English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Francês / D

D tradutor Francês

1,895,069 parallel translation
" Tenemos un cadáver para deshacernos.
" Il faut se débarrasser d'un cadavre.
Y yo dije : "Mi padre le dijo a mi madre que había peleado y por eso tenía sangre en la camisa".
Et j'ai dit : "Mon père a dit à ma mère qu'il s'était bagarré dans un bar, d'où la chemise ensanglantée."
Debería decir eso, porque casi parece que ahora había más de una persona involucrada.
Je devrais dire ça, car c'est comme s'il y avait plus d'une personne mêlée à ça.
Si le hizo daño a otras personas, ciertamente es capaz de hacernos daño.
S'il a fait du mal à d'autres personnes, il pourrait nous faire du mal aussi.
Parece que, cuando tienes todas estas pistas, y tienes a gente relacionada íntimamente con él que dice : "Creo que él lo mató", e hicieron esto y aquello, la policía aparecerá y lo arrestará.
À la télé, si on a tous ces indices, et si des gens qui le connaissent intimement l'accusent d'avoir tué untel, la police débarque pour l'arrêter.
WJZ mostró un video retrospectivo del periodista Jerry Turner, que recibió una llamada de alguien que dijo tener información sobre el homicidio de Cathy y sobre quién tenía su rosario.
WJZ a montré une séquence rétrospective du présentateur Jerry Turner. Il a reçu l'appel d'un homme qui disait avoir des informations sur le meurtre et savoir qui avait son rosaire.
Esperamos que esté en una de estas cintas, pero hay una caja bastante grande con las cintas de agosto.
On espère donc que c'est sur l'une de ces bandes, mais il y a un gros carton plein de bandes de ce mois d'août.
PRIMERA ESPOSA DE EDGAR
PREMIÈRE FEMME D'EDGAR
Y oí una voz distorsionada, que llamaba para decirle a Jerry Turner que él sabía quién tenía el rosario de la hermana Cesnik.
J'entends la voix déguisée d'un auditeur qui appelle pour informer Jerry Turner qu'il sait qui a le rosaire de sœur Cesnik.
Bueno, eres exuberante como ella.
Vous êtes pleine d'énergie, et elle aussi.
Cuando lees este tipo de cosas, es difícil entender qué ocurría, porque lees esto y piensas :
Quand on lit ce genre de choses, il est difficile d'expliquer ce qui se passe, car on lit ça et on se dit :
si hubiera alguna prueba de que alguien estuvo involucrado en este homicidio, el padre Maskell o cualquier otra persona, y si estos investigadores hallaron pruebas,
s'il y avait une preuve que quelqu'un ait été mêlé à ce meurtre, que ce soit le père Maskell ou quelqu'un d'autre, et que cette preuve ait été examinée par ces enquêteurs,
Se rehusaba a hablar sobre las acusaciones de abuso.
Il ne voulait pas parler des allégations d'abus sexuels.
Gemma y Abbie parecen tener mucha información.
Gemma et Abbie ont l'air d'avoir des tas d'informations.
Desde una iglesia en Nueva Jersey, un exsacerdote lee las palabras de una monja asesinada.
Dans une église du New Jersey, un ancien prêtre lit les paroles d'une nonne assassinée.
Uno de ellos era Gerry Koob.
L'une d'elles était Gerry Koob.
Lamentablemente, Russell murió de cáncer, así que la información que nos dieron sobre lo que pasó la noche en que Cathy desapareció proviene en gran parte de Gerry Koob.
Malheureusement, Russell est morte d'un cancer. Donc, les informations qu'on a de ce qui s'est passé le soir de la disparition de Cathy, proviennent en grande partie de Gerry Koob.
Les pedí que dejaran de investigarme la primera vez que les hablé.
Je voulais qu'ils arrêtent d'enquêter sur moi, lors du premier entretien.
Y recuerdo este detalle.
Je me souviens d'un détail.
Koob me dijo que recibimos la llamada y condujimos juntos desde Annapolis.
Selon Koob, après l'appel, ils sont partis en voiture d'Annapolis.
No desde Annapolis con Koob.
Pas d'Annapolis, avec Koob.
HOMICIDIO Koob y McKeon se sometieron al polígrafo sobre las declaraciones que hicieron sobre regresar a la casa y luego ir a donde Russell.
Koob et McKeon ont été soumis au détecteur de mensonge pour les dépositions qu'ils ont faites selon lesquelles ils étaient chez eux avant d'aller voir Mlle Russell.
"Pero ¿ por qué la hermana Russell lo habría llamado a usted y no a la policía luego de que Cathy desapareciera esa noche?".
'Mais pourquoi sœur Russell vous a-t-elle appelé plutôt que d'appeler la police après la disparition de Cathy? '
Finalmente me llegó el período diez días tarde, así que tal vez esté malhumorada.
J'ai enfin mes règles, avec dix jours de retard. Je suis donc d'humeur changeante.
No sabía nada de ningún abuso en esa escuela, y la hermana Cathy nunca dijo nada ".
Je ne suis au courant d'aucun abus sexuel à cette école et sœur Cathy n'en a jamais dit un mot. "
ENTREVISTA EN 1995 ENTRE TOM NUGENT Y EL DETECTIVE BUD ROEMER
EXTRAIT D'UN ENTRETIEN DE 1995 ENTRE TOM NUGENT ET L'INSPECTEUR BUD ROEMER
Durante casi un año, me aterraba salir del auto y entrar al departamento.
