Translate.vc / Espanhol → Francês / Báthory
Báthory tradutor Francês
87 parallel translation
La condesa Elizabeth Báthory.
La comtesse Elisabeth Bathory.
- Es la condesa Báthory.
- C'est la comtesse Bathory.
¿ Dijo Báthory?
Avez-vous dit Bathory?
La condesa Báthory se hospedó en este hotel hace 40 años.
La comtesse Bathory est restée à cet hôtel il y a 40 ans.
Le contaba a Valerie la historia de nuestra familia, los Báthory.
Je parlais à Valérie de l'histoire de notre famille, les Bathory.
La condesa Erzsébet Báthory, mi antepasada.
La comtesse Erzébet Bathory, mon ancêtre.
¿ Quién crees que soy... sólo porque me apellido Báthory?
Qui croyez-vous que je suis.. simplement parce que mon nom se trouve être Bathory..
Tú, Báthory, se acabó.
Vous, Bathory, c'est fini.
Hace 200 años, la condesa Bathory abrió en Gerouge un colegio para señoritas...
Il y a 200 ans, la comtesse Báthory y a fondé une école pour jeunes filles...
La tumba Bathory. La tienes frente a ti.
Miller, la tombe des Báthory devant toi.
CONDESA ELIZABETH BATHORY
COMTESSE ÉLISABETH BÁTHORY
Es sobre la hacienda Gerouge y una mujer, Elizabeth Bathory.
Porte sur la plantation Gerouge et une femme, Élisabeth Báthory.
No podía olvidar las historias de Elizabeth Bathory.
Enfant, l'histoire d'Élisabeth Báthory me hantait.
Elizabeth Bathory.
Élisabeth Báthory.
El que desarrolló el juego lo sabe todo sobre Elizabeth Bathory.
Celui qui a conçu ce jeu connaît tout d'Élisabeth Báthory.
Todas las Bathory son brujas.
Tous les Bathorys sont des sorciers.
le pertenecia al mismo conde Bathory.
Elle a appartenu au comte Bathory.
Si, La luna de sangre. la luna de sangre - es esta sagrada noche que pasa una vez cada 10 años... cuando los muertos caminantes.. honran el nombre del conde Bathory.
Ouais, la lune sanglante est une nuit sacrée qui n'a lieu qu'une fois tous les 10 ans, quand les morts-vivants honorent le nom du comte Bathory.
- ¿ Victor mecionó a Bathory?
- Victor a parlé de lui. - Le comte Bathory.
- Conde Bathory - Es uno de los primeros vampiros de la historia.
Un des premiers vampires dont l'Histoire se souvienne.
Es como fue en el comienzo, cuando Bathory dominaba la noche.
C'est comme au commencement, comme quand Bathory régnait sur la nuit.
Acaso Elizabeth Bathory no siempre se bañaba en sangre virgen?
Peut être qu'Elisabeth Bathory ne se baigne pas toujours dans du sang de vierge?
Ojalá entiendan... que es mejor no molestar al espíritu maligno de E. Bathory.
Il serait trés mal avisé... de jouer avec le fantôme de la comtesse.
Se deriva de Bathory, pero con una nueva forma de tocar, que hasta entonces era desconocida. Y nunca antes utilizada.
C'est une forme dérivée de Bathory, c'était une nouvelle façon de jouer un riff jamais été faite auparavant et jamais stylisée par d'autres avant.
Venom, Celtic Frost, Bathory y cosas como esas.
Bathory et tous les autres.
Erzsebet Bathory.
Erzsebet Bathory.
Así, confío a mi hija Erzsebet Bathory... a Ferenc Nadasdy.
Ainsi je promets ma fille Erzsebet Bathory... à Ferenc Nadasdy.
Y la fusión de los Bathory y los Nadasdy será el clan más rico y fuerte de Hungría.
Laissons les familles Bathory et Nadasdy former le plus riche et puissant clan de Hongrie.
BATHORY
BATHORY
Mi tío Sigmund Bathory me invitó para su cumpleaños.
Mon oncle Sigmund Bathory m'invite pour fêter son anniversaire.
Sangre salvaje e impetuosa corre por las venas de los Bathory.
Les Bathory ont le sang chaud.
Cardenal Andrasz Bathory, un verdadero santo.
Cardinal Andrazs Bathory, un vrai saint.
La tía abuela Arnica Bathory.
Grande tante Arnica Bathory.
Los Bathory nunca, nunca tomarán partido para el lado de los católicos.
La famille Bathory ne deviendra jamais catholique. Elle ne se convertira pas.
Su Majestad, Condesa Bathory.
Votre Majesté. La Comtesse Bathory.
para poner fin a los asesinatos de la condesa.
de mettre un terme aux massacre de la Comtesse Bathory.
Hasta ahora, no conseguimos nada que detuviese a Gabor, Pero el caso de Bathory está en el rumbo cierto.
Nous n'avons pas été capable de supprimer le Prince Gabor.
Muchos testigos ya depusieron sobre sus crímenes.
Mais l'affaire Bathory se déroule bien. Beaucoup de témoins ont témoigné contre elle.
Si lo consigue, le daré derechos ilimitados y una gran mesada. - El Príncipe Dugen, marido de Katherine Bathory. - ¿ Quién es él?
Si vous gagnez, je vous donnerai une rente importante.
Los crímenes de la condesa Bathory no pueden ser más tolerados.
- Le Prince Dugen, le mari de Katerina, soit un membre de la famille Bathory.
Erszebet Bathory, en nombre del Rey, está detenida por hechicería, tortura, prisión y asesinato de jóvenes mujeres en el calabozo de su castillo.
C'est assez. Erzsebet Bathory. Au nom du Roi, je vous arrête.
La Condesa Erszebet Bathory es condenada a prisión perpetua.
La Comtesse Bathory est condamnée à passer sa vie isolée du reste du monde.
Usted apresó a la condesa Bathory en su castillo contra nuestra voluntad.
Vous emprisonnerez la Comtesse ici, au château.
La Condesa Bathory fue condenada por usted en su ausencia.
La Comtesse Bathory a été condamnée en son absence.
¡ Usted ejecutó a todas las testigos! Pero Erszebet Bathory no puede permanecer presa para siempre en su castillo. A menos que...
Vous avez exécuté tous les témoins, mais Erzsebet Bathory ne peut pas rester enfermée dans ce château.
Erszebet Bathory tendrá un funeral cristiano decente.
Erzsebet Bathory aura un enterrement chrétien et décent.
El Conde Thurzo sobrevivió solamente dos años Después de la muerte de Erszebet Bathory.
Thurzo a survécu à Erzsebet Bathory deux années seulement.
A causa de las acusaciones infundadas de Thurzo, El nombre de Erszebet Bathory fue incluido recientemente en el Guinness Book... como la mayor asesina de todos los tiempos.
En raison des accusations sans fondement de Thurzo, la Comtesse Erzsebet Bathory apparait dans le livre Guinness des records, comme étant la plus grande meurtrière de tous les temps.
Basada en la vida de la Condesa Erzebet Bathory ( 1560-1614 )
D'après la vie de la comtesse Erzsebet Bathory ( 1560 - 1614 )
Esta es la historia de la Condesa Erzebet Bathory.
Voici la vie de la comtesse Erzsebet Bathory.
La Condesa Erzebet Bathory nació en el seno de una de las más importantes familias de Hungría, en el 1560.
Erzsebet Bathory est née dans une illustre famille hongroise en 1560. Votre future épouse.