Translate.vc / Espanhol → Francês / Dateline
Dateline tradutor Francês
92 parallel translation
Hola. Soy Mel Gillis, productor de Hollywood Dateline.
Je suis Mel Gillis, producteur de Hollywood Dirt Line.
Atención, ciudad de Shadaloo, Shadaloo, sudeste de Asia
Dateline : Shadaloo City, Shadaloo, Asie du Sud-Est.
Claro. ¿ No rechazó "Prime Time Live", "20-20" y "Dateline"? Pero por ti, seguro.
Sûr, elle a déjà refusé Zone interdite et 7 sur 7, mais toi, elle acceptera.
Lo vi en Dateline.
J'ai vu ça aux infos.
¿ No viste esa nota en "Dateline" con la mujer que golpeaba al perro en el hocico con su costillita de goma?
t'as pas vu aux nouvelles, cette folle qui tapait sur le museau de son chien avec une côtelette?
Will, eso no era "El Perrito Yuppy" ni fue en "Dateline".
d'abord, ça n'avait rien à voir avec "chiots yuppies".
Es verdad, lo vi en Dateline.
C'est vrai je l'ai vue en regardant "dateline".
Lo vi en Dateline. Stone Phillips dijo que los utilitarios vuelcan cuando tomas una curva de golpe. Y los tanques de combustible explotan en un santiamén.
Je regardais l'émission Dateline où Stone Philips disait que les 4X4 faisaient facilement des tonneaux et que le réservoir explosait immédiatement.
Lo vi en un informe de dos partes en Dateline martes y Dateline samingo.
C'était dans une émission en 2 parties, lundi et dimanchdi.
NBC inventó un nuevo día para agregar otro Dateline.
NBC a créé un autre jour pour passer une émission.
Rocky negocia con el programa Dateline.
Et Rocky négocie avec Dateline.
Stephanie Phillips de "Dateline", ¿ Cómo va todo?
Stephanie Phillips de "Dateline".
¿ Sabes que recibiste una carta de Dateline NBC?
Tu as une lettre de Dateline N.B. C.?
Niños, debemos aceptar todo esto. Es como las historias de la tele en las que un familiar tiene un accidente terrible y se convierte en una carga para todos.
- Il faut apprendre à l'accepter, comme dans Dateline quand un membre de la famille a un accident atroce et devient un poids pour tous.
La ABC, la NBC, la CBS, la CNN, la Fox el New York Times, el Post, el Detroit Free Press, el Miami Herald, el Nightline.
- ABC, NBC, CBS, CNN, Fox, New York Times, le Post, Miami Herald, Nightline, Dateline.
Quiero vernos por la mañana en Crossfire, y Dateline.
- Vous avez fini? - Non.
Es sobre la entrevista en Dateline. ¿ Cuándo me han invitado a Dateline?
- Je dois le faire quand?
¿ Sabes algo de Dateline?
Dateline a rappelé.
Van a hacer un programa sobre el síndrome de alcohol fetal.
Dateline présente un reportage sur l'alcoolisme fœtal.
Bueno, a mí me gusta más "Dateline". Me gusta Stone Phillips.
Je suis plutôt un fan de Dateline, J'aime bien ce Stone Phillips.
Soy Chris Hansen de Dateline.
Je suis Chris Hansen de Dateline.
Buenas noches ; bienvenidos a "Dateline".
"Bonsoir et bienvenue dans" Dateline "
Soy Chris Hansen de "Dateline NBC".
"Je suis Chris Hansen, de" Dateline NBC "
Tú y "Dataline" son un contra.
Toi dans "Dateline", c'est un contre!
Los titulares hablaban de ella todo el tiempo.
"Dateline" en a fait un reportage.
Por Dios, deberías dejar de ver Dateline NBC.
Tu écoutes trop Dateline NBC.
Si "Dateline" viniera a su hospital... y quisiese hacerle un perfil, lo haría en solo un segundo. Haría los que sea que quisieran.
Si une équipe télé allait dans son hôpital pour le filmer, il ferait tout ce qu'on lui demande.
Pero Dateline tiene chaquetas.
Alors que les gars de "Dateline" en ont.
LA PRÓXIMA SEMANA EN DATELINE, EN LA NBC,
La semaine prochaine sur Dateline NBC :
TENDREMOS UN PROGRAMA ESPECIAL.
un reportage spécial de Dateline.
Este sábado, en Dateline, les traeré la historia de Eric, en vivo y sin censura, desde su hogar en Colorado.
Ce samedi sur Dateline, je vous raconterai l'histoire d'Eric, en direct et sans censure, depuis le Colorado.
ESTE SÁBADO EN DATELINE. EN LA NBC.
Ce samedi sur Dateline NBC.
Buena suerte en Dateline esta noche.
Bonne chance pour Dateline ce soir.
Dateline, sí.
Dateline. Oui.
Casi pillamos a ese pedófilo. Pero se nos escapó, porque no quería estar en "Dateline".
On allait attraper un pédophile, mais il s'est enfui, parce qu'il ne voulait pas être sur Dateline.
Sería una lástima que no quisieras venir a "Dateline"...
Ce serait dommage si... tu ne voulais pas être sur Dateline.
ESTO ES "DATELINE"
Voici Dateline.
Ibas a salir en Dateline... ¿ Qué tienes que decir ahora?
Tu seras pas sur Dateline, qu'est-ce que tu as à dire?
Y el depredador de "Dateline".
- et prédateur sexuel.
El depredador exonerado de "Dateline".
- Prédateur sexuel innocenté.
Sí, bueno, has tenido algo de fama anteriormente. Estuviste en el programa "Dateline". ¡ Oye!
Tu as aussi eu ton heure de gloire, comme prédateur sexuel.
Bueno, esta joven está saliendo con un depredador de "Dateline".
Celle-ci sort avec un prédateur sexuel.
Gracias, Dateline.
Merci à tous les détraqués.
Es de día en Texas, una nación lisiada por el desempleo y aburrida de los biscochos marinos.
Dateline : Texas. Un pays, miné par le chômage, et ennuyé par Seabiscuit, adopte deux héros populaires originaux.
Vi un tema en "Dateline" sobre el tiroides.
J'ai vu un truc à la télé sur les thyroïdiens.
Dateline, 20 / 20, revista Time.
Dateline, 20 / 20, le Time magazine.
¿ Alguien vio "Atrapando a un Depredador"?
Avez-vous vu tous ces prédateurs à Dateline?
Vi algo en televisión.
Dateline en a fait un reportage.
Vi todo en "Dateline".
J'avais tout vu à la télévision.
Es a Donna a quien necesita.
- Elle veut la voir pour Dateline.
¡ Dateline!
Dateline?