Pendant près d'un an, j'avais peur de descendre de voiture pour aller dans l'appartement.
No recuerdo un momento que Russell hablara sobre Cathy.
Je ne me souviens pas d'une seule fois où Russell a parlé de Cathy.
La madre Maurice les dio permiso para experimentar con la enseñanza en la secundaria pública y ser monjas en el mundo común.
La mère Maurice leur a donné la permission d'expérimenter en enseignant dans des lycées publics et en étant nonnes dans le monde extérieur.
Pero también sé que hay otros temas, porque no fue mucho después del asesinato de Cathy.
Mais cela soulève d'autres questions, car c'est peu de temps après que Cathy a été tuée.
Y si así era, ¿ podría haber sido algo más?
Pouvait-il donc y avoir eu quelque chose d'autre?
Phillips no me dijo nada ni a mí ni a nadie que yo sepa, pero sigo diciendo que ella tiene la llave para abrir este asunto.
Phillips ne m'a rien dit à moi, ni à personne d'autre de ma connaissance, mais je répète qu'elle est la clé pour tout élucider.
Los informes de autopsia en casos cerrados son de dominio público, pero en la oficina del forense dijeron que se negaban a divulgar información alguna.
Les rapports d'autopsie des affaires classées sont publics, mais le bureau de médecine légale a dit qu'ils refusaient de diffuser ces informations.
Este tipo de traumatismo sería por un impacto con un objeto pesado y denso que se golpeó con fuerza contra el cráneo.
Ce genre de traumatisme résulte d'un impact dû à un objet lourd, dense, qui a été frappé avec force contre le crâne.
Ahora estoy preparada para conocer a otra gente que haya sufrido abuso.
Je suis plus préparée à présent à rencontrer d'autres personnes abusées sexuellement.
Allá por 1994 cuando recibí la notificación, que preguntaba si sabía algo sobre abuso sexual en Keough, pensé : "Dios mío, lo saben".
En 1994, quand j'ai reçu la lettre demandant si j'étais au courant d'abus sexuels à Keough, j'ai pensé : " Seigneur!
Estábamos haciendo un funeral en la iglesia de la Santa Cruz.
On s'occupait d'un enterrement à l'église Sainte-Croix.
Él estaba caminando en el centro de un pequeño grupo de gente, quizá tres o cuatro.
Il marchait au centre d'un petit groupe de personnes, peut-être trois ou quatre.
No se saca a alguien de un edificio, se lo mete en un auto, se lo lleva y no hay ningún registro.
On ne fait pas sortir quelqu'un d'un bâtiment pour le mettre dans une voiture sans qu'il y ait de documents.
Buscaba información sobre expedientes penales viejos.
Je cherche des informations sur d'anciens dossiers judiciaires.
Que nunca lo imputaron penalmente, aunque tuviera múltiples acusaciones de abuso y que era protegido por la iglesia y el estado.
Il n'a jamais eu d'accusations criminelles, même après de multiples accusations d'abus sexuels. On le disait donc protégé par l'Église et par l'État.
He escrito cartas a la Policía de Baltimore, a la CIA, al FBI, hice un pedido de la Ley de Libertad de Información.
J'ai écrit des lettres à la police de Baltimore, à la CIA, au FBI, à la Commission d'accès aux documents administratifs.
"Departamento de Policía de Baltimore : Bajo la Ley de Información Pública de Maryland, solicito copias de todas las denuncias hechas a la Unidad de Delitos Sexuales que nombraran al padre A. Joseph Maskell".
"Chère police de Baltimore, selon la loi sur la liberté d'information du Maryland, je demande les copies de plaintes déposées auprès du service des crimes sexuels, nommant le père A. Joseph Maskell."
Parece que todos los documentos impresos que intentamos obtener de la ciudad han desaparecido.
On dirait que tous les documents papier qu'on a tenté d'obtenir de la ville... ont disparu.
Descubrimos que no solo Maskell, sino que casi ningún sacerdote de Baltimore había sido declarado culpable de delitos de abuso sexual, aunque la lista de la arquidiócesis de 2002 tenía casi 50 nombres.
On a trouvé qu'outre Maskell, aucun prêtre de Baltimore n'a jamais été jugé coupable d'abus sexuels, bien que la liste de l'archidiocèse en 2002 contienne plus de 50 noms.
Ningún sacerdote católico fue declarado culpable de abuso ahí tampoco.
Aucun prêtre catholique n'a été jugé coupable d'abus sexuel, là non plus.
Tenía más de 50 nombres y, por lo que pudimos encontrar, solo hay un caso en la ciudad de Baltimore donde se declaró culpable a alguien.
D'après ce qu'on a pu trouver, une seule affaire à Baltimore s'est soldée par un verdict de culpabilité.
No sabes si es un total desperdicio de tu tiempo y energía, o si hay alguna ventaja estratégica al corroer amablemente y decir :
On ignore si c'est une perte totale de temps et d'énergie ou s'il y a un avantage stratégique à persister poliment, en disant :
Iglesia presbiteriana de Ocean Heights.
Église presbytérienne d'Ocean Heights.
No puedo evitar pensar, para quienes nos criamos en la comunidad católica, ¿ qué es esto?
Je ne peux m'empêcher de penser, pour ceux d'entre nous élevés dans une communauté catholique... Qu'est-ce que c'est?
Esto no tenía nada que ver con ser rescatado de una caída llamada pecado original.
Ça n'avait rien à voir... avec le fait d'être sauvé de la chute appelée "le péché originel".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]