Translate.vc / Espanhol → Francês / Bullet
Bullet tradutor Francês
224 parallel translation
Una bala en el corazón...
A bullet in the heart...
Iría a dar una vistazo, pero podría ser que "Bala" se atorase en el barro
Je jetterais bien un œil, mais... "Silver Bullet" pourrait s'embourber.
Primero, el mejor rock de California, U2 con "Bullet the Blue Sky", de "The Joshua Tree".
Premier sur le rock de Californie, c'était U2, "Bullet the Blue Sky" de l'album "The Joshua Tree".
"I Will Follow", "Bullet", "Running", "Exit", "God's Country",
"l Will Follow", "Bullet", "Running", "Exit", "God's Country",
La otra noche hubo un asesinato en el Silver Bullet.
La nuit dernière, il y a eu un meurtre au Silver Bullet.
Jake Bullet. ( Bullet - Bala )
Jake Bullet.
Jake Bullet, detective cibernético.
Jake Bullet, détéctive cybernétique.
Sin embargo, Señor Balas, quizás la división cibernética se ocupe del control del tráfico, y tú sólo tengas un estúpido nombre de macho.
D'un autre côté, Mr Bullet, peut-être que la division cybernétique est le contrôle de la circulation, et tu n'as qu'un stupide nom macho.
- Balas, cibernética.
- Bullet, cybernétique.
¿ "Bala de Plata" en la 4ta?
Silver Bullet dans la quatrième?
- ¡ Vamos, "Bala de Plata"!
- Il va le faire! Vas-y, Silver Bullet!
Así que pedí a mi amigo Frederic Kimball, actor y escritor y a nuestros colegas Michael Hadge y James Bulleit, que me siguieran.
J'ai demandé à mon ami Frederic Kimball, acteur et auteur, et à nos collègues, Michael Hadge et James Bullet, de se joindre à moi, de prendre la pièce Richard III,
Y le llaman el tren bala... – ¿ Tienes las pastillas?
Ils appellent ça un bullet train... Walter, t'as pris des Diovol avec toi? - Non.
Somos hámsteres de scratch a prueba de balas, rebautizados space travelers.
On est les Bullet Proof Scratch Hamsters, rebaptisés Space Travelers.
Fíjate como está Bullet
Va voir l'état de Cartouche.
- ¿ Quien es Bullet?
- Qui c'est?
... los fans en el Ebbets Field, saltando sobre sus rivales vecinos, los Yankees y sobre su 17 veces ganador, "Bullet" Bob Hurley por ocho carreras, para lograr su primera victoria en el Subway Series.
... les fans d "Ebbets Field, dans ce derby contre les Yankees, leur 1 7e victoire d" affilée avec Bob Hurley, " "La Fusée" ", et ses huit tours pour remporter cette premiére victoire sur les Dodgers.
Cobardes como tú sólo tienen su cuerpo entero atado con los agujeros de bala tal cual
Cowards like you just get their whole body laced up with bullet holes and such
Te destrozo de pies a cabeza, de la pierna al hueco de bala.
Rip you from head to toe, from leg to bullet hole,
- ¡ Te amamos, Bala!
- Je t'adore, Bullet!
- ¿ Qué tal, Bala?
- quoi de neuf, Bullet?
Bala y Suki pulverizaron el puente... y yo tendré que empezar a cobrarles para ver esto.
Bullet et Suki ont arrosé le pont... etje dois commencer à vous faire payer pour assister à ce truc.
- ¿ Cómo estás, Bala?
- Et toi, Bullet?
Apuéstale cien a Bala Roja mañana. Verás.
- mets un 1 00 à Red bullet demain.
Bala Roja no tiene piernas.
Red bullet a pas de jambes.
- Director Bullet, no tenía idea de que estaba mirando.
Directeur adjoint Bullock, j'ignorais que vous regardiez.
- Bienvenido Director Bullet.
Directeur adjoint Bullock, bienvenue, bienvenue!
- Somos como Rojo McGibbon y Bala.
Comme Red McGibbon et Bullet.
Faltó poco, Bala.
On a eu chaud, Bullet.
"Rojo McGibbon y Bala, cazadores de nazis".
Red McGibbon et Bullet : Chasseurs de Nazis.
Jack probó suerte con una película protagonizada por Bala. Pero el público no aceptó a Bala a pesar de sus poderosos pectorales.
Jack Dorso a tenté d'incarner Bullet en solo, mais le public n'était pas prêt à accepter Bullet comme héros romantique malgré son torse puissant.
No está con él, está con Bala.
- Elle n'est pas avec lui. - Elle est avec Bullet.
Somos de Mercadotecnia Bala.
- Nous sommes de Bullet Marketing.
otra hermana se inyectara heroína mañana... *
Dalai Lama another sister s shooting heroin tomorrow... "( Citizen Cope" Bullet and a target " )
¡ Voy a jugar al golf mañana con Gordon Bulllit!
Je joue au golf avec Gordon Bullet demain.
- Ya te dije, ¡ llámame Bullit!
Je t'ai dit de m'appeler Bullet.
Mira Bullit, llámame loco, pero tal vez Melanie Albrye no necesite ser sexy.
Bien, Bullet, tu vas penser que je suis fou mais Madeline Albright n'a peut-être pas besoin d'être canon.
Nunca deberían haberse meneado con Bullit. ¡ Bang!
Ils n'auraient jamais dû embêter le vieux Bullet.
Sí, voy al evento benéfico de Sandy con un tipo llamado The Bullit.
Oui, je vais à la soirée d'aide aux délinquants de Sandy avec un homme appelé "The Bullet".
Entonces, ¿ cómo van Julie y The Bullit?
Alors comment ça se passe entre Julie et The Bullet?
Bullit, este es...
Bullet, voici...
¿ Cómo sabías que Spencer era hijo del Bullit?
Comment as-tu su que Spencer était le fils de Bullet?
- Exhausto. ¿ Cómo fue con Bullit?
Crevé. Hé, comment ça s'est passé avec le Bullet?
Bullit quiere pasarse por la oficina el lunes.
Bullet veut passer au bureau lundi.
Gordon Bullit te invita a ti y una acompañante que esté buena a comenzar el 2007 con un ¡ BANG!
"Gordon Bullet vous invite, vous et un de vos superbe invités à commencer 2007 sur un Bang".
Bullit, devuélveme eso.
Bullet, rends-moi ça.
Mira, realmente aprecio el gesto, Bullit, pero prefiero hacerlo sola.
Ecoute, j'apprécie vraiment ton geste Bullet mais... Je préfère me débrouiller moi-même, OK?
No te quedes con Bullit.
Allez ne fais pas marcher le vieux Bullet.
Heeey, es mi hombre Marty en su "Bala de Plata".
C'est mon pote Marty sur sa "Silver Bullet"!
¿ Me ayudas con "Bala", por favor?
- Tu m'aides avec "Bullet"?
¿ Quién?
- The Bullet.