Translate.vc / Espanhol → Francês / Color
Color tradutor Francês
13,669 parallel translation
¿ De qué color era la manta con la que Grace estaba envuelta? Era azúl con... cuadros grises.
Quelle était la couleur de la couverture de Grace? Bleue avec des traits gris.
Cambiaré el color. Si compro otro, cambio el color.
Si je la change, je choisirai une autre couleur.
Me corté el icono y cambió su color por lo que se mezcla con el fondo de la pantalla de ATC.
J'ai piraté l'icône et changé sa couleur pour qu'il se fonde dans le fond du moniteur.
Si, al igual que el espectaculo, a excepcion de este es de color verde, no azul, y es de verdad.
Comme pour le spectacle, sauf que c'est vert, pas bleu, et c'est réel.
Tienes que pensar que el ladrón... no tiene ni edad ni color.
Faut que tu te dises que le voleur n'a pas d'âge, n'a pas de couleur.
El color rojo púrpura sugiere que había lividez en los tobillos.
La couleur violacée suggère une lividité au niveau des chevilles.
¿ De qué color es la bandera por el camisón de la nana?
Quel drapeau de couleur est la chemise de nuit de votre grand-mère.
Sí, cualquier retrato puede decirte como luce una persona, pero mediante la manipulación del color, de la luz y la sombra,
Oui, n'importe quel portrait peut raconter à quoi ressemble une personne mais en manipulant les couleurs, et la lumière, et les ombres,
- No porque sea de color.
- Pas parce que son bras est noir.
- El color del pelo coincide.
La couleur des cheveux correspond.
Regresa ahí con tus amigos y tus serpentinas color neutral y tu pastel con forma de oso para el cual tuve que llamar a cuatro pastelerías para que tuvieras tu fiesta perfecta.
Retourne là-bas avec tes amis et tes banderoles neutres et ton gâteau en forme d'ours en peluche que j'ai trouvé en appelant quatre boulangeries pour que tu es la fête parfaite.
Han sido de color cambiado para hacer un mosaico de fotos, creo.
Quelqu'un a modifié les couleurs pour en faire une mosaïque.
Había salas que estaban cabeza abajo. Había tres salas que cambiaron de color. Una sala estaba con el interior hacia afuera...
Certaines pièces avaient le plafond en bas, trois d'entre elles avaient changé de couleur, et une autre avait son intérieur à l'extérieur.
Y entonces adoptan a un niño de color.
Puis vous avez adopté un enfant noir.
Su color natural del pelo continua en una línea donde uno imagina que llevaba guantes de goma.
Sa couleur naturelle est visible là où elle portait des gants.
¿ Qué, no os gusta el color?
Vous n'aimez pas la couleur?
Cuando se trata de vino, esta mujer no ve el color.
Lorsqu'il s'agit de vin, cette femme ne voit pas la couleur.
No estoy seguro de qué color son nuestros nanobots.
Je ne suis pas sûr de la couleur des nanobots.
Están incluso codificados por color.
Ils sont même codés par couleur.
Discuten mi color de pelo.
Ils parlent de ma couleur de cheveux.
¿ De qué color son las estrellas de la bandera americana?
De quelle couleur sont les étoiles sur le drapeau américain?
No tiene buen color.
Vous êtes un peu verte.
¡ Mi casa es de color rosa!
Ma maison est rose!
¿ Ya tienen color?
Jolie couleur?
.. violeta está bien ( fragancia ), mismo color.
Seraient violets...
La altura y color nos dicen que estamos buscando un camión o furgoneta blancos, pero todo eso no nos dice nada sobre quién estamos buscando.
D'après la taille et la couleur, on cherche un van blanc ou un camion, mais c'est tout ce qu'on sait sur le tueur.
Tenía una barba, de una especie de color castaño y un sombrero tipo vaquero.
Il avait une barbe, de couleur auburn, et une sorte de chapeau de cow-boy.
Y la marca, el modelo y el color coinciden con el de una ruta popular en la isla.
Marque, modèle et couleur, tout correspond à un van de service de l'île.
Francine, ¿ reconoces el color de esta zona roja?
Francine, tu reconnais la nuance de ce rouge?
Hay un montón de coches de color gris.
Il y a beaucoup de voitures grises.
Es de color gris.
Elle est grise.
Véanlo mientras me como uno de sus postres de $ 14. ¿ y qué te parecería si vamos de color piel?
Pendant que je mange un de vos puddings à 14 $. Sophie, j'ai réfléchi aux couleurs. Qu'est-ce que vous pensez d'une robe couleur chair?
Eso no es color.
Ce n'est pas une couleur.
En serio. Ustedes las blancas no pueden lucir ese color.
C'est clair, ce n'est pas une couleur pour blanche.
Nadie le va a comprar un DVD a un Don Nadie que no está en forma y cuya cara parece hecha por una persona con un puñado de plastilina de color carne y que hizo...
Personne ne va acheter le dvd de quelqu'un qui n'est pas en forme et a le visage de quelqu'un qui a pris de la couleur de la pâte à modeler et s'est juste fait...
* De color esta noche *
♪ Les couleurs, ce soir ♪
Will Drake está siendo horrible, con esta alfombra color marrón vómito y ese azulejo roto en el baño.
Will Drake est horrible, avec sa moquette couleur de vomi, le carreau cassé de la salle de bains.
Cuando murió Phil Chevron, de los Pogues, el año pasado, le pusieron una foto en color, una grande, y a Peaches Geldof le dedicaron una página, y ni siquiera es una maldita artista.
Phil Chevron des The Pogues, quand il est mort l'année dernière, ils ont mis une photo en couleur, une grande, et Peaches Goldof a eu sa propre page, et c'est même pas une foutue musicienne.
¿ Odias el color?
Tu n'aimes pas la couleur?
Todo el color se fue de su cara, y se quedó simplemente mirándome, y dijo, "no voy a decir una palabra más hasta que hable con un abogado."
Il était vraiment pâle. Il m'a regardé droit dans les yeux, et il a dit, "Je ne dirais plus rien sans la présence de mon avocat."
Creía en ganar dinero y no le preocupaba de qué nacionalidad eras o el color de tu piel.
Sa seule préoccupation concerne l'argent, peu importe la nationalité ou la couleur de peau.
Ni siquiera era por tu color de piel.
C'était même pas à cause de ta couleur de peau.
sus derechos políticos, y oportunidades económicas su posición social dependerán exclusivamente del color de su piel.
Une doctrine ignoble et révoltante, qui dit que le statut juridique d'un homme ses droits politiques, ses opportunités économiques, sa position sociale, dépendent seulement de la couleur de sa peau.
Odio cuando se ponen un color en su nombre.
Je déteste quand ils mettent une couleur à leur nom.
¿ Cuál es mi color favorito?
Quelle est ma couleur préférée?
No tienes un color favorito.
Tu n'as pas de couleur préférée.
Logré un resultado sobre el Toyota Supra de color borgoña.
J'ai un résultat sur la Toyota Supra bordeaux.
Al Jefe de Policía no le gustan las personas de color.
Le Chef de police n'aime pas les hommes de couleur.
[Tablet carillones] O eso, o que he sido el color cambió.
Soit ça, soit on a modifié mes couleurs.
Voy a tomar un café con alguien a quien el Profesor Whistler conoció en una conferencia en Hong Kong hace unos meses. Una mujer, juzgando el color de tus mejillas.
Une femme, à en juger par la couleur de vos joues.
wow. Miren ese color.
Regardez-moi cette couleur.