Translate.vc / Espanhol → Francês / Butter
Butter tradutor Francês
167 parallel translation
- Butter, Los huevos, el queso?
- Beurre, oeufs, fromage?
90 gramos de mantequilla.
Neunzig Gramm Butter.
- ¿ Jason? - ¿ Qué?
Toast and butter, Jason.
Mi reunión en el corral del ganado butter-wings.
De mon rendez-vous, mon aile-en-beurre.
- Betty buys a bit of butter.
- Betty buys a bit of butter.
- Betty buy a bi of bootte'.
- Betty buy a bit of butter.
Me llamo Butter Lefkowitz.
Je m'appelle Butter Lefkowitz.
¿ Podemos matar a algunos de esos hijos de putas?
On pourrait pas butter quelques-uns de ces putain d'enculés?
Me gusta Lee Butter.
Lee me fait pas beurre...
Crees que hago esto porque me gusta matar gente, ¿ no?
Tu penses que je fais ça parce que j'aime butter les gens?
¿ No puedo creer que no es mantequilla?
"l Can't Believe It s Not Butter"? Carrément.
Matemos al bastardo.
Allons butter ce bâtard.
Si lo maté una vez, puedo hacerlo de nuevo.
Je vais le butter une seconde fois.
Matemos a este maldito.
Il faut butter ce salopard.
- Es viernes. - Eso le dijo a Cocoa Butter.
- C'est ce qu'elle a dit à Beurre de Cacao.
¡ Estás loco! ¡ Lo vas a matar!
T'es givre tu vas le butter?
P.J. Butter. ¡ Mírenlos!
P.J. Butter. Ecoutez ça!
PJ. Butter.
P.J. Butter.
Soy PJ. Butter, trayéndoles los mejores porros a la boca.
Ici P.J. Butter, je vous apporte les meilleurs joints dans la bouche.
Su chico, PJ. Butter.
Votre pote, P.J. Butter.
Yo no puedo perder peso, Butter, porque yo no soy gordo, soy de huesos grandes.
Je suis pas gros, j'ai une ossature lourde.
El tiene razón, si Butter es flaco natural. El podra perder peso rápido.
Il a une ossature légère, il maigrira facilement.
- Butter, hora de ir a la cama.
Butters, c'est l'heure de dormir.
Quiere quedarse con el pequeño Butters.
Elle veut rester avec l'enfant Butter
¡ Suelta la cinta, Butters!
Lache la cassette, Butter!
Puedo ir a matarla ahora mismo si lo prefiere.
Je peux venir te butter maintenant, si tu préfères.
Mataré a la maldita.
Je vais butter cette garce.
- La mataré. ¿ Estás loca?
- Je vais la butter. T'es folle?
- Mamá, una Nutter Butter.
- Maman, un Nutter Butter.
Y yo soy Skippy, igual que la mantequilla de maní!
Moi, c'est Skippy, comme le peanut butter.
Diles que les vemos en el Bud's Butter Barn en el cruce de Broadway con la 18.
Dis-leur de nous retrouver à Bud's Butter Barn au croisement de Broadway et de la 18ème.
Peanut Butter y Jelly.
Peanut Butter et Jelly.
Mira Julius, no quiero que la gente de todo el vecindario hable de mi como la mujer que da dulces de imitación.
Ecoute, Julius, je ne veux pas que tous les gens du quartier parlent entre eux et disent que je suis celle qui donne des Butter Thumbs.
Caer en ese bache puede haber afectado los sentidos de Randy pero me dio una excelente idea.
Butter dans ce nid-de-poule a dû assommer la raison de Randy, mais ça m'a donné une idée plutôt bonne.
Chocolate chip, peanut butter, Do-Si-Do, ¡ chocolate mint!
Chocolate chip, beurre de cacahuètes, Do-Si-Do, Menthe chocolat!
¿ tienes peanut butter Do-Si-Do?
Tu as des Do-Si-Do au beurre de cacahuètes?
Mejor, manteca, manteca, mejor, manteca, manteca mejor, manteca, manteca, mejor, manteca, manteca mejor, manteca, manteca, mejor, manteca, manteca...
Better butter, butter, better butter, butter, better butter, butter,...
Mejor, manteca, manteca mejor, manteca, manteca mejor, manteca, manteca...
Better butter, butter, better butter, butter,...
Yo soy el responsable si dos policias mueren a manos de las triadas
Je serais responsable si 2 flics stupides... se font butter par les Triades.
No dejaré que nos maten por sólo 6 dólares la hora.
Je veux pas me faire butter pour 6 dollars 25 de l'heure!
- Te matará, amigo.
Il va vous butter.
Todo eso de la polla en el culo, eso me solía dar un poco de mal rollo, y... dolor, tío, pero encontré un lubricante genial llamado BoyButter, cuando descubrí eso fue como... que empiece la fiesta.
Le coup de la bite et du cul. Je pensais que c'était un peu dégueu, et... douloureux, aussi. Mais j'ai trouvé un bon lubrifiant, le Boy Butter.
Tengo que volver al Planet, venga, chico ButterBoy, larguémonos de aquí.
Je dois retourner au Planet. Viens, Boy Butter. Glissons-nous hors d'ici...
- Butter, qué estás haciendo?
- Butters! Que fais-tu?
Tengo quemaduras de goma por todo el culo, and it took two sticks of butter just to get the top off.
J'ai des brûlures sur toutes mes fesses, et il m'a fallu deux pots de beurre pour avoir un début de soulagement.
Uh, no, no aún, pero Butter mandó estas fotos.
- Pas encore, mais... Butters nous envoie ces clichés.
Es agradable, abre las 24 horas y no han matado a nadie en Taco Cabeza.
C'est sympa et public. C'est ouvert 24 h / 24. Personne se fait butter chez Taco Cabeza.
es caliente - Sí, eso es... estupendo - Lo es.
Mon petit ami Greg et moi étions dans un groupe appelé "Butter"... on jouait tous les week-ends au "Tap Room"... notre bar habituel sur le campus.
ya sabes, yo te hago, tú me haces, y, sabes... conectamos, ¿ hemos tenido el mismo tiempo?
"Butter" déchire!
Cálmate.
C'est bon Butter, Calme-toi!
Te vi desde arriba y le pedí que diera la vuelta, ¿ está todo bien?
* nobody is an island * * everyone has to go * * pillars turn to butter * Salut. Je t'ai vu là en bas alors je l'ai fait revenir.