale.
El consigue su best-seller nacional, que está lleno de fallas.
Il a son best-seller qui est on ne peutplus imparfait.
Dr. Kurt Mendel... ganador del Nobel especialista en genética conductista... y autor de muchos best-sellers científicos... está siendo llevado a la Estación Espacial Internacional... i donde él supervisará una serie de experimentos.
Dr Kurt Mendel, prix Nobel de génétique et auteur d'ouvrages scientifiques, fait aussi partie de cette aventure spatiale pour entreprendre une série d'expériences.
Cuando el joven Harry entró hoy en Flourish y Blotts, sólo pensaba comprar mi autobiografía, El encantador que ya lleva 27 semanas él no tenía idea que se iría de aquí con mi obra completa gratis.
Quand le jeune Harry est entré... chez Fleury et Bott pour acheter mon autobiographie, Moi le magicien... qui, soit dit en passant, fête aujourd'hui... 27 semaines en tête des best-sellers de La Gazette du Sorcier... il était loin de se douter... qu'il ressortirait... avec mes oeuvres complètes... gratuites.
Mejor cree que alguien le paga al flautista
Best believe somebody s payin'the pied piper
Estuvimos de un principio alentando a los escritores para que estos libros fueran buenos y terminaran siendo grandes películas.
Dès le début, nous avons encouragé les auteurs... nous avons aidé à ce que leurs livres deviennent des best-sellers... et ces films deviennent des classiques.
No es exactamente un best seller.
ça ne se vend pas trop.
Mejor.
Best.
Un insólito best-seller culpa a Estados Unidos.
Un surprenant best-seller accuse les Etats-Unis
Sí. Será un best seller seguro.
Ça va cartonner.
Y estaban planeando un disco "Best of...".
- Et ils planifiaient un Best Of.
No he dormido demasiado y estoy haciendo lo "pechos" lo "mejor" que puedo.
Je n'ai pas beaucoup dormi mais je ferai de mon sein ( brest ) pour... de mon mieux ( best ) pour être...
Cuando trato de hacer mejor, fallo miserablemente. Deja de tratar de escribir un best seller.
N'essayez pas d'écrire, un best-seller!
Try your best at it They say it ain't a party till the West's at it
T'es l'enfoiré qu'a pris ma place.