Translate.vc / Espanhol → Francês / Blair
Blair tradutor Francês
2,407 parallel translation
- ¿ De verdad pensaste que tu intento- - - Blair. Blair, para.
Tu as cru que ta pitoyable tentative pour m'embarrasser te rendrait le pouvoir?
- Blair. - Haré de tu vida un infierno...
Je ferai de ta vie un enfer!
- Blair, cálmate.
- Du calme!
Mira, la Universidad de N.Y. es dura, pero Blair Waldorf no se rinde.
NYU c'est difficile, mais Blair Waldorf n'abandonne pas.
No les importa que yo sea Blair Waldorf.
Ils se moquent que je sois Blair Waldorf.
Así que la próxima vez que olvides que eres Blair Waldorf, recuerda, yo soy Chuck Bass, y te amo.
La prochaine fois que tu oublies que tu es Blair Waldorf, souviens-toi que je suis Chuck Bass et que je t'aime.
¿ Acaso no eres Blair Waldorf?
Vous êtes Blair Waldorf?
Blair, los dos sabemos que esto es por la Universidad de N.Y.
Blair, on sait tous les deux que c'est au sujet de N.Y.U.
Blair, ¿ le consultaste al señor Ellis si podrías dar el discurso de primer año?
Blair, tu n'as pas demandé à M. Ellis si tu pouvais prononcer le discours?
- Sí Blair, yo.
- Toi. - Oui, Blair, moi.
- Pero, Blair, Vanessa hará el brindis.
Mais Blair, c'est Vanessa qui prononcera le discours.
- Buen intento, Blair.
- Bien essayé, Blair.
Blair Waldorf.
Blair Waldorf.
Tú eres una de las nuevas secuaces de Blair, ¿ verdad?
Toi là. Tu es l'une des sous-fifres de Blair, non?
Blair dijo que no vendrías.
Blair a dit que tu ne viendrais pas.
Blair no hará el brindis.
- Suis Bambi. Blair ne fait pas le discours.
- Blair, tengo que hablar contigo.
- Je dois te parler.
En realidad, Blair... felicidades.
En fait, Blair... Félicitations.
Dejé que Blair me convenciera de que si te lo pedía, me dirías que no.
Je sais mais Blair m'a convaincue que si je te le demandais tu refuserais.
Blair, lo que fuera que necesitases que él hiciera, ¿ de verdad pensaste que él se habría negado?
Peu importe ce dont tu avais besoin, tu crois qu'il te l'aurait refusé?
Blair, yo entiendo una cosa o dos acerca de mujeres ambiciosas, pero sin confianza, estás perdida.
J'en connais un minimum sur les femmes ambitieuses, mais sans confiance, tu n'es rien.
- Dan, ¿ era Blair la de megafonía?
- C'était Blair au micro?
¿ Qué quieres, Blair?
Que veux-tu, Blair?
La próxima vez que olvides que eres Blair Waldorf recuerda que yo soy Chuck Bass y que te quiero.
La prochaine fois que tu oublies que tu es Blair Waldorf, Souviens-toi que je suis Chuck Bass, et que je t'aime.
Ocupar mi lugar en el Dim Sum con mis amigos. ¿ Dumplings con Blair y Chuck?
- Me remplacer au Dim Sum avec mes amis.
( N. del T : Dumpling-bola de masa que se come en sopas o guisos )
- Manger avec Blair et Chuck?
Blair odia a la nueva novia de Nate.
Blair déteste la nouvelle copine de Nate. Tu peux voir si elle est si mauvaise.
( Nate se ríe ) Los vampiros no van en escobas, Blair.
- Les vampires n'ont pas de balai, Blair.
Blair, venga. ( se aclara la garganta ) así que, Bree, volviste a casa la semana pasada?
Donc Bree, tu es allée chez toi la semaine dernière?
( Blair ) Carter no es quien tu piensas que es. ( gemidos )
Carter n'est pas celui que tu crois
Blair, estás usando el látigo.
Blair, c'est toi la chef qui tiens la cravache.
Bueno, solo estoy contento de que Blair no te asustase. ¿ Qué?
Bon, je suis juste content que Blair ne t'ait pas effrayée.
Hablé con Blair.
J'ai parlé à Blair.
El Director de Inteligencia Nacional, almirante Dennis C. Blair :
Directeur du Renseignement, Amiral Dennis C. Blair :
Blair Williams.
Blair Williams.
¿ Blair?
- Blair...
¿ Blair, qué hicieron?
- Que diable m'ont-ils fait?
Blair dijo que me ayudarías a encontrar a quien busco.
Blair dit que tu pourrais m'aider à trouver une personne que je cherche.
No "él", Blair. "Eso".
Pas "il", Blair... "ça"!
Blair dijo que querías verme.
Blair a dit que tu avais besoin de moi.
- Barnes. ¿ Qué hay de Blair?
- Barnes! En ce qui concerne Blair?
- Blair, ¿ estás bien?
- Blair, tu vas bien?
Es un símbolo de los Chili Peppers. ¿ Ese es del Proyecto de la Bruja de Blair?
Le logo des Red Hot. Là, c'est Blair Witch?
¿ Qué con eso? ¿ Hombre de la bruja de Blair?
C'est qui, cette poule?
- Hola. - Blair, quiero hablar con mi mujer.
Blair, j'aimerais parler à ma femme.
La que despertó a Blair a las 3 : 30.
Celui qui a réveillé Blair à 3h du matin.
Antes del incidente del teléfono suscribiste a Blair a Chicos Juguetones con la dirección de su oficina.
- Toi. Avant ce fameux coup de fil, Tu as abonné Blair à Playboy en utilisant son adresse au travail.
Y yo, sólo estoy aqui por Blair.
Et je suis là que pour Blair.
Lo siento, Blair.
Désolée.
Blair. ¿ qué?
- Quoi?
- Papá Blair tuvo un infarto anoche.
Blair a eu une crise cardiaque la nuit dernière.